summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po95
1 files changed, 61 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 84d92380..a7d646ba 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,119 +17,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:76
+#: ../mdkapplet:47
+msgid "No updates available for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:53
+msgid "Test critical"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:59
+msgid "System is busy. Wait ..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:65
+#, perl-format
+msgid "%s packages available for update"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:71
+msgid "Service not available. Click on configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:77
+msgid "Network is down. Click on configure Network"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:81
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Executa Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:82
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
-#: ../mdkapplet:78
+#: ../mdkapplet:83
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../mdkapplet:81
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Register Now!"
msgstr "Registreu-vos ara!"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:113
+#: ../mdkapplet:118
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../mdkapplet:115
+#: ../mdkapplet:120
msgid "Install updates"
msgstr "Instal·la actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:116
+#: ../mdkapplet:121
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:117
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Check updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:118
+#: ../mdkapplet:123
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:126
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:124
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connexió de xarxa: "
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:130
msgid "Down"
msgstr "Caiguda"
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:130
msgid "Up"
msgstr "Funcionant"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:133
msgid "New Updates: "
msgstr "Noves actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:129
+#: ../mdkapplet:134
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../mdkapplet:129
+#: ../mdkapplet:134
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprovació: "
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:223
msgid "About.."
msgstr "Quant a"
-#: ../mdkapplet:196
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../mdkapplet:200
+#: ../mdkapplet:228
msgid "About Online Applet"
msgstr "Quant a l'applet en línia"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:229
msgid "Mandrake Online Team"
msgstr "L'equip Mandrake Online"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:229
msgid "Mandrake Update Notification Applet"
msgstr "Applet de notificacions Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:229
msgid "Team:"
msgstr "Equip:"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:229
msgid "This Software is under GPL"
msgstr "Aquest programari és GPL"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:229
msgid "Version:"
msgstr "Versió:"
@@ -276,7 +301,8 @@ msgstr "Creació"
#: ../mdkonline:175
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr ""
+"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline:176
msgid "Special characters"
@@ -348,7 +374,8 @@ msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
#: ../mdkonline:262
msgid "Finish"
@@ -422,7 +449,8 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
@@ -554,4 +582,3 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
-