summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po37
1 files changed, 29 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index dcb2d0f3..da1e0685 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 14:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-03 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
#: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:191
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
@@ -702,17 +702,41 @@ msgid ""
"file.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:157
+#: ../mdkupdate:144
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
+"\n"
+"You need to update to a newer version. You can get a new one from http://"
+"start.mandriva.com"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:160
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../mdkupdate:160
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:167
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:191
#, c-format
msgid "Installing packages ...\n"
msgstr "S'estan instal·lant els paquets...\n"
-#: ../mdkupdate:185 ../mdkupdate:253
+#: ../mdkupdate:195 ../mdkupdate:263
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
@@ -813,9 +837,6 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
#~ msgid "Country:"
#~ msgstr "País:"
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
#~ msgid "Quitting Wizard\n"
#~ msgstr "S'està sortint de l'auxiliar\n"