summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 684c9d20..0c937452 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,14 +3,14 @@
#
# Translators:
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2010
-# fri, 2013-2014
+# fri, 2013-2015
# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001
# Vlastimil Ott <vlastimil@e-ott.info>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 20:21+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Váš systém je plně aktuální"
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mageiaonline.com"
-msgstr "Problém s nastavením služby. Zkontrolujte prosím záznamy a pošlete email na support@mageiaonline.com"
+msgstr "Problém s nastavením služby. Zkontrolujte, prosím, záznamy a pošlete e-mail na support@mageiaonline.com"
#: ../mgaapplet:101
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "Prosím počkejte, hledám dostupné balíčky…"
+msgstr "Prosím, počkejte, hledají se dostupné balíčky…"
#: ../mgaapplet:106
#, c-format
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mageia"
#: ../mgaapplet:123
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
-msgstr "Síť není dostupná, nastavte ji prosím"
+msgstr "Síť není dostupná, nastavte ji, prosím"
#: ../mgaapplet:129
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "Služba není aktivována. Klepněte prosím na „Online webové stránky”"
+msgstr "Služba není aktivována. Klepněte, prosím, na „Online webové stránky”"
#: ../mgaapplet:134 ../mgaapplet:140
#, c-format
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Povýšit systém"
#: ../mgaapplet:343
#, c-format
msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet."
-msgstr "Obdržen signál SIGHUP (pravděpodobně skončilo povýšení), restartuji aplet."
+msgstr "Obdržen signál SIGHUP (pravděpodobně skončilo povýšení), restartuje se aplet."
#: ../mgaapplet:350
#, c-format
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Před pokračováním by měly být ukončeny všechny ostatní běžíc
msgid ""
"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if"
" available."
-msgstr "Váš přenosný počítač by měl být v režimu napájení ze sítě a pokud je dostupné, mělo by být upřednostněno pevné síťové připojení před bezdrátovým."
+msgstr "Váš přenosný počítač by měl být v režimu napájení ze sítě, a pokud je dostupné, mělo by být upřednostněno pevné síťové připojení před bezdrátovým."
#: ../mgaapplet:551
#, c-format
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Spouští se MageiaUpdate\n"
#: ../mgaapplet:569
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
-msgstr "Vyhledávám nové aktualizace…\n"
+msgstr "Vyhledávají se nové aktualizace…\n"
#: ../mgaapplet:607
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
-msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
+msgstr "Kontroluje se síť: Zdá se být nedostupná\n"
#: ../mgaapplet:634
#, c-format
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Mageia Online %s"
#: ../mgaapplet:635 ../mgaapplet:636
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr "Copyright ©%s by %s"
+msgstr "Autorské právo (C) %s %s"
#: ../mgaapplet:639
#, c-format
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Mageia Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mag
#: ../mgaapplet:641
#, c-format
msgid "Online WebSite"
-msgstr "Online webové stránky"
+msgstr "Internetové stránky"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
#. <jsmith@nowhere.com>")
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Konec"
#: ../mgaapplet-config:43
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
-msgstr "Přidávám dodatečný zdroj balíčků"
+msgstr "Přidává se dodatečný zdroj balíčků"
#: ../mgaapplet-config:67
#, c-format
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Zkusit znovu"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:152
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Gratulujeme"
+msgstr "Blahopřejeme"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:156
#, c-format
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid ""
"Further action is required before you can continue.\n"
"\n"
"Please see %s for more information."
-msgstr "Předtím než budete moci pokračovat, je vyžadován další krok.\n\nPodívejte se, prosím, na %s kvůli dalším informacím."
+msgstr "Předtím, než budete moci pokračovat, je vyžadován další krok.\n\nPodívejte se, prosím, na %s kvůli dalším informacím."
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:197
#, c-format
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
"working with packages database (do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
-msgstr "Databáze balíčků je zamčená. Ukončete prosím jiné aplikace,\nkteré s databází balíčků pracují (Možná máte správce\nzdrojů softwaru spuštěný na jiné ploše nebo právě \ninstalujete balíčky?)."
+msgstr "Databáze balíčků je zamčená. Ukončete, prosím, jiné aplikace,\nkteré s databází balíčků pracují (Možná máte správce\nzdrojů softwaru spuštěný na jiné ploše nebo právě \ninstalujete balíčky?)."
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:285
#, c-format
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Více informací o vašem uživatelském účtu"
#: ../mgaapplet_gui.pm:187
#, c-format
msgid "Your email"
-msgstr "Váš email"
+msgstr "Váš e-mail"
#: ../mgaapplet_gui.pm:188
#, c-format
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Zapomenuté heslo"
#: ../mgaapplet_gui.pm:212
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
-msgstr "Heslo a email nesmí být prázdné."
+msgstr "Heslo a e-mail nesmí být prázdné."
#: ../mgaapplet_gui.pm:234
#, c-format
@@ -518,32 +518,32 @@ msgstr "MDKUpdate verze %s\n%s\nToto je volně šiřitelný software a může b
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s %s"
-msgstr "Autorské právo ©%s %s"
+msgstr "Autorské právo (C) %s %s"
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
-msgstr " --help\t\t- vytiskne tuto nápovědu.\n"
+msgstr " --help\t\t- Zobrazí tuto nápovědu.\n"
#: ../mgaupdate:67
#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mageia Update launched automatically.\n"
-msgstr " --auto\t\t- automatické spuštění Mageia Update.\n"
+msgstr " --auto\t\t- Automatické spuštění Mageia Update.\n"
#: ../mgaupdate:68
#, c-format
msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
-msgstr " --mnf\t\t\t- spustí skripty specifické pro MNF.\n"
+msgstr " --mnf\t\t\t- Spustí skripty specifické pro MNF.\n"
#: ../mgaupdate:69
#, c-format
msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mageia Update.\n"
-msgstr " --noX\t\t\t- textová verze Mageia Update.\n"
+msgstr " --noX\t\t\t- Textová verze Mageia Update.\n"
#: ../mgaupdate:70
#, c-format
msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
-msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n"
+msgstr " --debug\t\t\t- Zaznamenávat co se děje\n"
#: ../mgaupdate:100
#, c-format
@@ -580,4 +580,4 @@ msgstr "Spustit aktualizaci nosičů balíčků Mageii"
#: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater"
-msgstr "Ke spuštění aktualizace médií s balíčky Mageii je vyžadováno ověření"
+msgstr "Ke spuštění aktualizace nosičů s balíčky Mageii je vyžadováno ověření"
d='n348' href='#n348'>348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574
# translation of da.po to
# translation of da.po to Danish
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
#
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005, 2006, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
#, c-format
msgid "Your desktop on a USB key"
msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"

#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution"
msgstr "Linux distributionen Mageia med 100%% frit programmel"

#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
msgstr "Udforsk Linux nemt med Mageia One"

#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mageia Linux desktop, with support"
msgstr "Et fuldt Mageia Linux-skrivebord, med vedligeholdelse"

#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
msgstr "Mageia: distributioner for ethvert behov"

#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Har du andre supplerende medier?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
"De følgende medier er fundet og vil blive brugt ved installeringen: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Har du et supplerende installationsmedium, der skal konfigureres?"

#: any.pm:120
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Cd-rom"

#: any.pm:121
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netværk (HTTP)"

#: any.pm:122
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netværk (FTP)"

#: any.pm:123
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netværk (NFS)"

#: any.pm:165
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL på spejlet?"

#: any.pm:171
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"

#: any.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontakter Mageia Linux' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"

#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Kunne ikke kontakte Mageia Linux' netsted for at hente listen over "
"tilgængelige spejle"

#: any.pm:197
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"

#: any.pm:227
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-opsætning"

#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Indtast værtsnavn og katalog for dit NFS-medie"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Værtsmaskinenavn mangler"

#: any.pm:233
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Katalog skal begynde med \"/\""

#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Værtsnavn på NFS-monteringen?"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"

#: any.pm:260
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Supplerende"

#: any.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"Kan ikke finde en pakkelistefil på dette spejl. Kontrollér at placeringen er "
"korrekt."

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."

#: any.pm:369
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes..."

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Fjerner pakker før opgradering..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"De følgende pakker vil blive fjernet for at kunne opdatere systemet: %s\n"
"\n"
"\n"
"Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n"

#: any.pm:813
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"

#: any.pm:1020
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "De følgende diske blev omdøbt:"

#: any.pm:1022
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tidligere kaldet %s)"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netværk"

#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vælg et medie"

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?"

#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Adgang nægtet"

#: any.pm:1170
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Dårligt NFS-navn"

#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Dårligt medie %s"

#: any.pm:1234
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering"

#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s"

#: gtk.pm:131
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du skal også formatere %s"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
"virke.\n"
"Du kan finde information om dem hos: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bringer netværket op"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Lukker netværket ned"

#: media.pm:399
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Vent venligst, henter fil"

#: media.pm:717
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "kan ikke tilføje medie"

#: media.pm:757
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierer nogle pakker til disk til fremtidig brug"

#: media.pm:810
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering udføres"

#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nødvendigt"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "vigtigt"

#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "meget rart"

#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "rart"

#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "måske"

#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Visse pakker forespurgt af %s kan ikke installeres:\n"
"%s"

#: pkgs.pm:327
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Der opstod en fejl:"

#: pkgs.pm:814
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d installationstransaktioner mislykkedes"

#: pkgs.pm:815
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Installation af pakker mislykkedes:"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Arbejdsmaskine"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:15
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontor-arbejdsmaskine"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Kontor-programmer: Tekstbehandling (OpenOffice.org tekstbehandler, Kword), "
"regneark (OpenOffice.org Regneark, Kspread ), PDF-visere, o.lign."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spillemaskine"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediecenter"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programmer til afspilning og redigering af lyd og video"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-computer"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..), og til at "
"browse på nettet"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netværksmaskine (klient)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusive ssh"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolværktøjer"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteker, programmer og include-filer til udvikling i C og C++"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format