diff options
-rw-r--r-- | po/es.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 75 |
3 files changed, 36 insertions, 154 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-07 20:42+0100\n" "Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,9 +193,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "Conectando con" #: ../mdkapplet:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Bienvenido a Mandrakeonline" +msgstr "Respuesta desde el servidor de Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:262 #, c-format @@ -509,14 +509,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Su cuenta de Mandrakeonline se ha configurado con éxito\n" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Actualización exitosa" +msgstr "Configuración enviada con éxito" #: ../mdkonline:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Leyendo la configuración\n" +msgstr "Problema enviando la configuración" #: ../mdkonline:217 #, c-format @@ -524,6 +524,8 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"No se pudo conectar con el sitio web de mandrakeonline: nombre de usuario/" +"contraseña incorrectos o configuración errónea del router/firewall" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -609,56 +611,3 @@ msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandrakeupdate no pudo enviar los archivos diff. Envíe un correo a " #~ "support [at] mandrakeonline [dot] net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Espere, por favor" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Siguiente" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Anterior" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "No tengo cuenta Mandrakeonline y deseo suscribir a una" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Política de privacidad de Mandrakelinux" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Autentificación" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Enviar la configuración" - -# evitar el termino "acabar" que tiene otras connotaciones -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Terminar" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "actualizaciones automatizadas" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "País:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Saliendo del asistente\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo contactar con Mandrakeupdate, por favor, vuélvalo a intentar " -#~ "más tarde" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Contraseña incorrecta" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - Actualizar llaves\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-11 17:54+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "O servicio non está activado. Clique en \"Sitio Web en Liña\"" #: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" +msgstr "Versión non soportada (versión antiga ou de desenvolvemento)" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n" #: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Versión de desenvolvemento non soportada polo servicio" #: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Versión antiga non soportada polo servicio" #: ../mdkapplet:269 #, c-format @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "Creación da conta ou autenticación" #: ../mdkonline:119 #, c-format @@ -446,6 +446,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"A Conta de Mandrakeonline creouse con éxito.\n" +"Prema \"Seguinte\" para autenticarse e subir a súa configuración\n" #: ../mdkonline:178 #, c-format @@ -482,14 +484,14 @@ msgid "Country" msgstr "País" #: ../mdkonline:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Envia-la Configuración" +msgstr "Noraboa" #: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "A súa conta de Mandrakeonline configurouse con éxito\n" #: ../mdkonline:215 #, fuzzy, c-format @@ -586,17 +588,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n" -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " -#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a " -#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Por favor, agarde" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "Seguinte" @@ -606,9 +597,8 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Anterior" -#, fuzzy #~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa " +#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e desexo subscribirme" #~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" #~ msgstr "Política de Privacidade de Linux Mandrakelinux" @@ -645,11 +635,9 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n" #~ msgid " --update - Update keys\n" #~ msgstr " --update - Actualiza-las teclas\n" -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "Saltar Asistente" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa " - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Subscribirse" +#~ msgid "" +#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " +#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a " +#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net" @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-25 17:35+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <ossm-member@hedona.on.net.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -188,9 +188,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "Се поврзувам со" #: ../mdkapplet:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline" +msgstr "Одговор од серверот на Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:262 #, c-format @@ -503,14 +503,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Вашата Mandrakeonline сметка успешно е конфигуирана\n" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Вашето испраќање е успешно!" +msgstr "Конфигурацијата е успешно испратена" #: ../mdkonline:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Читам конфигурација\n" +msgstr "Проблем при праќање на конфигурацијата" #: ../mdkonline:217 #, c-format @@ -518,6 +518,8 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"Не можам да се поврзам на веб сајтот на mandrakeonline: погрешна најава/" +"лозинка или лоши подесувања на рутерот/огнениот ѕид" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -595,60 +597,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " -#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeupdate не може да ги прати diff датотеките. Пратете е-пошта на " -#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Следен" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Откажи" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Претходно" - -#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline" -#~ msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Немам Mandrakeonline сметка и сакам да се зачленам" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux Полиса за приватноста" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Афтентикација" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Испрати ја конфигурацијата" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Заврши" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "автоматски надоградувања" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Држава:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Грешка" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Излегувам од волшебникот\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "" -#~ "Не можам да контактирам со Mandrakeonline, ве молам обидете се подоцна" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Погрешна лозинка" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - ажурирање на клучевите\n" |