summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po285
1 files changed, 138 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 6ef034f5..5808fe75 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
@@ -14,134 +14,134 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:65
msgid "No updates available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:71
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:77
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:83
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:98
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
+#: ../mdkapplet:105
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update-i Başlat"
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Configuration"
msgstr "Qurğular"
-#: ../mdkapplet:104
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Check Updates"
msgstr "Yeniləmələri Yoxla"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Online WebSite"
msgstr "Onlayn Veb Saytı"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Network"
msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:110
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Yeniləmələri Appleti"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:150
msgid "Actions"
msgstr "Gedişatlar"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Install updates"
msgstr "Yeniləmələrin qurulması"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Configure"
msgstr "Quraşdır"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
msgid "Available"
msgstr "Mövcuddur"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Check updates"
msgstr "Yeniləmələri yoxla"
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:154
#, fuzzy
msgid "Checking ..."
msgstr "Bağlanır ...\n"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
msgid "Not Available"
msgstr "Mövcud Deyil"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:155
msgid "See logs"
msgstr "Qeydləri qöstər"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:158
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:161
msgid "Network Connection: "
msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Down"
msgstr "İşləmir"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Up"
msgstr "Fəal"
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:165
msgid "New Updates: "
msgstr "Yeni Yeniləmələr:"
-#: ../mdkapplet:166
+#: ../mdkapplet:169
msgid "Last check: "
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414
+#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../mdkapplet:194
+#: ../mdkapplet:197
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:206
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
@@ -150,84 +150,84 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yeniləmələri Yoxla"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:238
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:242
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:243
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Səhv parol\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:246
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:250
msgid "System is up to date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:343
+#: ../mdkapplet:338
#, fuzzy
msgid "No check"
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:356
+#: ../mdkapplet:351
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:354
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:404
+#: ../mdkapplet:399
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "Giriş Adı:"
-#: ../mdkapplet:420
+#: ../mdkapplet:415
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:441
msgid "About.."
msgstr "Haqqında..."
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:442
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../mdkapplet:459
+#: ../mdkapplet:454
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:98
+#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Sehirbazı Keç"
-#: ../mdkonline:117
+#: ../mdkonline:100
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:101
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -240,61 +240,61 @@ msgstr ""
"sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
-#: ../mdkonline:119
+#: ../mdkonline:102
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "MandrakeOnline Hesabı Yaradılır"
-#: ../mdkonline:121
+#: ../mdkonline:104
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
-#: ../mdkonline:121
+#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
msgstr "Qeyd Ol"
-#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
msgid "Login:"
msgstr "Giriş Adı:"
-#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
-#: ../mdkonline:127
+#: ../mdkonline:110
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Şifrənin Təstiqi:"
-#: ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:111
msgid "Mail contact:"
msgstr "Poçt əlaqəsi:"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:118
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "Mandrakelinux Mülkiyyət Siyasəti"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:124
msgid "Authentification"
msgstr "Tanıtma"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "MandrakeOnline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:"
-#: ../mdkonline:147
+#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
msgstr "Kompüter adı:"
-#: ../mdkonline:152
+#: ../mdkonline:135
#, fuzzy
msgid "Send Configuration"
msgstr "Qurğular"
-#: ../mdkonline:153
+#: ../mdkonline:136
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n"
"sizin qurğularınızı mərkəzə göndərməliyik.\n"
"\n"
-"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları MandrakeSoft vericimizə göndərəcəkdir:\n"
+"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları Mandrakesoft vericimizə göndərəcəkdir:\n"
"1) sistemə qurulu paketlər,\n"
"2) avadanlıq qurğularınız.\n"
"\n"
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz.\n"
"Axırda sizə istifadəçi-adı@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı veriləcəkdir."
-#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız."
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -344,75 +344,27 @@ msgstr ""
"Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə "
"işləyəcəkdir\n"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu"
-#: ../mdkonline:160
+#: ../mdkonline:143
msgid "automated Upgrades"
msgstr "avtomatik Yüksəltmələr"
-#: ../mdkonline:165
+#: ../mdkonline:148
msgid "Country:"
msgstr "Ölkə:"
-#: ../mdkonline:198
-msgid "Creation"
-msgstr "Yaradılış"
-
-#: ../mdkonline:198
-msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr "İstifadəçi adı və şifrə 12 hərfdən qısa olmalıdır\n"
-
-#: ../mdkonline:199
-msgid "Special characters"
-msgstr "Xüsusi hərflər"
-
-#: ../mdkonline:199
-msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr "Xüsusi hərflər işlədilə bilməz\n"
-
-#: ../mdkonline:200
-msgid "Empty fields"
-msgstr "Boş sahələr"
-
-#: ../mdkonline:200
-msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr "Xahiş edirik bütün sahələri doldurun\n"
-
-#: ../mdkonline:201
-msgid "Email"
-msgstr "Epoçt"
-
-#: ../mdkonline:201
-msgid "Email not valid\n"
-msgstr "Epoçt ünvanı hökmsüzdür\n"
-
-#: ../mdkonline:202
-msgid "Account already exist\n"
-msgstr "Hesab onsuz da mövcuddur\n"
-
-#: ../mdkonline:202
-msgid "Change account"
-msgstr "Hesabı dəyişdir"
-
-#: ../mdkonline:208
-msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr "Vericiyə bağlanma xətası\n"
-
-#: ../mdkonline:208
-msgid "Server Problem"
-msgstr "Verici Problemi"
-
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../mdkonline:213
+#: ../mdkonline:182
msgid "Please provide a login"
msgstr "Xahiş edirik istifadəçi adı bildirin"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:184
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -420,32 +372,40 @@ msgstr ""
"Şifrələr uyğun gəlmir\n"
" Xahiş edirik yenidən sınayın\n"
-#: ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:186
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Hökmsüz epoçt ünvanı!\n"
-#: ../mdkonline:247
+#: ../mdkonline:198
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
+
+#: ../mdkonline:203
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Qurğular yollanır..."
-#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+#: ../mdkonline:210
+msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
-"MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
-#: ../mdkonline:315
+#: ../mdkonline:251
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
-#: ../mdkonline:361
+#: ../mdkonline:274
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
+
+#: ../mdkonline:286
msgid "Wrong password"
msgstr "Səhv parol"
-#: ../mdkonline:361
+#: ../mdkonline:286
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -462,47 +422,78 @@ msgstr ""
" Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n"
" girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)"
-#: ../mdkonline:368
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
-
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate buraxılış %s\n"
-"Tə'lif Hüququ (C) %s MandrakeSoft.\n"
+"Tə'lif Hüququ (C) %s Mandrakesoft.\n"
"Bu sərbəst proqram tə'minatıdır və GNU GPL şərtləri altında paylana bilər.\n"
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n"
-#: ../mdkupdate:64
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:65
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
-#: ../mdkupdate:66
+#: ../mdkupdate:61
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
-#: ../mdkupdate:276
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n"
+#~ msgid "Creation"
+#~ msgstr "Yaradılış"
+
+#~ msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
+#~ msgstr "İstifadəçi adı və şifrə 12 hərfdən qısa olmalıdır\n"
+
+#~ msgid "Special characters"
+#~ msgstr "Xüsusi hərflər"
+
+#~ msgid "Special characters are not allowed\n"
+#~ msgstr "Xüsusi hərflər işlədilə bilməz\n"
+
+#~ msgid "Empty fields"
+#~ msgstr "Boş sahələr"
+
+#~ msgid "Please fill in all fields\n"
+#~ msgstr "Xahiş edirik bütün sahələri doldurun\n"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Epoçt"
+
+#~ msgid "Email not valid\n"
+#~ msgstr "Epoçt ünvanı hökmsüzdür\n"
+
+#~ msgid "Account already exist\n"
+#~ msgstr "Hesab onsuz da mövcuddur\n"
+
+#~ msgid "Change account"
+#~ msgstr "Hesabı dəyişdir"
+
+#~ msgid "Problem connecting to server \n"
+#~ msgstr "Vericiyə bağlanma xətası\n"
+
+#~ msgid "Server Problem"
+#~ msgstr "Verici Problemi"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"