summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da.po44
-rw-r--r--po/de.po66
-rw-r--r--po/ka.po44
-rw-r--r--po/ko.po44
-rw-r--r--po/ky.po460
5 files changed, 563 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 630da3cc..93756301 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-08 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Installér opdateringer"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelige"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tjek for opdateringer"
msgid "Checking ..."
msgstr "Tjekker ..."
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
msgid "Not Available"
msgstr "Ikke tilgængelige"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Nye opdateringer: "
msgid "Last check: "
msgstr "Sidste tjek: "
-#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384
+#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -137,75 +137,75 @@ msgstr "Luk"
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Begynder på drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:179
+#: ../mdkapplet:180
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
msgstr "Start Mandrake Opdatering op\n"
-#: ../mdkapplet:180
+#: ../mdkapplet:183
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Start Mandrake Opdatering op - applet\n"
-#: ../mdkapplet:188
+#: ../mdkapplet:191
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beregner nye opdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler op til"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
msgstr "Svar fra MandrakeOnline-serveren\n"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:218
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt MandrakeOnline webstedet\n"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:223
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Forkert adgangskode\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n"
-#: ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:228
msgid "System is up to date\n"
msgstr "Systemet er opdateret\n"
-#: ../mdkapplet:313
+#: ../mdkapplet:316
msgid "No check"
msgstr "Ingen tjek"
-#: ../mdkapplet:326
+#: ../mdkapplet:329
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n"
-#: ../mdkapplet:329
+#: ../mdkapplet:332
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:374
+#: ../mdkapplet:377
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:390
+#: ../mdkapplet:393
msgid "Clear"
msgstr "Nulstil"
-#: ../mdkapplet:416
+#: ../mdkapplet:419
msgid "About.."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:417
+#: ../mdkapplet:420
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../mdkapplet:444
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr "Forsøger at koble op til mandrakeonline.net\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 898d8663..144f1069 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Copyright (C) 2001,2002,2003 MandrakeSoft S.A.
# Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>, 2001,2002,2003.
# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003
+# Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-30 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-28 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-01 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +59,6 @@ msgid "Check Updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
#: ../mdkapplet:99
-#, fuzzy
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online WebSite"
@@ -96,9 +96,8 @@ msgid "Check updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
#: ../mdkapplet:145
-#, fuzzy
msgid "Checking ..."
-msgstr "Verbindungsproblem"
+msgstr "Überprüfe ..."
#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
msgid "Not Available"
@@ -142,23 +141,20 @@ msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starte drakconnect\n"
#: ../mdkapplet:180
-#, fuzzy
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
-msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n"
+msgstr "Starte MandrakeUpdate\n"
#: ../mdkapplet:183
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starte mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:191
-#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
-msgstr "Verbindungsproblem"
+msgstr "Berechne neue Updates...\n"
#: ../mdkapplet:198
-#, fuzzy
msgid "Connecting to"
-msgstr "Verbindungsproblem"
+msgstr "Verbinde mit"
#: ../mdkapplet:202
msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
@@ -268,9 +264,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Mail Kontakt:"
#: ../mdkonline:127
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-msgstr "MandrakelinuxDatenschutz"
+msgstr "Mandrakelinux Datenschutzrichtlinie"
#: ../mdkonline:133
msgid "Authentification"
@@ -335,16 +330,22 @@ msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
+"Ab jetzt erhalten SIe Sicherheits- und Updateankündigungen\n"
+"dank MandrakeOnline."
#: ../mdkonline:151
+#, fuzzy
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
+"MandrakeOnline bietet Ihnen die Möglichkeit Updates zu automatisieren.\n"
+"Ein Program wird regelmäßig auf Ihrem System laufen um auf neue Updates zu "
+"warten\n"
#: ../mdkonline:151
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Upload war erfolgreich!"
#: ../mdkonline:152
msgid "automated Upgrades"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "automatisierte Upgrades"
#: ../mdkonline:154
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, ich wünsche automatisierte Updates"
#: ../mdkonline:157
msgid "Country:"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Erstellung"
#: ../mdkonline:184
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername und Passwort sollten kleiner als 12 Zeichen sein\n"
#: ../mdkonline:185
msgid "Special characters"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Spezielle Schriftzeichen"
#: ../mdkonline:185
msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sonderzeichen sind nicht erlaubt\n"
#: ../mdkonline:186
msgid "Empty fields"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Leere Felder"
#: ../mdkonline:186
msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte füllen Sie alle Felder aus\n"
#: ../mdkonline:187
msgid "Email"
@@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "E-Mail"
#: ../mdkonline:187
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Email ungültig\n"
#: ../mdkonline:188
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerkonto existiert bereits\n"
#: ../mdkonline:188
#, fuzzy
@@ -413,8 +414,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../mdkonline:199
+#, fuzzy
msgid "Please provide a login"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte besorgen Sie eine Anmeldung"
#: ../mdkonline:201
msgid ""
@@ -430,16 +432,17 @@ msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse!\n"
#: ../mdkonline:233
msgid "Sending configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Sende Konfiguration..."
#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindungsproblem"
#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335
-#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline kann nicht erreicht werden, versuchen Sie es später noch "
+"einmal."
#: ../mdkonline:301
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -450,6 +453,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
#: ../mdkonline:347
+#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -459,9 +463,15 @@ msgid ""
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
+"Ihr Benutzername oder Passwort war falsch.\n"
+"Entwerder habe Sie sich vertippt, oder Sie müssen ein Benutzerkonto auf "
+"MandrakeOnline erstellen.\n"
+"Im letzteren Fall gehen Sie zurück zum ersten Schritt um sich mit "
+"MandrakeOnline zu verbinden.\n"
+"Seien Sie Sich bewustt, dass Sie eine Rechnernamen bereitstellen müssen \n"
+" (nur alphabetische Zeichen sind zugelassen)"
#: ../mdkonline:354
-#, fuzzy
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lese Konfiguration\n"
@@ -491,14 +501,12 @@ msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate startet automatisch.\n"
#: ../mdkupdate:64
-#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
-msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n"
+msgstr " --applet - starte MandrakeUpdate.\n"
#: ../mdkupdate:65
-#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --applet - Alle Informationen aktualisieren.\n"
+msgstr " --update - Aktualisiere Schlüssel\n"
#: ../mdkupdate:275
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 13aef58c..3c3de51d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-24 23:36+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "განახლებების ინსტალირება"
msgid "Configure"
msgstr "კონფიგურაცია"
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
msgid "Available"
msgstr "არსებობს"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "განახლებების შემოწმება"
msgid "Checking ..."
msgstr "ვამოწმებ..."
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
msgid "Not Available"
msgstr "არ არსებობს"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ახალი განახლებები:"
msgid "Last check: "
msgstr "ბოლო შემოწმება:"
-#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384
+#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
@@ -135,76 +135,76 @@ msgstr "დახურვა"
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n"
-#: ../mdkapplet:179
+#: ../mdkapplet:180
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
msgstr "ვიძახებ MandrakeUpdate-ს\n"
-#: ../mdkapplet:180
+#: ../mdkapplet:183
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n"
-#: ../mdkapplet:188
+#: ../mdkapplet:191
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Connecting to"
msgstr "ვუკავშირდები:"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:202
msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
msgstr "პასუხი MandrakeOnline სერვერისაგან\n"
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:218
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ MandrakeOnline-ის ვებგვერდს\n"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:223
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "არასწორი პაროლი\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n"
-#: ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:228
msgid "System is up to date\n"
msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-#: ../mdkapplet:313
+#: ../mdkapplet:316
msgid "No check"
msgstr "შეამოწმების გარეშე"
-#: ../mdkapplet:326
+#: ../mdkapplet:329
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n"
-#: ../mdkapplet:329
+#: ../mdkapplet:332
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n"
-#: ../mdkapplet:374
+#: ../mdkapplet:377
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)"
-#: ../mdkapplet:390
+#: ../mdkapplet:393
msgid "Clear"
msgstr "ამოშლა"
-#: ../mdkapplet:416
+#: ../mdkapplet:419
msgid "About.."
msgstr "შესახებ..."
-#: ../mdkapplet:417
+#: ../mdkapplet:420
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
-#: ../mdkapplet:444
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr "ვცდილობ დავუკავშირდე mandrakeonline.net-ს\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4effb977..7213caee 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-13 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking ..."
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:334
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
msgid "Not Available"
msgstr ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:384
+#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -138,80 +138,80 @@ msgstr "닫기"
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:179
+#: ../mdkapplet:180
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:180
+#: ../mdkapplet:183
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:188
+#: ../mdkapplet:191
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:195
+#: ../mdkapplet:198
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:202
#, fuzzy
msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:218
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:223
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "잘못된 암호\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:228
msgid "System is up to date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:313
+#: ../mdkapplet:316
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:326
+#: ../mdkapplet:329
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:329
+#: ../mdkapplet:332
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:374
+#: ../mdkapplet:377
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "로그인:"
-#: ../mdkapplet:390
+#: ../mdkapplet:393
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:416
+#: ../mdkapplet:419
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:417
+#: ../mdkapplet:420
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: ../mdkapplet:444
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
new file mode 100644
index 00000000..9c48bd5c
--- /dev/null
+++ b/po/ky.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# translation of mdkonline-ky.po to Kyrgyz
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-03 11:41+0600\n"
+"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: ../mdkapplet:56
+msgid "No updates available for your system"
+msgstr "Сиздин системаңыз үчүн мүмкүн болгон жаңылоолор жок"
+
+#: ../mdkapplet:62
+msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+msgstr "Конфигурация проблемасы. \"конфигурацияны\" кайра иштетиңиз"
+
+#: ../mdkapplet:68
+msgid "System is busy. Wait ..."
+msgstr "Система бош эмес. Күтүү ..."
+
+#: ../mdkapplet:74
+#, perl-format
+msgid "%s packages available for update"
+msgstr "%s пакетти жаңылоо мүмкүнчүлүгү бар"
+
+#: ../mdkapplet:80
+msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+msgstr "Кызмат мүмүкүн эмес. \"конфигурацияны\" басыңыз"
+
+#: ../mdkapplet:86
+msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+msgstr "Тармак иштеген эмес. \"Тармакты конфигурациялоону\" басыңыз"
+
+#: ../mdkapplet:92
+msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+msgstr "Кызмат деактивдештирилген. Акы төлөмү күтүлүүдө..."
+
+#: ../mdkapplet:96
+msgid "Launch Mandrake Update"
+msgstr "Mandrake Update иштетүү"
+
+#: ../mdkapplet:97
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурациялоо"
+
+#: ../mdkapplet:98
+msgid "Check Updates"
+msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
+
+#: ../mdkapplet:99
+msgid "Online WebSite"
+msgstr "Онлайндагы веб-сайт"
+
+#: ../mdkapplet:100
+msgid "Configure Network"
+msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
+
+#: ../mdkapplet:101
+msgid "Configure Now!"
+msgstr "Азыр конфигурациялоо!"
+
+#: ../mdkapplet:133
+msgid "Mandrake Updates Applet"
+msgstr "Mandrake Updates апплети"
+
+#: ../mdkapplet:141
+msgid "Actions"
+msgstr "Аракеттер"
+
+#: ../mdkapplet:143
+msgid "Install updates"
+msgstr "Жаңылоолорду орнотуу"
+
+#: ../mdkapplet:144
+msgid "Configure"
+msgstr "Конфигурациялоо"
+
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
+msgid "Available"
+msgstr "Мүмкүн"
+
+#: ../mdkapplet:145
+msgid "Check updates"
+msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
+
+#: ../mdkapplet:145
+msgid "Checking ..."
+msgstr "Текшерүү..."
+
+#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:337
+msgid "Not Available"
+msgstr "Мүмкүн эмес"
+
+#: ../mdkapplet:146
+msgid "See logs"
+msgstr "Логдорду кара"
+
+#: ../mdkapplet:149
+msgid "Status"
+msgstr "Абалы"
+
+#: ../mdkapplet:152
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Тармак байланышы: "
+
+#: ../mdkapplet:153
+msgid "Down"
+msgstr "Төмөн"
+
+#: ../mdkapplet:153
+msgid "Up"
+msgstr "Жогору"
+
+#: ../mdkapplet:156
+msgid "New Updates: "
+msgstr "Жаңы жаңылоолор: "
+
+#: ../mdkapplet:160
+msgid "Last check: "
+msgstr "Акыркы текшерүү: "
+
+#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:387
+msgid "Close"
+msgstr "Жабуу"
+
+#: ../mdkapplet:178
+msgid "Launching drakconnect\n"
+msgstr "drakconnect иштетүү\n"
+
+#: ../mdkapplet:180
+msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
+msgstr "MandrakeUpdate иштетүү\n"
+
+#: ../mdkapplet:183
+msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
+msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n"
+
+#: ../mdkapplet:191
+msgid "Computing new updates...\n"
+msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n"
+
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Connecting to"
+msgstr "Төмөнкүгө туташуу"
+
+#: ../mdkapplet:202
+msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
+msgstr "MandrakeOnline серверинин жообу\n"
+
+#: ../mdkapplet:218
+msgid "Checking... Updates are available\n"
+msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n"
+
+#: ../mdkapplet:222
+msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. MandrakeOnline сайты менен байланышыңыз\n"
+
+#: ../mdkapplet:223
+msgid "Wrong Password.\n"
+msgstr "Туура эмес пароль.\n"
+
+#: ../mdkapplet:224
+msgid "Wrong Action or host or login.\n"
+msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n"
+
+#: ../mdkapplet:228
+msgid "System is up to date\n"
+msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
+
+#: ../mdkapplet:316
+msgid "No check"
+msgstr "Текшерүүсүз"
+
+#: ../mdkapplet:329
+msgid "Checking Network: seems disabled\n"
+msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n"
+
+#: ../mdkapplet:332
+msgid "Checking config file: Not present\n"
+msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n"
+
+#: ../mdkapplet:377
+msgid "Logs"
+msgstr "Логдор"
+
+#: ../mdkapplet:393
+msgid "Clear"
+msgstr "Тазалоо"
+
+#: ../mdkapplet:419
+msgid "About.."
+msgstr "Жөнүндө.."
+
+#: ../mdkapplet:420
+msgid "Quit"
+msgstr "Чыгуу"
+
+#: ../mdkapplet:447
+msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
+msgstr "mandrakeonline.net сайтына туташуу аракети\n"
+
+#: ../mdkonline:95
+msgid "Skip Wizard"
+msgstr "Устаны коё берүү"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "MandrakeOnline кош келиңиз"
+
+#: ../mdkonline:110
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:111
+msgid "Create a MandrakeOnline Account"
+msgstr "MandrakeOnline аккаунтун түзүү"
+
+#: ../mdkonline:113
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Менде MandrakeOnline акаунту жок жана менин каалом"
+
+#: ../mdkonline:113
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Жазылуу"
+
+#: ../mdkonline:117 ../mdkonline:137
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
+
+#: ../mdkonline:118 ../mdkonline:138
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../mdkonline:119
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Паролду кайталоо:"
+
+#: ../mdkonline:120
+msgid "Mail contact:"
+msgstr "Почта байланышы:"
+
+#: ../mdkonline:127
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinux коопсуздук саясаты"
+
+#: ../mdkonline:133
+msgid "Authentification"
+msgstr "Аутентификация"
+
+#: ../mdkonline:134
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "MandrakeOnline логинин, паролун жана машина атын киргизиңиз:"
+
+#: ../mdkonline:139
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Машинанын аты:"
+
+#: ../mdkonline:144
+msgid "Send Configuration"
+msgstr "Конфигурацияны жөнөтүү"
+
+#: ../mdkonline:145
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150 ../mdkonline:255 ../mdkonline:284
+msgid "Finish"
+msgstr "Аяктоо"
+
+#: ../mdkonline:151
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:151
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:151
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!"
+
+#: ../mdkonline:152
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "автоматтык жаңылоолор"
+
+#: ../mdkonline:154
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ооба, мен автоматтык жаңылоону каалайм"
+
+#: ../mdkonline:157
+msgid "Country:"
+msgstr "Өлкө:"
+
+#: ../mdkonline:184
+msgid "Creation"
+msgstr "Түзүү"
+
+#: ../mdkonline:184
+msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
+msgstr "Логин жана пароль 12 символдон кем болушу керек\n"
+
+#: ../mdkonline:185
+msgid "Special characters"
+msgstr "Атайын символдор"
+
+#: ../mdkonline:185
+msgid "Special characters are not allowed\n"
+msgstr "Атайын символдор мүмкүн эмес\n"
+
+#: ../mdkonline:186
+msgid "Empty fields"
+msgstr "Бош талаалар"
+
+#: ../mdkonline:186
+msgid "Please fill in all fields\n"
+msgstr "Бардык талааларды толтуруңуз\n"
+
+#: ../mdkonline:187
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../mdkonline:187
+msgid "Email not valid\n"
+msgstr "Email туура эмес\n"
+
+#: ../mdkonline:188
+msgid "Account already exist\n"
+msgstr "Мындай аккаунт бар\n"
+
+#: ../mdkonline:188
+msgid "Change account"
+msgstr "Аккаунтту өзгөртүү"
+
+#: ../mdkonline:194
+msgid "Problem connecting to server \n"
+msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n"
+
+#: ../mdkonline:194
+msgid "Server Problem"
+msgstr "Сервер проблемасы"
+
+#: ../mdkonline:199 ../mdkonline:201 ../mdkonline:203
+msgid "Error"
+msgstr "Ката"
+
+#: ../mdkonline:199
+msgid "Please provide a login"
+msgstr "Логинди көрсөтүңүз"
+
+#: ../mdkonline:201
+msgid ""
+"The passwords do not match\n"
+" Please try again\n"
+msgstr ""
+"Паролдор дал келишпейт\n"
+" Кайталаңыз\n"
+
+#: ../mdkonline:203
+msgid "Not a valid mail address!\n"
+msgstr "Туура эмес почта адреси!\n"
+
+#: ../mdkonline:233
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "Конфигурация жөнөтүлүүдө..."
+
+#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Туташуу проблемасы"
+
+#: ../mdkonline:259 ../mdkonline:335
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeOnline туташылбады, кийинчерээк кайталаңыз"
+
+#: ../mdkonline:301
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Устадан чыгуу\n"
+
+#: ../mdkonline:347
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Туура эмес пароль"
+
+#: ../mdkonline:347
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:354
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Конфигурация окулууда\n"
+
+#: ../mdkupdate:57
+#, perl-format
+msgid ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:62
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n"
+
+#: ../mdkupdate:63
+msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
+msgstr " --auto - Mdkupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n"
+
+#: ../mdkupdate:64
+msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
+msgstr " --applet - MandrakeUpdate иштетүү.\n"
+
+#: ../mdkupdate:65
+msgid " --update - Update keys\n"
+msgstr " --update - ачкычтарды жаңылоо\n"
+
+#: ../mdkupdate:275
+msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"