summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ba9e52a7..a3861997 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-26 23:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-18 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,14 +152,12 @@ msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n"
#: ../mdkapplet:195
-#, fuzzy
msgid "Connecting to"
-msgstr "Problema de connexió"
+msgstr "S'està connectant a"
#: ../mdkapplet:199
-#, fuzzy
msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-msgstr "Benvingut a MandrakeOnline"
+msgstr "Resposta del servidor de MandrakeOnline\n"
#: ../mdkapplet:215
msgid "Checking... Updates are available\n"
@@ -191,8 +189,7 @@ msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
#: ../mdkapplet:329
msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr ""
-"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
+msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
#: ../mdkapplet:374
msgid "Logs"
@@ -212,7 +209,7 @@ msgstr "Surt"
#: ../mdkapplet:444
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'està intentant la connexió a mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkonline:95
msgid "Skip Wizard"
@@ -365,8 +362,7 @@ msgstr "Creació"
#: ../mdkonline:184
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
-"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline:185
msgid "Special characters"
@@ -438,8 +434,7 @@ msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
#: ../mdkonline:301
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -662,3 +657,4 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
+