summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po93
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 3020a6bc..b11c4ce8 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj update"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -184,17 +184,16 @@ msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
#: ../mdkonline:113
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Šifra:"
+msgstr "Ponovo šifra:"
#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
@@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+msgstr "Problem pri spajanju na server\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
@@ -334,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
@@ -345,35 +344,37 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
+"Šifre se ne poklapaju\n"
+" Molim pokušajte ponovo\n"
#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna e-mail adresa!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa konekcijom"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte "
"ponovo kasnije."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Pogrešna šifra"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -389,11 +390,11 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n"
" (unesite samo alfabetske znakove)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -409,31 +410,31 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - update-ira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte "
"ponovo kasnije."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n"