summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po66
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index cb541d15..99732e85 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-25 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 11:08GMT\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:183 mdkonline:216
+#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
msgid "Next"
msgstr "Нататък"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "Нататък"
msgid "Finish"
msgstr "Край"
-#: mdkonline:92 mdkonline:455
+#: mdkonline:92 mdkonline:465
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: mdkonline:93 mdkonline:184 mdkonline:218 mdkonline:220
+#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "Не съм член на MandrakeOnline,а искам да стана"
msgid "Subscribe"
msgstr "Абонирай"
-#: mdkonline:149
+#: mdkonline:153
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr ""
-#: mdkonline:230
+#: mdkonline:234
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Внимание: няма избран браузер"
-#: mdkonline:278 mdkonline:359
+#: mdkonline:282 mdkonline:366
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: mdkonline:278 mdkonline:359
+#: mdkonline:282 mdkonline:366
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно"
-#: mdkonline:290
+#: mdkonline:294
msgid "Wrong password"
msgstr "Грешна парола"
-#: mdkonline:290
+#: mdkonline:294
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Във втория случай се върнете на стъпка номер 1 за да се свържете "
"сMandrakeonline."
-#: mdkonline:368
+#: mdkonline:375
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Добре дошли в MandrakeOnline"
-#: mdkonline:369
+#: mdkonline:376
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -85,31 +85,31 @@ msgstr ""
"(пакети и хардуерни настройки) в централизираната база данни,за да\n"
"ви дръжим в течение относно необходими обновявания и полезни новости.\n"
-#: mdkonline:385
+#: mdkonline:392
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността"
-#: mdkonline:390
+#: mdkonline:397
msgid "Authentification"
msgstr "Проверка"
-#: mdkonline:391
+#: mdkonline:398
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Въведете вашето MandrakeOnline име и парола:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:400
msgid "Login:"
msgstr "Име:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:400
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:404
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Изпращам вашата конфигурация"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:405
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:412
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Грешка при изпращането на информация"
-#: mdkonline:406
+#: mdkonline:413
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Натиснете \"Нататък\" за да пробвате да пратите конфигурациятаси отново."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:419
msgid "Finished"
msgstr "Край"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:420
msgid ""
"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
@@ -157,19 +157,23 @@ msgstr ""
"От сега нататък,Вие ще получавате информация\n"
"относно сигуността и новостите,благодарение на MandrakeOnline."
-#: mdkonline:430
+#: mdkonline:422
+msgid "I want to automate the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:440
msgid "OK"
msgstr "Добре"
-#: mdkonline:436 mdkonline:462
+#: mdkonline:446 mdkonline:472
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:451
+#: mdkonline:461
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: mdkonline:460
+#: mdkonline:470
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -179,18 +183,18 @@ msgstr ""
"За да се върнете към Магьосника,натиснете 'Отказ',\n"
"за да излезете от него - 'Изход'."
-#: mdkonline:464
+#: mdkonline:474
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr ""
-#: mdkonline:544
+#: mdkonline:554
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: mdkonline:545
+#: mdkonline:555
msgid "Welcome"
msgstr "Добре дошли"
-#: mdkonline:569
+#: mdkonline:579
msgid "Close"
msgstr "Затвори"