diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-04 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:29+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:64 +#: ../mdkapplet:65 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..." -#: ../mdkapplet:70 +#: ../mdkapplet:71 #, fuzzy msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -31,184 +31,184 @@ msgid "" msgstr "" "Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkapplet:76 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "El sistema està ocupat. Espereu ..." -#: ../mdkapplet:82 +#: ../mdkapplet:83 #, fuzzy msgid "New updates are available for your system" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema" -#: ../mdkapplet:88 +#: ../mdkapplet:89 #, fuzzy msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\"" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 #, fuzzy msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\"" -#: ../mdkapplet:100 +#: ../mdkapplet:101 #, fuzzy msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\"" -#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154 msgid "Install updates" msgstr "Instal·la actualitzacions" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 #, fuzzy msgid "Configure the service" msgstr "Configura la xarxa" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "Configura la xarxa" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Now!" msgstr "Configura ara!" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrakelinux Update" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Check updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:157 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Down" msgstr "Caiguda" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Network Connection: " msgstr "Connexió de xarxa: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Up" msgstr "Funcionant" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:200 msgid "Last check: " msgstr "Última comprovació: " -#: ../mdkapplet:200 +#: ../mdkapplet:201 #, fuzzy msgid "Updates: " msgstr "Noves actualitzacions: " -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "S'està executant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:208 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:223 msgid "Connecting to" msgstr "S'està connectant a" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Unknown state" msgstr "Estat desconegut" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:252 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contrasenya incorrecta.\n" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:253 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:252 +#: ../mdkapplet:254 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:258 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema està actualitzat\n" -#: ../mdkapplet:337 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "No comprovis" -#: ../mdkapplet:350 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" -#: ../mdkapplet:401 +#: ../mdkapplet:403 msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:419 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:446 msgid "About.." msgstr "Quant a" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Always launch on startup" msgstr "Executa sempre al inici" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:449 msgid "Quit" msgstr "Surt" |