summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 464c09e5..12bed342 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# mdkonline translation to Catalan.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001.
+# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001-2003.
#
# Traducció per Softcatalà <info@softcatala.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-24 20:40+0200\n"
-"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-27 23:12+0200\n"
+"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -24,6 +24,12 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"mdkupdate versió %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL "
+"de GNU.\n"
+"\n"
+"sintaxi:\n"
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
@@ -31,11 +37,11 @@ msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --security - utiliza només suports de seguretat.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - actualitza tota la informació.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
@@ -46,29 +52,29 @@ msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkupdate_.c:175
-#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline; si us plau, torneu-ho a provar "
-"més tard"
+"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
+"Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
+"Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Pot ser que el vostre nom d'entrada o contrasenya estiguin equivocats"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot crear el suport mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"