diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 107 |
1 files changed, 52 insertions, 55 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-14 04:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-21 20:36+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,80 +18,79 @@ msgstr "" #: ../applet/mdkapplet:71 msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "" +msgstr "Start Mandrake Opdatering op" #: ../applet/mdkapplet:72 -#, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Læser konfiguration\n" +msgstr "Konfiguratio" #: ../applet/mdkapplet:73 ../applet/mdkapplet:111 msgid "Check Updates" -msgstr "" +msgstr "Tjek for opdateringer" #: ../applet/mdkapplet:74 msgid "Online WebSite" -msgstr "" +msgstr "WebSite på nettet" #: ../applet/mdkapplet:75 msgid "Configure Network" -msgstr "" +msgstr "Konfigurér netværk" #: ../applet/mdkapplet:76 msgid "Register Now!" -msgstr "" +msgstr "Registrér nu!" #: ../applet/mdkapplet:101 msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Opdateringer panelprogram" #: ../applet/mdkapplet:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Handlinger" #: ../applet/mdkapplet:112 msgid "Start MandrakeUpdate" -msgstr "" +msgstr "Start MandrakeUpdate" #: ../applet/mdkapplet:113 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurér" #: ../applet/mdkapplet:114 msgid "See logs" -msgstr "" +msgstr "Se logger" #: ../applet/mdkapplet:117 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ../applet/mdkapplet:120 msgid "Network Connection: " -msgstr "" +msgstr "Netværks-forbindelse: " #: ../applet/mdkapplet:121 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ned" #: ../applet/mdkapplet:121 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Op" #: ../applet/mdkapplet:124 msgid "New Updates: " -msgstr "" +msgstr "Nye opdateringer: " #: ../applet/mdkapplet:125 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelige" #: ../applet/mdkapplet:125 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilgængelige" #: ../applet/mdkapplet:128 msgid "Last check: " -msgstr "" +msgstr "Sidste tjek: " #: ../applet/mdkapplet:134 msgid "Close" @@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Luk" #: ../applet/mdkapplet:184 msgid "About.." -msgstr "" +msgstr "Om..." #: ../applet/mdkapplet:185 msgid "Quit" @@ -107,32 +106,31 @@ msgstr "Afslut" #: ../applet/mdkapplet:189 msgid "About Online Applet" -msgstr "" +msgstr "Om netværks-panelprogrammet" #: ../applet/mdkapplet:190 -#, fuzzy msgid "Mandrake Online Team" -msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" +msgstr "MandrakeOnline-holdet" #: ../applet/mdkapplet:190 msgid "Mandrake Update Notification Applet" -msgstr "" +msgstr "Mandrake opdatering adviserings-panelprogram" #: ../applet/mdkapplet:190 msgid "Team:" -msgstr "" +msgstr "Holdet:" #: ../applet/mdkapplet:190 msgid "This Software is under GPL" -msgstr "" +msgstr "Dette programmel er frigivet under GPL-licensen" #: ../applet/mdkapplet:190 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Version:" #: ../mdkonline:85 msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Overspring hjælperen" #: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -152,9 +150,8 @@ msgstr "" "opdateringer.\n" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" +msgstr "Opret en MandrakeOnline-konto" #: ../mdkonline:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " @@ -173,13 +170,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: ../mdkonline:109 -#, fuzzy msgid "Confirm Password:" -msgstr "Adgangskode:" +msgstr "Bekræft adgangskode:" #: ../mdkonline:110 msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Mail-kontakt:" #: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -258,73 +254,75 @@ msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserede opdateringer" #: ../mdkonline:147 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Land:" #: ../mdkonline:174 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Oprettelse" #: ../mdkonline:174 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Logind og adgangskode bør være mindre end 12 tegn lange\n" #: ../mdkonline:175 msgid "Special characters" -msgstr "" +msgstr "Specialtegn" #: ../mdkonline:175 msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Specialtegn er ikke tilladt\n" #: ../mdkonline:176 msgid "Empty fields" -msgstr "" +msgstr "Tomme felter" #: ../mdkonline:176 msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Udfyld venligst alle felter\n" #: ../mdkonline:177 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ../mdkonline:177 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Email ikke gyldig\n" #: ../mdkonline:178 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Konto eksisterer allerede\n" #: ../mdkonline:178 msgid "Change account" -msgstr "" +msgstr "Ændr konto" #: ../mdkonline:184 msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "" +msgstr "Problem ved opkobling til server \n" #: ../mdkonline:184 msgid "Server Problem" -msgstr "" +msgstr "Serverproblem" #: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fejl" #: ../mdkonline:189 msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Angiv venligst et logind" #: ../mdkonline:191 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" +"Adgangskoderne er ikke ens\n" +" Prøv igen\n" #: ../mdkonline:193 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "Ikke en gyldig postadresse!\n" #: ../mdkonline:213 msgid "Finish" @@ -417,10 +415,8 @@ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" msgstr "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate:196 -msgid "" -"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "" -"Du har brug for en konto hos MandrakeOnline, eller opdatere dit abonnement." +msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." +msgstr "Du har brug for en konto hos MandrakeOnline, eller opdatere dit abonnement." #: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" @@ -632,3 +628,4 @@ msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" + |