diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 105 |
1 files changed, 52 insertions, 53 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 18:49+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -17,164 +17,164 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:66 msgid "No updates available for your system" msgstr "ليس هناك تحديثات منوفّرة لنظامك" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:72 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "مشاكل في الإعداد. إطلق \"أعدّ\" مجدّدا (\"configure\")" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:78 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "النّظام مشغول. إنتظر..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:84 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s حزمة متوفّرة للتّحديث" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "خدمة غير متوفّرة. أنقر على \"إعداد\"" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "الشّبكة متوقّفة. أنقر على \"أعدّ الشّبكة\"" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "خدمة معطّلة. في انتظار الدّفع..." -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "أطلق محدّث ماندريك (Mandrake Update)" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Configuration" msgstr "إعداد" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Check Updates" msgstr "إفحص التّحديثات" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Online WebSite" msgstr "موقع على الخطّ" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Network" msgstr "أعدّ الشّبكة" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Configure Now!" msgstr "أعدّ الآن !" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "بريمج محدّث ماندريك" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" msgstr "الأفعال" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Install updates" msgstr "ثبّت التّحديثات" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "أعدّ" -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Available" msgstr "متوفّرة" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "إفحص التّحديثات" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Checking ..." msgstr "يجري الفحص..." -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفّرة" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "شاهد السّجلّات" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Network Connection: " msgstr "وصلة الشّبكة: " -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Down" msgstr "أسفل" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Up" msgstr "أعلى" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:166 msgid "New Updates: " msgstr "تحديثات جديدة: " -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:170 msgid "Last check: " msgstr "آخر فحص: " -#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 msgid "Close" msgstr "إغلق" -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:207 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "يبدو أنّ ماندريك على الخطّ مثبّت من جديد، يجري تحميل البريمج..." -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Connecting to" msgstr "الإتّصال بـ" -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:239 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Unknown state" msgstr "حالة مجهولة" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. إتّصل بموقع ماندريك على الخطّ\n" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -182,42 +182,38 @@ msgstr "" "هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات " "البروكسي الخاصّة بك)\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "System is up to date\n" msgstr "النّظام محدّث\n" -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "دون فحص" -#: ../mdkapplet:351 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:402 msgid "Logs" msgstr "السّجلّات" -#: ../mdkapplet:415 +#: ../mdkapplet:418 msgid "Clear" msgstr "إمحي" -#: ../mdkapplet:441 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "حول..." -#: ../mdkapplet:442 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../mdkapplet:454 -msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -msgstr "تجري محاولة الإتّصال بـmandrakeonline.net\n" - #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "إجتز المعالج" @@ -445,6 +441,9 @@ msgstr " --applet - أطلق محدّث ماندريك.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n" +#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "تجري محاولة الإتّصال بـmandrakeonline.net\n" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "إنشاء" |