diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:35GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: mdkonline:90 mdkonline:183 mdkonline:216 +#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220 msgid "Next" msgstr "Sonrakı" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "Sonrakı" msgid "Finish" msgstr "Qurtar" -#: mdkonline:92 mdkonline:455 +#: mdkonline:92 mdkonline:465 msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: mdkonline:93 mdkonline:184 mdkonline:218 mdkonline:220 +#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224 msgid "Back" msgstr "Arxaya" @@ -38,29 +38,29 @@ msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm " msgid "Subscribe" msgstr "Qeyd Ol" -#: mdkonline:149 +#: mdkonline:153 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" -#: mdkonline:230 +#: mdkonline:234 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib" -#: mdkonline:278 mdkonline:359 +#: mdkonline:282 mdkonline:366 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" -#: mdkonline:278 mdkonline:359 +#: mdkonline:282 mdkonline:366 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ilə bağlantı qurula bilmir, xahiş edirik, sonradan yenidən " "sınayın" -#: mdkonline:290 +#: mdkonline:294 msgid "Wrong password" msgstr "Səhv parol" -#: mdkonline:290 +#: mdkonline:294 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "açın.\n" " Son halda MandrakeOnline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin." -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:375 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:376 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -89,31 +89,31 @@ msgstr "" "xəbər vermək üçün\n" "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n" -#: mdkonline:385 +#: mdkonline:392 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti" -#: mdkonline:390 +#: mdkonline:397 msgid "Authentification" msgstr "Tanıtma" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:398 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "MandrakeOnline giriş adı və parolunuzu girin:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:400 msgid "Login:" msgstr "Giriş Adı:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:400 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:404 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Qurğularınız Göndərilir" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:405 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" "Axırda sizə istifadəçi-adı\\@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı " "veriləcəkdir." -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:412 msgid "Error while sending informations" msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi" -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:413 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" "\n" "Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın." -#: mdkonline:412 +#: mdkonline:419 msgid "Finished" msgstr "Qurtardı" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:420 msgid "" "Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" @@ -176,19 +176,23 @@ msgstr "" "İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n" "təhlükəsizlik elanları alacaqsınız." -#: mdkonline:430 +#: mdkonline:422 +msgid "I want to automate the upgrades" +msgstr "" + +#: mdkonline:440 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: mdkonline:436 mdkonline:462 +#: mdkonline:446 mdkonline:472 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:451 +#: mdkonline:461 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: mdkonline:460 +#: mdkonline:470 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -198,18 +202,18 @@ msgstr "" "Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n" "tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın." -#: mdkonline:464 +#: mdkonline:474 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:544 +#: mdkonline:554 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:555 msgid "Welcome" msgstr "Xoş Gəldiniz" -#: mdkonline:569 +#: mdkonline:579 msgid "Close" msgstr "Qapat" |