summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/it.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 172fda4e..1f59283e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-06 23:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,8 +82,7 @@ msgstr "Versione non supportata (troppo vecchia o di sviluppo)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nessun supporto trovato.\n"
"Bisogna aggiungerne uno usando la \"Gestione sorgenti software\"."
@@ -143,8 +142,7 @@ msgstr "Sto avviando drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:347
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr ""
-"Sembra che Mandriva Online sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..."
+msgstr "Sembra che Mandriva Online sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..."
#: ../mdkapplet:363
#, c-format
@@ -260,7 +258,7 @@ msgstr "Installazione non riuscita"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:80
#, c-format
msgid "Installation logs can be found in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "I rapporti sull'installazione sono in \"%s\""
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:92
#, c-format
@@ -270,12 +268,12 @@ msgstr "Congratulazioni"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:96
#, c-format
msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
-msgstr ""
+msgstr "L'aggiornamento alla versione %s di Mandriva รจ riuscito."
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:101
#, c-format
msgid "You should restart your system."
-msgstr ""
+msgstr "Dovresti riavviare il sistema."
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:106
#, c-format
@@ -333,3 +331,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantieni un log delle azioni fatte\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente update_source.\n"
+