diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 71 |
1 files changed, 40 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -149,7 +149,17 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mgaapplet:407 +#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: ../mgaapplet:401 +#, c-format +msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" +msgstr "" + +#: ../mgaapplet:408 #, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "" @@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "Стартиране на MageiaUpdate\n" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Събиране на нови актуализации...\n" -#: ../mgaapplet:706 -#, c-format -msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "Системата е обновена\n" - -#: ../mgaapplet:735 +#: ../mgaapplet:737 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверка на мрежата: изглежда забранена\n" @@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "Грешна парола" msgid "Forgotten password" msgstr "Грешна парола" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - #: ../mgaapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." @@ -420,14 +420,13 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "mgaupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate версия %s\n" +"mdonline версия %s\n" "Mageia %s, всички права запазени.\n" "Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условията на " "GNU GPL.\n" @@ -436,6 +435,11 @@ msgstr "" #: ../mgaupdate:66 #, c-format +msgid "Copyright (C) %s %s" +msgstr "" + +#: ../mgaupdate:66 +#, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" msgstr " --help\t\t- показва това помощно съобщение.\n" @@ -464,6 +468,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не е възможна актуализацията на пакетите от източника.\n" +#~ msgid "System is up-to-date\n" +#~ msgstr "Системата е обновена\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "mgaupdate version %s\n" +#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "usage:\n" +#~ msgstr "" +#~ "mdkupdate версия %s\n" +#~ "Mageia %s, всички права запазени.\n" +#~ "Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условията " +#~ "на GNU GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "начин на ползване:\n" + #, fuzzy #~ msgid "Online subscription" #~ msgstr "Име на машината:" @@ -724,21 +748,6 @@ msgstr "Не е възможна актуализацията на пакети #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Изчистване" -#~ msgid "" -#~ "mdonline version %s\n" -#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "mdonline версия %s\n" -#~ "Mageia %s, всички права запазени.\n" -#~ "Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условията " -#~ "на GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "начин на ползване:\n" - #~ msgid "I already have an account" #~ msgstr "Вече имам регистрация" |