diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 294 |
1 files changed, 5 insertions, 289 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 24.12.2002. 18:25\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -14,283 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Azija" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Australija" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Sjeverna Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Južna Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Slijedeći" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Kraj" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Završi" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Nazad" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nemam MandrakeOnline account i želim " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Upiši se" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Da, želim automatizovani update" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen" - -#: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Konektujem ...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem sa konekcijom" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "" -"MandrakeOnline nije mogao biti kontaktiran, molim pokušajte ponovo kasnije" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Pogrešna šifra" - -#: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Vaše korisničko ime ili šifra nije ispravna.\n" -"Ili je ukucajte ponovo ili ponovo kreirajte account na MandrakeOnline.\n" -"Drugi put se vratite nazad na prvi korak kako bi se konektovali na\n" -"MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n" -" (unesite samo alfabetske znakove)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Na ovom koraku vi bi trebali imati account na MandrakeOnline.\n" -"Ovaj asistent će vam pomoći da pošaljete vaša podešavanja\n" -"(pakete, hardware-ska podešavanja) u centraliziranu bazu podataka kako\n" -"bi vas mogli informisali o sigurnosnim update-ima i korisnim nadogradnjama.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake Privacy Policy" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikacija" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Upišite svoje MandrakeOnline korisničko ime, šifru i naziv mašine:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Machine Name:" -msgstr "Naziv mašine:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Šifra:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Šaljem vaša podešavanja" - -#: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Da bi imali koristi od MandrakeOnline servisa,\n" -"mi ćemo poslati vaša podešavanja.\n" -"\n" -"Ovaj će Čarobnjak poslati slijedeće informacije MandrakeSoft-u:\n" -"1) listu paketa koje imate instalirane na sistemu,\n" -"2) vaša hardverska podešavanja.\n" -"\n" -"Ako vam se ideja ne sviđa, ili ne želite koristiti ovaj servis,\n" -"molim pritisnite 'Odustani'. Ukoliko pritisnete 'Slijedeći',\n" -"dozvolit ćete nam da Vas obavještavamo o sigurnosnim\n" -"update-ima i korisnim nadogradnjama preko personalizovanih e-mail\n" -"upozorenja.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Greška prilikom slanja informacija" - -#: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Javila se greška prilikom slanja vaših osobnih informacija. \n" -"Pritisnite Slijedeći da ponovo pokušate i pošalje svoja podešavanja ponovo." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Završeno" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Od sada ćete primati obavještenja o\n" -"sigurnosti i nadogradnjama zahvaljujući MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline daje vam priliku da automatizirate update.\n" -"Program će se regularno pokrenuti na vašem sistemu i čekati nove update-e\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Vaš upload bio je uspješan!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "automatizovna nadogradnja" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Izaberite vašu geografsku lokaciju" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Čitam konfiguraciju\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "Uredu" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Zaista želite prekinuti MandrakeOnline?\n" -"Da se vratite na Čarobnjaka pritisnite 'Odustani',\n" -"da prekinete pritisnite 'Završi'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Zaista prekini? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Dobro došli" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -324,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - opširniji način.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem sa konekcijom" + +#: ../mdkupdate_.c:175 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" @@ -354,14 +81,3 @@ msgstr "ne mogu napraviti mdkupdate medij\n" #, fuzzy msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget nije prisutan\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Program će se regularno pokrenuti na vašem sistemu i čekati nove update-" -#~ "e\n" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "SAD" |