diff options
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 158 |
1 files changed, 80 insertions, 78 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-11 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:37+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Yeniləmələrin qurulması" msgid "Configure" msgstr "Quraşdır" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Available" msgstr "Mövcuddur" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Yeniləmələri yoxla" msgid "Checking ..." msgstr "Bağlanır ...\n" -#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334 +#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337 msgid "Not Available" msgstr "Mövcud Deyil" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Yeni Yeniləmələr:" msgid "Last check: " msgstr "Son yoxlama:" -#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384 +#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387 msgid "Close" msgstr "Bağla" @@ -138,25 +138,20 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:179 -#, fuzzy -msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr "Mandrake Update-i Başlat" - -#: ../mdkapplet:180 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:187 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Yeniləmələri Yoxla" -#: ../mdkapplet:195 +#: ../mdkapplet:194 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:198 #, fuzzy msgid "Response from MandrakeOnline server\n" msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" @@ -166,64 +161,68 @@ msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:219 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +msgid "Unknown state" msgstr "" #: ../mdkapplet:220 +msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:221 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Səhv parol\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:226 msgid "System is up to date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:313 +#: ../mdkapplet:314 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Son yoxlama:" -#: ../mdkapplet:326 +#: ../mdkapplet:327 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:330 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:374 +#: ../mdkapplet:377 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Giriş Adı:" -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:393 msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" -#: ../mdkapplet:416 +#: ../mdkapplet:419 msgid "About.." msgstr "Haqqında..." -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:420 msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:95 +#: ../mdkonline:96 msgid "Skip Wizard" msgstr "Sehirbazı Keç" -#: ../mdkonline:109 +#: ../mdkonline:110 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -236,56 +235,56 @@ msgstr "" "sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n" "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "MandrakeOnline Hesabı Yaradılır" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm " -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:114 msgid "Subscribe" msgstr "Qeyd Ol" -#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 msgid "Login:" msgstr "Giriş Adı:" -#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:119 ../mdkonline:139 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:120 msgid "Confirm Password:" msgstr "Şifrənin Təstiqi:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:121 msgid "Mail contact:" msgstr "Poçt əlaqəsi:" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:128 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux Mülkiyyət Siyasəti" -#: ../mdkonline:133 +#: ../mdkonline:134 msgid "Authentification" msgstr "Tanıtma" -#: ../mdkonline:134 +#: ../mdkonline:135 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "MandrakeOnline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:140 msgid "Machine name:" msgstr "Kompüter adı:" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:145 #, fuzzy msgid "Send Configuration" msgstr "Qurğular" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -319,11 +318,11 @@ msgstr "" "endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz.\n" "Axırda sizə istifadəçi-adı@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı veriləcəkdir." -#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284 +#: ../mdkonline:151 ../mdkonline:262 ../mdkonline:291 msgid "Finish" msgstr "Qurtar" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -331,7 +330,7 @@ msgstr "" "İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n" "təhlükəsizlik elanları alacaqsınız." -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -340,79 +339,75 @@ msgstr "" "Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə " "işləyəcəkdir\n" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:152 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:153 msgid "automated Upgrades" msgstr "avtomatik Yüksəltmələr" -#: ../mdkonline:154 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm" - -#: ../mdkonline:157 +#: ../mdkonline:158 msgid "Country:" msgstr "Ölkə:" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Creation" msgstr "Yaradılış" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:191 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "İstifadəçi adı və şifrə 12 hərfdən qısa olmalıdır\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters" msgstr "Xüsusi hərflər" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:192 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Xüsusi hərflər işlədilə bilməz\n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Empty fields" msgstr "Boş sahələr" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:193 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Xahiş edirik bütün sahələri doldurun\n" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email" msgstr "Epoçt" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:194 msgid "Email not valid\n" msgstr "Epoçt ünvanı hökmsüzdür\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Account already exist\n" msgstr "Hesab onsuz da mövcuddur\n" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:195 msgid "Change account" msgstr "Hesabı dəyişdir" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Vericiyə bağlanma xətası\n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:201 msgid "Server Problem" msgstr "Verici Problemi" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:206 ../mdkonline:208 ../mdkonline:210 msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:206 msgid "Please provide a login" msgstr "Xahiş edirik istifadəçi adı bildirin" -#: ../mdkonline:201 +#: ../mdkonline:208 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -420,32 +415,32 @@ msgstr "" "Şifrələr uyğun gəlmir\n" " Xahiş edirik yenidən sınayın\n" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:210 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Hökmsüz epoçt ünvanı!\n" -#: ../mdkonline:233 +#: ../mdkonline:240 msgid "Sending configuration..." msgstr "Qurğular yollanır..." -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:266 ../mdkonline:342 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın" -#: ../mdkonline:301 +#: ../mdkonline:308 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "Wrong password" msgstr "Səhv parol" -#: ../mdkonline:347 +#: ../mdkonline:354 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -462,11 +457,11 @@ msgstr "" " Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n" " girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)" -#: ../mdkonline:354 +#: ../mdkonline:361 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Qurğularınız oxunur\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:58 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -482,28 +477,35 @@ msgstr "" "\n" "istifadə qaydası:\n" -#: ../mdkupdate:62 +#: ../mdkupdate:63 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:64 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:65 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:66 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - bütün mə'lumatı yenilə.\n" -#: ../mdkupdate:275 +#: ../mdkupdate:276 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +#~ msgstr "Mandrake Update-i Başlat" + +#~ msgid "Yes I want automated updates" +#~ msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm" + #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq." |