summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 3927c700..238dcf12 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of mdkonline-az.po to Azerbaijani
-# Mandrakeonline-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
+# Mandriva Online-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
#
@@ -25,10 +25,10 @@ msgstr "Sisteminiz yenidir"
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrakeonline.net"
+"support@mandrivaonline.net"
msgstr ""
"Xidmət qurğu xətası. Xahiş edirik qeydlərdəki xətanı tapın və "
-"support@mandrakeonline.net ünvanına məktub göndərin."
+"support@mandrivaonline.net ünvanına məktub göndərin."
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "İndi Quraşdır!"
#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələr Appleti"
+msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
+msgstr "Mandriva Linux Yeniləmələr Appleti"
#: ../mdkapplet:162
#, c-format
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "mdkupdate --applet başladılır\n"
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Mandrakeonline yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..."
+msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgstr "Mandriva Online yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..."
#: ../mdkapplet:238
#, c-format
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Bağlanır"
#: ../mdkapplet:247
#, fuzzy, c-format
-msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz"
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
+msgstr "Mandriva Online-a Xoş Gəldiniz"
#: ../mdkapplet:265
#, c-format
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "Naməlum vəziyyət"
#: ../mdkapplet:273
#, c-format
-msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
-msgstr "Online xidmətlər qeyri-fəaldır. Mandrakeonline ilə əlaqə qurun\n"
+msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
+msgstr "Online xidmətlər qeyri-fəaldır. Mandriva Online ilə əlaqə qurun\n"
#: ../mdkapplet:274
#, c-format
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Çıx"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
@@ -333,8 +333,8 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Mandrakeonline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:"
+msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
+msgstr "Mandriva Online giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:"
#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
@@ -348,16 +348,16 @@ msgstr "Parol:"
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz"
+msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
+msgstr "Mandriva Online-a Xoş Gəldiniz"
#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
-"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
+"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -367,12 +367,12 @@ msgid ""
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
-"Mandrakeonline xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n"
+"Mandriva Online xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n"
"sizin qurğularınızı mərkəzə göndərməliyik.\n"
"\n"
-"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları Mandrakesoft vericimizə göndərəcəkdir:\n"
+"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları Mandriva vericimizə göndərəcəkdir:\n"
"1) sistemə qurulu paketlər,\n"
"2) avadanlıq qurğularınız.\n"
"\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"'Sonrakı'nı basmaqla sizin satıcınız olaraq sizin haqqınızda daha\n"
"çox şey öyrənmə səlahiyyətini bizə tanımış olursunuz\n"
"və sərfəli güncəlləmələr haqqında xəbərlar almış olacaqsınız.\n"
-"Həm də bu qeydlə siz www.mandrakeexpert.com ünvanındakı xitmətlərdən\n"
+"Həm də bu qeydlə siz www.mandrivaexpert.com ünvanındakı xitmətlərdən\n"
"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz."
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
@@ -403,23 +403,23 @@ msgstr "Səhv parol"
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Sizin giriş adınız və ya parolunuz səhvdir.\n"
" Ya yenidən yazmalısınız, ya da MandrakOnline xitmətlərində yeni hesab "
"açın.\n"
-" Son halda Mandrakeonline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin.\n"
+" Son halda Mandriva Online xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin.\n"
" Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n"
" girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)"
#: ../mdkonline:153
#, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Mandrakeonline Hesabı Yaradılır"
+msgid "Create a Mandriva Online Account"
+msgstr "Mandriva Online Hesabı Yaradılır"
#: ../mdkonline:158
#, c-format
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Hökmsüz epoçt ünvanı!\n"
#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
@@ -466,18 +466,18 @@ msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu"
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
+"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
-"İndidən etibarən Mandrakeonline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
+"İndidən etibarən Mandriva Online vasitəsilə güncəlləmə və\n"
"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız."
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"Mandrakeonline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n"
+"Mandriva Online sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n"
"Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə "
"işləyəcəkdir\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Təbriklər"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
msgstr ""
#: ../mdkonline:219
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
-"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
@@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "Vericiyə bağlanma problemi \n"
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate buraxılış %s\n"
-"Tə'lif Hüququ (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Tə'lif Hüququ (C) %s Mandriva.\n"
"Bu sərbəst proqram tə'minatıdır və GNU GPL şərtləri altında paylana bilər.\n"
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"Mandrakeonline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
+"Mandriva Online ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
#: ../mdkupdate:186
#, c-format
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Əvvəlki"
#, fuzzy
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Mandrakeonline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
+#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe"
+#~ msgstr "Mandriva Online hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Mülkiyyət Siyasəti"
+#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy"
+#~ msgstr "Mandriva Linux Mülkiyyət Siyasəti"
#~ msgid "Authentification"
#~ msgstr "Tanıtma"
@@ -638,9 +638,9 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
+#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time"
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeonline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
+#~ "Mandriva Online ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
#~ msgid "Wrong password"
#~ msgstr "Səhv parol"