summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/hu.po32
1 files changed, 12 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4eee3db1..6f336656 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-12 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,42 +17,36 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../mdkapplet:64
-#, fuzzy
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "A rendszer naprakész.\n"
+msgstr "A rendszer naprakész"
#: ../mdkapplet:70
-#, fuzzy
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr ""
-"Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline."
-"net\n"
+"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön "
+"levelet a következő címre: support@mandrakeonline.net"
#: ../mdkapplet:76
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Kis türelmet - a rendszer egy feldolgozást végez..."
#: ../mdkapplet:82
-#, fuzzy
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr "Nincsenek frissítések az Ön rendszeréhez"
+msgstr "Elérhetők frissítések az Ön rendszeréhez"
#: ../mdkapplet:88
-#, fuzzy
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra."
+msgstr "A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" funkcióra."
#: ../mdkapplet:94
-#, fuzzy
msgid "Network is down. Please configure your network"
-msgstr "A hálózat nem aktív. Kattintson \"A hálózat beállítása\" funkcióra."
+msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot."
#: ../mdkapplet:100
-#, fuzzy
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra."
+msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra."
# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben,
# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki
@@ -61,9 +55,8 @@ msgid "Install updates"
msgstr "Frissítések telepítése"
#: ../mdkapplet:105
-#, fuzzy
msgid "Configure the service"
-msgstr "A hálózat beállítása"
+msgstr "A szolgáltatás beállítása"
#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
@@ -126,9 +119,8 @@ msgid "Last check: "
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: "
#: ../mdkapplet:200
-#, fuzzy
msgid "Updates: "
-msgstr "Új frissítések: "
+msgstr "Frissítések: "
#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
@@ -401,8 +393,7 @@ msgstr "Kilépés a Varázslóból\n"
#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később."
+msgstr "Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később."
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
@@ -596,3 +587,4 @@ msgstr " --update - kulcsok frissítése\n"
#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
#~ msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline"
+