diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 114 |
1 files changed, 63 insertions, 51 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 13:23+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -49,119 +49,131 @@ msgstr "Mreža ne radi. Podesite vašu mrežu" msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Servis nije aktiviran. Kliknite na \"Online web stranica\"" -#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:103 +msgid "Release not supported (too old release, or development release)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 msgid "Install updates" msgstr "Instaliraj ispravke" -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure the service" msgstr "Podesi servis" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Check Updates" msgstr "Provjeri da li ima ispravki" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Online WebSite" msgstr "Online web stranica" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:112 msgid "Configure Network" msgstr "Podesi mrežu" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:113 msgid "Configure Now!" msgstr "Podesi odmah!" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux aplet sa ispravkama" -#: ../mdkapplet:148 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Check updates" msgstr "Provjeri ispravke" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:160 msgid "See logs" msgstr "Pogledaj logove" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Down" msgstr "Ne radi" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Network Connection: " msgstr "Mrežna konekcija: " -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Up" msgstr "Radi" -#: ../mdkapplet:196 +#: ../mdkapplet:203 msgid "Last check: " msgstr "Zadnja provjera: " -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Updates: " msgstr "Ispravke: " -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokrećem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n" -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:216 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Madrakeonline je izgleda ponovo instaliran, pokrećem aplet..." -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:224 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:226 msgid "Connecting to" msgstr "Vežem se na" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:249 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Provjeravam... Ispravke su dostupne\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:253 +msgid "Development release not supported by service" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:254 +msgid "Too old release not supported by service" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:255 msgid "Unknown state" msgstr "Nepoznato stanje" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:256 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online servisi su isključeni. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:257 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Pogrešna šifra\n" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:258 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Pogrešna akcija, računar ili korisničko ime.\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:259 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -169,39 +181,39 @@ msgstr "" "Nešto nije u redu sa vašim postavkama za mrežu (provjerite postavke za " "route, firewall ili proxy)\n" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:263 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je up-to-date\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:348 msgid "No check" msgstr "Bez provjere" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:361 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:364 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Provjeravam config datoteku: Ne postoji\n" -#: ../mdkapplet:403 +#: ../mdkapplet:412 msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: ../mdkapplet:419 +#: ../mdkapplet:428 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:455 msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:456 msgid "Always launch on startup" msgstr "Uvijek pokreni na početku" -#: ../mdkapplet:449 +#: ../mdkapplet:458 msgid "Quit" msgstr "Završi" @@ -314,7 +326,7 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236 +#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238 msgid "Finish" msgstr "Kraj" @@ -374,29 +386,29 @@ msgstr "Čitam konfiguraciju\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Šaljem postavke..." -#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279 msgid "Connection problem" msgstr "Problem sa konekcijom" -#: ../mdkonline:212 +#: ../mdkonline:214 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Pojavio se problem prilikom slanja datoteka, pokušajte ponovo" -#: ../mdkonline:253 +#: ../mdkonline:255 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n" -#: ../mdkonline:277 +#: ../mdkonline:279 msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Mandrakeonline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, pokušajte ponovo " "kasnije" -#: ../mdkonline:289 +#: ../mdkonline:291 msgid "Wrong password" msgstr "Pogrešna šifra" -#: ../mdkonline:289 +#: ../mdkonline:291 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -413,7 +425,7 @@ msgstr "" " Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n" " (unesite samo alfabetske znakove)" -#: ../mdkupdate:53 +#: ../mdkupdate:51 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -429,19 +441,19 @@ msgstr "" "\n" "upotreba:\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:56 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:57 msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate se automatski pokreće.\n" -#: ../mdkupdate:60 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - pokreće Mandrakeupdate.\n" -#: ../mdkupdate:61 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Update keys\n" |