diff options
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 8 |
2 files changed, 6 insertions, 10 deletions
@@ -75,9 +75,8 @@ msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Предупреждение: Не указан броузер" #: mdkonline:289 -#, fuzzy msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Проблема соединения" +msgstr "Соединение...\n" #: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "Connection problem" @@ -235,16 +234,15 @@ msgstr "" #: mdkonline:420 msgid "automated Upgrades" -msgstr "автоматизирование апгрейды" +msgstr "автоматизированные апгрейды" #: mdkonline:431 msgid "Choose your geographical location" msgstr "Выберите ваше географическое расположение" #: mdkonline:463 -#, fuzzy msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Отправление вашей конфигурации" +msgstr "Чтение конфигурации\n" #: mdkonline:490 #, c-format @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:53GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-12 08:35GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Sloven╧Хina <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,9 +76,8 @@ msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Pozor: brskalnik ni naveden" #: mdkonline:289 -#, fuzzy msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Problemi pri povezavi" +msgstr "Povezujem se ...\n" #: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "Connection problem" @@ -238,9 +237,8 @@ msgid "Choose your geographical location" msgstr "Izberi svojo geografsko lokacijo" #: mdkonline:463 -#, fuzzy msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Po╧iljanje va╧ih nastavitev" +msgstr "Berem nastavitve\n" #: mdkonline:490 #, c-format |