diff options
-rw-r--r-- | po/cy.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 122 |
3 files changed, 73 insertions, 124 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:37-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 21:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-28 18:00-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Gweithredoedd" #: ../mdkapplet:115 msgid "Install updates" -msgstr "" +msgstr "Gosod diweddariadau" #: ../mdkapplet:116 msgid "Configure" @@ -402,45 +402,20 @@ msgstr " --help - argraffu'r neges cymorth hwn.\n" #: ../mdkupdate:56 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - cychwyn Mdkupdate yn awtomatig\n" #: ../mdkupdate:57 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:58 -#, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n" +msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr " MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto" +msgstr "MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto" #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n" - -#~ msgid "Start MandrakeUpdate" -#~ msgstr "Cychwyn MandrakeUpdate" - -#~ msgid " --security - use only security media.\n" -#~ msgstr " --security - dim ond defnyddio cyfrwng diogel.\n" - -#~ msgid " -v - verbose mode.\n" -#~ msgstr " -v - modd llafar.\n" - -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "Am gymorth anfonwch e-bost at support@mandrakeonline.net\n" - -#~ msgid "" -#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " -#~ "subscription." -#~ msgstr "" -#~ "Rhaid i chi gael cyfrif MandrakeOnline, neu ddiweddaru eich tanysgrifiad" - -#~ msgid "Your login or password may be wrong" -#~ msgstr "Efallai fod eich mewngofnod neu gyfrinair yn anghywir" - -#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "Methu creu cyfrwng mdkupdate\n" @@ -1,17 +1,19 @@ # translation of mdkonline-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) +# translation of mdkonline-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) # translation of mdkonline-hi.po to Hindi, India # translation of mdkonline.po to Hindi, India # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004. # धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004. +# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-27 20:59+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 21:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-28 20:55+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "कार्यवाहिया" #: ../mdkapplet:115 msgid "Install updates" -msgstr "" +msgstr "अपडेटों का संसाधन" #: ../mdkapplet:116 msgid "Configure" @@ -409,16 +411,15 @@ msgstr " --help - यह सहायता संदेश छाप #: ../mdkupdate:56 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n" #: ../mdkupdate:57 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n" #: ../mdkupdate:58 -#, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --update - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n" +msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." @@ -429,28 +430,3 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n" - -#~ msgid "Start MandrakeUpdate" -#~ msgstr "मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात" - -#~ msgid " --security - use only security media.\n" -#~ msgstr " --security - सिर्फ़ सुरक्षित माध्यम प्रयोग करें।\n" - -#~ msgid " -v - verbose mode.\n" -#~ msgstr " -v - स्पष्ट विधि ।\n" - -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "किसी समस्या के लिए एक विपत्र support@mandrakeonline.net को भेजें\n" - -#~ msgid "" -#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " -#~ "subscription." -#~ msgstr "" -#~ "आपको मैनड्रेक-ऑनलाइन (MandrakeOnline) पर एक खाता चाहिए या अपना अंशदान आज-तक " -#~ "का करें । " - -#~ msgid "Your login or password may be wrong" -#~ msgstr "आपका प्रवेश-नाम या कूट-शब्द शायद ठीक नहीं है" - -#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -#~ msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम की रचना में असफ़ल ।\n" @@ -1,58 +1,53 @@ # translation of mdkonline-tr.po to Turkish # Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# ############################################# -# -# -# ############################################# -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002, 2003, 2004. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>, 2002. # S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>, 2004. -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 21:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" -"Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" +"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../mdkapplet:76 msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır" #: ../mdkapplet:77 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n" +msgstr "Yapılandırma" #: ../mdkapplet:78 msgid "Check Updates" -msgstr "" +msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" #: ../mdkapplet:79 msgid "Online WebSite" -msgstr "" +msgstr "Online WebSite" #: ../mdkapplet:80 msgid "Configure Network" -msgstr "" +msgstr "Ağı Yapılandır" #: ../mdkapplet:81 msgid "Register Now!" -msgstr "" +msgstr "Şimdi Kayıt Ol!" #: ../mdkapplet:105 msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı" #: ../mdkapplet:113 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Eylemler" #: ../mdkapplet:115 msgid "Install updates" @@ -60,47 +55,48 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:116 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Yapılandır" #: ../mdkapplet:117 +#, fuzzy msgid "Check updates" -msgstr "" +msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" #: ../mdkapplet:118 msgid "See logs" -msgstr "" +msgstr "Günlüğü göster" #: ../mdkapplet:121 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Durum" #: ../mdkapplet:124 msgid "Network Connection: " -msgstr "" +msgstr "Ağ Bağlantısı:" #: ../mdkapplet:125 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Aşağı" #: ../mdkapplet:125 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Yukarı" #: ../mdkapplet:128 msgid "New Updates: " -msgstr "" +msgstr "Yeni Güncellemeler:" #: ../mdkapplet:129 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Mevcut" #: ../mdkapplet:129 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Değil" #: ../mdkapplet:132 msgid "Last check: " -msgstr "" +msgstr "Son Kontrol:" #: ../mdkapplet:138 msgid "Close" @@ -108,7 +104,7 @@ msgstr "Kapat" #: ../mdkapplet:195 msgid "About.." -msgstr "" +msgstr "Hakkında..." #: ../mdkapplet:196 msgid "Quit" @@ -116,32 +112,31 @@ msgstr "Çıkış" #: ../mdkapplet:200 msgid "About Online Applet" -msgstr "" +msgstr "Online Uygulamacık Hakkında" #: ../mdkapplet:201 -#, fuzzy msgid "Mandrake Online Team" -msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz" +msgstr "MandrakeOnline Ekibi" #: ../mdkapplet:201 msgid "Mandrake Update Notification Applet" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Güncelleme Kontrol Uygulamacığı" #: ../mdkapplet:201 msgid "Team:" -msgstr "" +msgstr "Ekip:" #: ../mdkapplet:201 msgid "This Software is under GPL" -msgstr "" +msgstr "Bu yazılım GPL lisanslıdır" #: ../mdkapplet:201 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Sürüm:" #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sihirbazı Atla" #: ../mdkonline:100 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -161,9 +156,8 @@ msgstr "" "her an haberdar olacaksınız.\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz" +msgstr "Mandrake Online Hesabı Oluştur" #: ../mdkonline:104 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " @@ -182,13 +176,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: ../mdkonline:110 -#, fuzzy msgid "Confirm Password:" -msgstr "Parola:" +msgstr "Parolayı Onayla:" #: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Posta bağlantısı:" #: ../mdkonline:118 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -271,73 +264,75 @@ msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum" #: ../mdkonline:148 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Ülke:" #: ../mdkonline:175 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulma" #: ../mdkonline:175 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı ve şifre 12 karakterden küçük olmalıdır\n" #: ../mdkonline:176 msgid "Special characters" -msgstr "" +msgstr "Özel karakterler" #: ../mdkonline:176 msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Özel karakterler kullanılamaz\n" #: ../mdkonline:177 msgid "Empty fields" -msgstr "" +msgstr "Boş alanlar" #: ../mdkonline:177 msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun\n" #: ../mdkonline:178 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "EPosta" #: ../mdkonline:178 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz EPosta\n" #: ../mdkonline:179 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Böyle bir hesap zaten var\n" #: ../mdkonline:179 msgid "Change account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı değiştir" #: ../mdkonline:185 msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "" +msgstr "Sunucuya bağlanırken hata oluştu\n" #: ../mdkonline:185 msgid "Server Problem" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Hatası" #: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hata" #: ../mdkonline:190 msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı edinin" #: ../mdkonline:192 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" +"Şifreler uyuşmuyor\n" +"Lütfen tekrar deneyin\n" #: ../mdkonline:194 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "Geçerli bir EPosta adresi değil\n" #: ../mdkonline:202 msgid "Sending configuration..." @@ -419,12 +414,12 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate:57 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --applet - tüm bilgiyi güncelle.\n" +msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" #: ../mdkupdate:58 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" -msgstr " --applet - tüm bilgiyi güncelle.\n" +msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." @@ -435,6 +430,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n" +#~ msgid "Start MandrakeUpdate" +#~ msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Başlat" + #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - sadece güvenlik medyasını kullan.\n" |