summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po114
1 files changed, 63 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index b7ebd824..583ef1cd 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -49,119 +49,131 @@ msgstr "Mreža ne radi. Podesite vašu mrežu"
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Servis nije aktiviran. Kliknite na \"Online web stranica\""
-#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:103
+msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157
msgid "Install updates"
msgstr "Instaliraj ispravke"
-#: ../mdkapplet:102
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure the service"
msgstr "Podesi servis"
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:110
msgid "Check Updates"
msgstr "Provjeri da li ima ispravki"
-#: ../mdkapplet:104
+#: ../mdkapplet:111
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online web stranica"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:112
msgid "Configure Network"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:113
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi odmah!"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux aplet sa ispravkama"
-#: ../mdkapplet:148
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:158
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:159
msgid "Check updates"
msgstr "Provjeri ispravke"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:160
msgid "See logs"
msgstr "Pogledaj logove"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:163
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Down"
msgstr "Ne radi"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Network Connection: "
msgstr "Mrežna konekcija: "
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Up"
msgstr "Radi"
-#: ../mdkapplet:196
+#: ../mdkapplet:203
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnja provjera: "
-#: ../mdkapplet:197
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Updates: "
msgstr "Ispravke: "
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokrećem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n"
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:216
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Madrakeonline je izgleda ponovo instaliran, pokrećem aplet..."
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:226
msgid "Connecting to"
msgstr "Vežem se na"
-#: ../mdkapplet:242
+#: ../mdkapplet:249
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Provjeravam... Ispravke su dostupne\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:253
+msgid "Development release not supported by service"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:254
+msgid "Too old release not supported by service"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:256
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online servisi su isključeni. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n"
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:257
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pogrešna šifra\n"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:258
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Pogrešna akcija, računar ili korisničko ime.\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:259
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -169,39 +181,39 @@ msgstr ""
"Nešto nije u redu sa vašim postavkama za mrežu (provjerite postavke za "
"route, firewall ili proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:263
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je up-to-date\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:348
msgid "No check"
msgstr "Bez provjere"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:361
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:364
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Provjeravam config datoteku: Ne postoji\n"
-#: ../mdkapplet:403
+#: ../mdkapplet:412
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
-#: ../mdkapplet:419
+#: ../mdkapplet:428
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:455
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:456
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na početku"
-#: ../mdkapplet:449
+#: ../mdkapplet:458
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -314,7 +326,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236
+#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
@@ -374,29 +386,29 @@ msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Šaljem postavke..."
-#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa konekcijom"
-#: ../mdkonline:212
+#: ../mdkonline:214
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "Pojavio se problem prilikom slanja datoteka, pokušajte ponovo"
-#: ../mdkonline:253
+#: ../mdkonline:255
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
-#: ../mdkonline:277
+#: ../mdkonline:279
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Mandrakeonline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, pokušajte ponovo "
"kasnije"
-#: ../mdkonline:289
+#: ../mdkonline:291
msgid "Wrong password"
msgstr "Pogrešna šifra"
-#: ../mdkonline:289
+#: ../mdkonline:291
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -413,7 +425,7 @@ msgstr ""
" Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n"
" (unesite samo alfabetske znakove)"
-#: ../mdkupdate:53
+#: ../mdkupdate:51
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -429,19 +441,19 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:56
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate se automatski pokreće.\n"
-#: ../mdkupdate:60
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - pokreće Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:61
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Update keys\n"