summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/it.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d3b86c4c..655b2a71 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-03 18:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 20:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:479
#, c-format
msgid "You should get extended maintenance."
-msgstr "Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione estesa."
+msgstr "Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione prolungata."
#: ../mdkapplet:481
#, c-format
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
"You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of "
"the %s distribution."
msgstr ""
-" Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione estesa o aggiornare il "
+" Dovresti sottoscrivere il programma di manutenzione prolungata o aggiornare il "
"sistema ad una versione più recente della distribuzione %s."
#: ../mdkapplet:485
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Problemi nel recuperare l'elenco delle distribuzioni:"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191
#, c-format
msgid "Extended Maintenance"
-msgstr "Manutenzione estesa"
+msgstr "Manutenzione prolungata"
#. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french:
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107, c-format
@@ -576,13 +576,13 @@ msgid ""
"Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates "
"(until %s)."
msgstr ""
-"È ora disponibile un supporto esteso che garantisce altri 18 mesi di "
+"È ora disponibile un'estensione del supporto che garantisce altri 18 mesi di "
"aggiornamenti (fino al %s)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112
#, c-format
msgid "You can subscribe <b>right now</b> to get extended maintenance:"
-msgstr "Puoi richiedere <b>subito</b> la manutenzione estesa:"
+msgstr "Puoi richiedere <b>subito</b> la manutenzione prolungata:"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112
#, c-format
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription "
"enabled."
-msgstr "Il tuo account Mandriva non consente di aderire alla manutenzione estesa."
+msgstr "Il tuo account Mandriva non comprende la manutenzione prolungata."
#: ../mdkapplet-restricted-helper:152
#, c-format