summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt_BR.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 02dfa353..757f9ed7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 11:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-06 12:56-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-07 09:03-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,8 +85,7 @@ msgstr "Versão não suportada (muito antiga ou de desenvolvimento)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nenhuma mídia foi encontrada. Você deve adicionar alguma mídia através do "
"'Gerenciador de Mídias de Software'."
@@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "Falha na instalação"
#: ../mdkapplet:336
#, c-format
msgid "Installation logs can be found in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Os logs de instalação poderão ser encontrados em '%s'"
#: ../mdkapplet:339
#, c-format
@@ -161,12 +160,12 @@ msgstr "Parabéns"
#: ../mdkapplet:340
#, c-format
msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
-msgstr ""
+msgstr "A atualização para o Mandriva %s foi realizada com sucesso."
#: ../mdkapplet:341
#, c-format
msgid "You should restart your system."
-msgstr ""
+msgstr "Você deve reiniciar o sistema."
#: ../mdkapplet:369
#, c-format
@@ -333,8 +332,7 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n"
#: ../mdkupdate:102
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
-msgstr ""
-"Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
+msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
#~ msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n"
@@ -785,3 +783,4 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível conectar-se ao website Mandriva Online: usuário/senha ou "
#~ "as definições de firewall estão incorretas"
+