summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po293
-rw-r--r--po/ar.po282
-rw-r--r--po/az.po314
-rw-r--r--po/bg.po290
-rw-r--r--po/bs.po294
-rw-r--r--po/ca.po287
-rw-r--r--po/cs.po278
-rw-r--r--po/cy.po274
-rw-r--r--po/da.po270
-rw-r--r--po/de.po315
-rw-r--r--po/el.po336
-rw-r--r--po/eo.po244
-rw-r--r--po/es.po305
-rw-r--r--po/et.po274
-rw-r--r--po/eu.po321
-rw-r--r--po/fi.po284
-rw-r--r--po/fr.po289
-rw-r--r--po/ga.po239
-rw-r--r--po/he.po271
-rw-r--r--po/hr.po299
-rw-r--r--po/hu.po300
-rw-r--r--po/id.po308
-rw-r--r--po/it.po336
-rw-r--r--po/ja.po304
-rw-r--r--po/ka.po365
-rw-r--r--po/ko.po294
-rw-r--r--po/lt.po251
-rw-r--r--po/lv.po291
-rw-r--r--po/mdkonline.pot237
-rw-r--r--po/mk.po288
-rw-r--r--po/ms.po283
-rw-r--r--po/mt.po315
-rw-r--r--po/nl.po309
-rw-r--r--po/no.po288
-rw-r--r--po/pl.po271
-rw-r--r--po/pt.po298
-rw-r--r--po/pt_BR.po304
-rw-r--r--po/ro.po277
-rw-r--r--po/ru.po303
-rw-r--r--po/sk.po272
-rw-r--r--po/sl.po299
-rw-r--r--po/sp.po292
-rw-r--r--po/sq.po279
-rw-r--r--po/sr.po292
-rw-r--r--po/sv.po278
-rw-r--r--po/ta.po286
-rw-r--r--po/tg.po278
-rw-r--r--po/tr.po300
-rw-r--r--po/uk.po295
-rw-r--r--po/vi.po308
-rw-r--r--po/wa.po289
-rw-r--r--po/zh_CN.po269
-rw-r--r--po/zh_TW.po308
53 files changed, 303 insertions, 15123 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 061ca3fc..5e58db64 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre van der Poel <pheniks@softhome.net>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -14,283 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asie"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Noord-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Suid-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Klaar"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Eindig"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ek het nie 'n MandrakeOnline rekening nie en ek wil "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Inskryf"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja ek soek automatiese nuus"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Bendig Assistent\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Waarskuwing: Geen blaaier aangewys nie"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Konnekteer ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Konneksie probleem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline kon nie gekontak word nie, probeer asseblief weer later"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Verkeerde wagwoord"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"You inteken of wagwoord was verkeerd.\n"
-"Of jy moet dit weer intik, of jy moet 'n rekening skep by MandrakeOnline.\n"
-"Indien laasgenoemde, gaan terug na die eerste stap om te konnekteer na\n"
-"MandrakeOnline. Hou ingedagte dat jy ook 'n Masjiennaam sal moet "
-"spesifiseer\n"
-"(net alfabetiese karakters word toegelaat)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Welkom by MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"By hierdie stap moet jy 'n rekening h by MandrakeOnline.\n"
-"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
-"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
-"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privaatheid Polisie"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identifikasie"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Sleutel in jou MandrakeOnline inteken, wagwoord, en masjiennaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Inteken:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Masjiennaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Wagwoord:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Verstuur jou konfigurasie"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Om jou die beste MandrakeOnline diens te lewer,\n"
-"gaan ons nou jou konfigurasie oplaai.\n"
-"\n"
-"Die assistent sal die volgende inligting stuur na MandrakeSoft:\n"
-"1) Lys van pakkette wat jy geinstalleer het op jou stelsel,\n"
-"2) Jou hardeware konfigurasie.\n"
-"\n"
-"As jy ongemaklik voel met dit, of wil nie die diens h nie, kliek\n"
-"asseblief 'Kanselleer'. As jy 'Volgende' kliek laat jy ons toe\n"
-"om jou op datum te hou\n"
-"oor sekuriteits nuus en waardevolle opgradeerings d.m.v. e-pos.\n"
-"Verder, jy kry afslag hulp by www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Laastens, jy sal 'n e-pos alias kry in die vorm\n"
-" you-naam@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Fout tydens informasie stuur"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Daar was 'n fout tydens die verstuur van jou persoonlike inligting.\n"
-"\n"
-"Kliek 'Volgende' om weer te probeer."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Klaar"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Van nou af sal jy sekuritiets en opgradeerings nuus kry\n"
-"vanaf MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline gee jou die vermo op die opgradeerings te automatiseer.\n"
-"'n Program sal gereeld op jou stelsel loop en wag vir nuwe opgradeerings\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Die oplaai was suksesvol!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "automatiese Upgraderings"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Kies jou geografiese posisie"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lees konfigurasie\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "kan nie hierdie ler oopmaak vir lees nie: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Reg"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Wil jy rerig MandrakeOnline staak?\n"
-"Om terug te keer na die Assistent, kliek 'Kanselleer',\n"
-"om rerig te staak, kliek 'Eindig'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Rerig staak? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welkom"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Maak toe"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -325,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - woordryke modus.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Konneksie probleem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
@@ -352,13 +79,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget word vermis\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'n Program sal gereeld op jou stelsel loop en wag vir nuwe opgradeerings\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate uitgawe %s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a0d42be2..2a168e98 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:26GMT\n"
"Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n"
"Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n"
@@ -14,270 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "أفريقيا"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "آسيا"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "أوستراليا"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "أوروبا"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "أمريكا الشمالية"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "أمريكا الجنوبية"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "انهاء"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "ليس لدي حساب في Mandrake Online و أريد أن"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "اشتراك"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "نعم أريد تحديثات آلية"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "جاري الإتصال...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "مشكلة في الإتصال"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "تعذر الإتصال بـ MandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "كلمة مرور خاطئة"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"إن إسم دخولك أو كلمة المرور خاطئة\n"
-" إما أن تدخلهما من جديد أو أن تنشئ حسابا عند MandrakeOnline.\n"
-" في الحالة الأخيرة أعد الإتصال بـ MandrakeOnline.\n"
-" عليك أن تكتب إسم الماكنة أيضا \n"
-" (تقبل فقط الحروف الأبجدية)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"في هذه الخطوة يجب أن يكون لك حساب في Mandrake Online.\n"
-"هذا المساعد سيساعدك في تحميل اعداداتك\n"
-"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n"
-"لك أن تكون دائماً على علم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "مصادقة"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "كلمة المرور و إسم الماكنة Mandrake Online أعط إسم دخولك ل "
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "اسم الدخول:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "إسم الماكينة:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة المرور:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "جاري ارسال اعداداتك"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"للإستفادة من خدمات MandrakeOnline,\n"
-"نحن على وشك تحميل تهيئتك.\n"
-"\n"
-"هذا المعالج سيسمح لك بإرسال المعلومات التالية الى MandrakeSoft:\n"
-"1) قائمة الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك,\n"
-"2) اعدادات العتاد لديك.\n"
-"\n"
-"اذا لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة, أو أنك لا تريد الإستفادة من هذه الخدمة,\n"
-"فضلاً اضغط 'الغاء'. عن طريق ضغط زر 'التالي', ستسمح لنا أن نبقيك على علم دائم\n"
-"بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة عن طريق عروض مخصصة لك بالبريد "
-"الإلكتروني.\n"
-"بالإضافة الى ذلك, ستستفيد من خصومات خاصة على خدمات الدعم الفني من\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"أخيراً, سيتم اعطاؤك اسم مستخدم على شكل username@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"لقد ظهر خطأ أثناء ارسالك لمعلوماتك الشخصية.\n"
-"\n"
-"اضغط 'التالي' لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "انتهى"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"من الآن و صاعداً ستتسلم اشعارات بالتحديثات الأمنية \n"
-"و الترقيات على MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"وفر MandrakeOnline القدرة على تحديث النظام بشكل آلي.\n"
-"سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "تم التحميل بنجاحك!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "تحديثات آلية"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "اختر موقعك الجغرافي"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "تعذر فتح هذا الملف للقراءة: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "الغاء"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من MandrakeOnline؟\n"
-"للعودة الى المعالج اضغط 'الغاء',\n"
-"للخروج فعلاً اضغط 'خروج'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "أهلا بكم"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "اغلاق"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -311,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "مشكلة في الإتصال"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى"
@@ -334,15 +74,3 @@ msgstr "تعذر انشاء وسيط mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "تعذر تحديث الحزم من وسيط mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget غير موجود\n"
-
-#~ msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-#~ msgstr "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "أريد هذا المستخدم (المحلي) أن يستلم اشعارات بريدية"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 628222de..eb6433da 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-01 14:34GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,287 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asiya"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstraliya"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Avropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Şimali Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Cənubi Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Sonrakı"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Qurtar"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıx"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Arxaya"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Qeyd Ol"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Bağlanılır ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Bağlantı problemi"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline ilə bağlantı qurula bilmir, xahiş edirik, sonradan yenidən "
-"sınayın"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Səhv parol"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Sizin giriş adınız və ya parolunuz səhvdir.\n"
-" Ya yenidən yazmalısınız, ya da MandrakOnline xitmətlərində yeni hesab "
-"açın.\n"
-" Son halda MandrakeOnline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin.\n"
-" Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n"
-" girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Bu addımda sizin MandrakeOnline hesabınız olmalıdır.\n"
-"Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
-"(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
-"sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
-"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanıtma"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "MandrakeOnline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Giriş Adı:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Kompüter adı:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Parol:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Qurğularınız Göndərilir"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n"
-"sizin qurğularınızı mərkəzə göndərməliyik.\n"
-"\n"
-"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları MandrakeSoft vericimizə göndərəcəkdir:\n"
-"1) sistemə qurulu paketlər,\n"
-"2) avadanlıq qurğularınız.\n"
-"\n"
-"İstəmirsinizsə, Ləğv Et'ə basın.\n"
-"'Sonrakı'nı basmaqla sizin satıcınız olaraq sizin haqqınızda daha\n"
-"çox şey öyrənmə səlahiyyətini bizə tanımış olursunuz\n"
-"və sərfəli güncəlləmələr haqqında xəbərlar almış olacaqsınız.\n"
-"Həm də bu qeydlə siz www.mandrakeexpert.com ünvanındakı xitmətlərdən\n"
-"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz.\n"
-"Axırda sizə istifadəçi-adı@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı veriləcəkdir."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Şəxsi məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi.\n"
-"\n"
-"Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Qurtardı"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
-"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n"
-"Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə "
-"işləyəcəkdir\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "avtomatik Yüksəltmələr"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Coğrafı yerinizi seçin"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "bu fayl oxunmaq üçün açıla bilmir: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv Et"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline-ı həqiqətən də ləğv etmək istəyirsiniz?\n"
-"Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n"
-"tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Xoş Gəldiniz"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Qapat"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -308,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
@@ -320,7 +39,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Bağlantı problemi"
#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
@@ -353,26 +76,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget əksikdir\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək "
-#~ "şəkildə işləyəcəkdir\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate buraxılışı %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b7c9991d..76fabf30 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -14,276 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr " MandrakeOnline, "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ", "
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr ": "
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr " MandrakeOnline, -."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-" .\n"
-" , MandrakeOnline.\n"
-" 1 "
-"Mandrakeonline.\n"
-", \n"
-" ( )"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr " MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-" , MandrakeOnline.\n"
-" \n"
-"( ) , \n"
-" .\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr " MandrakeOnline , :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr ":"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr " :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr ":"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-" Mandrakeonline,\n"
-" .\n"
-"\n"
-" :\n"
-"1) , ,\n"
-"2) .\n"
-"\n"
-" , ,\n"
-" ''. '', "
-" \n"
-" , , -"
-".\n"
-" , www."
-"mandrakeexpert.com.\n"
-" - - @mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-" .\n"
-"\n"
-" \"\" ."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-" , \n"
-" , MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline .\n"
-" \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr " !"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-monotype-times new roman-bold-r-normal-*-14-*-100-100-p-*-microsoft-cp1251,-"
-"*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-*-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-" , MandrakeOnline?\n"
-" , '',\n"
-" - ''."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr " ? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-monotype-times new roman-bold-r-normal-*-17-*-100-100-p-*-microsoft-cp1251,-"
-"*-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-*-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -318,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - \n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr " "
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr " MandrakeOnline, -."
@@ -343,17 +77,3 @@ msgstr " mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr " mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget \n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " "
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr " () -"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index d021df11..2ed85c9f 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 24.12.2002. 18:25\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -14,283 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azija"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Sjeverna Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Južna Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Slijedeći"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Kraj"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Završi"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Nazad"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nemam MandrakeOnline account i želim "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Upiši se"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Da, želim automatizovani update"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Konektujem ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem sa konekcijom"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline nije mogao biti kontaktiran, molim pokušajte ponovo kasnije"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Pogrešna šifra"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Vaše korisničko ime ili šifra nije ispravna.\n"
-"Ili je ukucajte ponovo ili ponovo kreirajte account na MandrakeOnline.\n"
-"Drugi put se vratite nazad na prvi korak kako bi se konektovali na\n"
-"MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n"
-" (unesite samo alfabetske znakove)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Na ovom koraku vi bi trebali imati account na MandrakeOnline.\n"
-"Ovaj asistent će vam pomoći da pošaljete vaša podešavanja\n"
-"(pakete, hardware-ska podešavanja) u centraliziranu bazu podataka kako\n"
-"bi vas mogli informisali o sigurnosnim update-ima i korisnim nadogradnjama.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Upišite svoje MandrakeOnline korisničko ime, šifru i naziv mašine:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Naziv mašine:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Šifra:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Šaljem vaša podešavanja"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Da bi imali koristi od MandrakeOnline servisa,\n"
-"mi ćemo poslati vaša podešavanja.\n"
-"\n"
-"Ovaj će Čarobnjak poslati slijedeće informacije MandrakeSoft-u:\n"
-"1) listu paketa koje imate instalirane na sistemu,\n"
-"2) vaša hardverska podešavanja.\n"
-"\n"
-"Ako vam se ideja ne sviđa, ili ne želite koristiti ovaj servis,\n"
-"molim pritisnite 'Odustani'. Ukoliko pritisnete 'Slijedeći',\n"
-"dozvolit ćete nam da Vas obavještavamo o sigurnosnim\n"
-"update-ima i korisnim nadogradnjama preko personalizovanih e-mail\n"
-"upozorenja.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Greška prilikom slanja informacija"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Javila se greška prilikom slanja vaših osobnih informacija. \n"
-"Pritisnite Slijedeći da ponovo pokušate i pošalje svoja podešavanja ponovo."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Završeno"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Od sada ćete primati obavještenja o\n"
-"sigurnosti i nadogradnjama zahvaljujući MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline daje vam priliku da automatizirate update.\n"
-"Program će se regularno pokrenuti na vašem sistemu i čekati nove update-e\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Vaš upload bio je uspješan!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "automatizovna nadogradnja"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Izaberite vašu geografsku lokaciju"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Uredu"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Zaista želite prekinuti MandrakeOnline?\n"
-"Da se vratite na Čarobnjaka pritisnite 'Odustani',\n"
-"da prekinete pritisnite 'Završi'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Zaista prekini? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobro došli"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -324,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - opširniji način.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem sa konekcijom"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
@@ -354,14 +81,3 @@ msgstr "ne mogu napraviti mdkupdate medij\n"
#, fuzzy
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget nije prisutan\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Program će se regularno pokrenuti na vašem sistemu i čekati nove update-"
-#~ "e\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "SAD"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 086c3b9f..464c09e5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -14,283 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Segent"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalitza"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "No tinc cap compte de MandrakeOnline i en vull un "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscriu-te"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "S'est sortint de l'auxiliar\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Avs: no s'ha indicat cap navegador"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Problema de connexi"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema de connexi"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline; si us plau, torneu-ho a provar "
-"ms tard"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Contrasenya incorrecta"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"El nom d'usuari o la contrasenya sn incorrectes.\n"
-"Us caldr tornar-los a escriure, o b crear un compte a MandrakeOnline.\n"
-" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Benvingut a MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"En aquest pas s'assumeix que teniu un compte a MandrakeOnline.\n"
-"Aquest auxiliar us ajudar a penjar la vostra configuraci\n"
-"(paquets, configuraci del maquinari) a una base de dades centralitzada\n"
-"per tal de mantenir-vos informat sobre les actualitzacions de seguretat i "
-"altres millores.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Normes de privacitat de Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticaci"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Introduu el vostre nom d'usuari i contrasenya de MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Nom d'usauri:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "S'est enviant la vostra configuraci"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Per poder gaudir dels serveis de MandrakeOnline,\n"
-"ara penjarem la vostra configuraci.\n"
-"\n"
-"L'auxiliar enviar a MandrakeSoft la informaci segent:\n"
-"1) la llista de paquets que heu installat al sistema,\n"
-"2) la configuraci del maquinari.\n"
-"\n"
-"Si no us agrada la idea, o no voleu gaudir d'aquest servei,\n"
-"feu clic a 'Cancella'. Si feu clic a 'Segent', ens autoritzeu a mantenir-"
-"vos informat\n"
-"de les actualitzacions de seguretat i altres millores mitjanant avisos "
-"personalitzats per correu electrnic.\n"
-"A ms, gaudireu de descomptes en els serveis de suport de pagament de\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Per ltim, us facilitarem un lies de correu electrnic amb el vostre nom "
-"d'usuari@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "S'ha produt un error en enviar la informaci"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"S'ha produt un error en enviar la vostra informaci personal.\n"
-"\n"
-"Feu clic a Segent per tornar-ho a provar."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Finalitzat"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Les dades s'han enviat amb xit!\n"
-"A partir d'ara, grcies a MandrakeOnline, rebreu\n"
-"avisos d'actualitzacions i millores de seguretat."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "S'est enviant la vostra configuraci"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Segur que voleu avortar MandrakeOnline?\n"
-"Per tornar a l'auxiliar, feu clic a 'Cancella';\n"
-"per sortir feu clic a 'Surt'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Segur que voleu avortat? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvingut"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -304,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
@@ -316,7 +39,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - mode detallat.\n"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema de connexi"
#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 86d62a0a..eea97159 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 16:27GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,275 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asie"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrálie"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Severní Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Jižní Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ano, chci automatické aktualizace"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Ukončuji průvodce\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Připojuji se...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problémy při spojení"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Nelze kontaktovat službu MandrakeOnline, zkuste to prosím později."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Špatné heslo"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Vaše přihlašovací jméno nebo heslo je chybné.\n"
-"Buď je zkusíte znovu zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby "
-"MandrakeOnline.\n"
-"Ve druhém případě se vraťte na první krok a opět se připojte k "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
-" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Vítá vás MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"V tomto kroku se předpokládá, že máte účet na MandrakeOnline.\n"
-"Tento průvodce vám umožní nahrát konfiguraci\n"
-"(nastavení hardware, seznam balíčků) do centrální databáze,\n"
-"kde budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n"
-"potřebných aktualizacích.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověřování"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Název počítače:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Poslat Vaši konfiguraci"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Pokud chcete využívat službu MandrakeOnline,\n"
-"je potřeba zaslat na server vaši konfiguraci.\n"
-"\n"
-"Průvodce nyní pošle následující informace do společnosti MandrakeSoft:\n"
-"1) seznam balíčků, které máte nainstalovány na počítači,\n"
-"2) vaši konfiguraci hardware.\n"
-"\n"
-"Pokud s tím nesouhlasíte, nebo nechcete využít tuto službu,\n"
-"stiskněte tlačítko 'Zrušit'. Pokud stisknete tlačítko 'Další', dáváte nám "
-"možnost vás\n"
-"informovat o bezpečnostních nebo užitečných aktualizacích pomocí\n"
-"personalizovaného emailového upozornění.\n"
-"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Chyba při zasílání informací"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Při zasílání vašich osobních informací se vyskytla chyba.\n"
-"\n"
-"Stiskněte tlačítko 'Další' a zkuste informace zaslat znovu."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n"
-"informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline vám nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n"
-"Na vašem systému poběží pravidelně program, který bude čekat na nové "
-"aktualizace\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatické aktualizace"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Načíst konfiguraci\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nelze otevřít tento soubor pro čtení: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n"
-"Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n"
-"pokud chcete opravdu skončit, stiskněte 'Konec'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vítejte"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -320,6 +51,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - užvaněný režim.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problémy při spojení"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu."
@@ -347,6 +82,3 @@ msgstr "Nelze vytvořit zdroj mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "chybí aplikace wget\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 8e85cfe5..94eb1ac8 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:22-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -13,274 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Affrica"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Awstralia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Ewrop"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Gogledd America"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "De America"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Nesaf"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Gorffen"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Gadael"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Nôl"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nid oes gennyf gyfrif MandrakeOnline ac mi rydw i eisiau"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Tanysgrifio"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ydw, rwyf eisidau diweddariadau awtomatig"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Gadael y Dewin\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Rhybydd: Nid oes porwr wedi ei bennu"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Cysylltu...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem cysylltu"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Nid oedd modd cysylltu â MandrakeOnline. ceisiwch eto yn hwyrach"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Y gyfrinair anghywir"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Roedd eich mewngofnod neu eich cyfrinair yn anghywir\n"
-"Un ai fydd angen i chi ei deipio eto neu fydd angen i chi greu cyfrif ar "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Os yr olaf, ewch yn ôl i'r cam cyntaf i gysylltu â MandrakeOnline.\n"
-"Byddwch yn ymwybodol bod angen i chi ddarparu enw'r peiriant \n"
-"((dim ond llythrennau'r wyddor sy'n cael eu derbyn) "
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Croeso i MandrakeOnline "
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Rhaid bod gennych gyfrif ar MandrakeOnline ar gyfer y cam yma.\n"
-"Bydd y cynorthwyydd yn eich cynorthwyo i lwytho i fyny eich ffurfweddiad\n"
-"(pecynnau, ffurfweddiad caledwedd) i gronfa ddata ganolog fel\n"
-"modd i'ch hysbysu am ddiweddariadau diogelwch ac uwchraddiadau defnyddiol.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilysu"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Rhowch eich mewngofnod MandrakeOnline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Mewngofnod:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Enw'r Peiriant:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Cyfrinair:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Anfon eich Ffurfweddiad"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Er mwyn manteisio ar wasanaethau MandrakeOnline,\n"
-"rydym ar fin llwytho i fyny eich ffurfweddiad.\n"
-"\n"
-"Bydd y Dewin yn gyrru'r wybodaeth ganlynol at MandrakeOnline:\n"
-"1) rhestr y pecynnau rydych wedi eu gosod ar eich peiriant\n"
-"2) ffurfweddiad eich caledwedd\n"
-"\n"
-"Os ydych yn teimlo'n anhapus gyda hyn neu os nad ydych am fanteisio o'r "
-"gwasanaeth,\n"
-"cliciwch 'Diddymu'. Wrth glicio 'Nesaf', byddwch yn caniatáu i ni adael i "
-"chi wybod am ddiweddariadau\n"
-" diogelwch ac uwchraddiadau defnyddiol drwy rybuddion e-bost personol.\n"
-"Yn ogystal, byddwch yn manteisio o ostyngiad ar gost gwasanaeth cynnal\n"
-"wedi ei dalu ar www.mandrakeexpert.com\n"
-"Yn olaf, bydd enw e-bost gyda eich enw defnyddiwr@mandrakeonline.net yn cael "
-"ei ddarparu ar eich cyfer."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Gwall wrth anfon gwybodaeth"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Bu gwall wrth anfon eich gwybodaeth bersonol\n"
-"\n"
-"Cliciwch 'Nesaf' i geisio anfon eich ffurfweddiad eto."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Gorffenwyd"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"O hyn ymlaen byddwch yn derbyn gwybodaeth\n"
-"ar ddiogelwch a diweddariadau MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"Mae MandrakeOnline yn cynnig y gallu i ddiweddaru'n awtomatig.\n"
-"Bydd rhaglen yn rhedeg yn rheolaidd yn disgwyl am ddiweddariadau\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Roedd eich llwytho i fynny'n llwyddiant"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Diweddariadau Awtomatig"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Dewiswch eich lleoliad daearyddol"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Darllen ffurfweddiad\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Methu agor y ffeil i ddarllen: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Iawn"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Dileu"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Ydych chi wir eisiau gadael Mandrake Online?\n"
-"I ddychwelyd i'r Dewin cliciwch 'Dileu',\n"
-"iIorffen cliciwch 'Gadael'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Darod i orffen? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Croeso"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Cau"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -315,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modd llafar.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem cysylltu"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr " MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 97a2bc95..f66d20d1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -13,270 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asien"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Nordamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Sydamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Nste"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Afslut"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline-konto, og jeg vil gerne "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "abonnere"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja, jeg nsker automatiserede opdateringer"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Afslutter guiden\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Advarsel: Ingen netlser angivet."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Tilslutter...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem med forbindelse"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prv venligst igen senere."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Forkert adgangskode"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Dit brugernavn eller adgangskode var forkert.\n"
-" Enten skal du indtaste det igen, eller ogs skal du oprette en konto hos "
-"MandrakeOnline.\n"
-" I sidste tilflde skal du g tilbage til det frste trin for forbindelse "
-"til MandrakeOnline.\n"
-" Vr opmrksom p at du ogs skal angive et maskinnavn \n"
-"(Kun bogstaver er tilladt)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Velkommen til MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"P dette trin forventes det at du har en konto p MandrakeOnline.\n"
-"Denne asistent vil hjlpe dig med at oplgge din konfiguration\n"
-"(pakker, systemkonfiguration) i en centraliseret database for at \n"
-"holde dig orienteret omkring sikkerhedsopdateringer og nyttige "
-"opdateringer.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Godkendelse"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Angiv dit MandrakeOnline brugernavn, adgangskode og maskinnavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Brugernavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Maskinnavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Sender din konfiguration"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"For at kunne f gavn af MandrakeOnline-tjenesterne\n"
-"er vi i gang med at oplgge din konfiguration.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke fler dig tryg med denne id, eller ikke nsker at\n"
-"drage nytte af denne tjeneste, s tryk 'Annullr'.\n"
-"Ved at trykke 'Nste' vil du lade os holde dig informeret om\n"
-"sikkerhedsopdateringer og nyttige opgraderinger via individuelle\n"
-"epost-underretninger. Desuden vil du f rabat p betalbare \n"
-"supporttjenenester p www.mandrakesupport.com.\n"
-"Der vil ogs blive lavet et epost-alias med dit brugernavn@mandrakeonline."
-"net til dig."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Fejl ved sending af oplysninger"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Der var en fejl ved sendingen af dine personlige oplysninger\n"
-"\n"
-"Tryk 'Nste' for at prve at sende din konfiguration igen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Afsluttet"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n"
-"og opdateringer via MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne.\n"
-"Et program vil kre jvnligt p dit system der venter p nye opdateringer\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Din oplgning lykkedes!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatiserede upgraderinger"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Vlg din geografiske placering"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lser konfiguration\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Kan ikke bne denne fil for lsning: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullr"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Vil du virkelig afbryde MandrakeOnline?\n"
-"Tryk 'Annullr' for at vende tilbage til guiden.\n"
-"Tryk 'Afslut' for at endeligt afslutte."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Virkelig afslut? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Velkommen"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -310,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mange beskeder.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem med forbindelse"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prve igen."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d2d20a82..8b208cae 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,281 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asien"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Nordamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Südamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Fertig"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ich habe kein MandrakeOnline Kennzeichen und will mich "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja, ich möchte automatische Aktualisierungen"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Den Wizard beenden\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Warnung: Kein Browser angegeben"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Verbindungsaufbau ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Verbindungsprobleme"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"Ich kann MandrakeOnline nicht erreichen, "
-"bitte versuchen Sie es später erneut."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Falsches Passwort"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Ihr Kennzeichen oder Passwort ist verkehrt.\n"
-"Entweder sie haben noch kein Benutzerkennzeichen angelegt (gehen Sie \n"
-"in diesem Fall zurück zum ersten Schritt um sich mit MandrakeOnline\n"
-"in Verbindung zu setzen) oder Sie haben sich nur vertippt.\n"
-"Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal. Denken Sie daran,\n"
-"dass Sie auch einen Rechnernamen angeben müssen \n"
-"(nur Buchstaben sind erlaubt)."
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Willkommen zu MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"In diesem Schritt sollten Sie bereits ein Mandrake Online Kennzeichen "
-"haben.\n"
-"Dieser Assistent hilft Ihenn nun Ihre Konfiguration (installierte \n"
-"Pakete und vorhandene Hardware) in eine zentrale Datenbank einzustellen,\n"
-"damit Sie über Sicherheitsrisiken, sowie sinnvolle Aktualisierungen\n"
-"unterrichtet werden können.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Datenschutz"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Geben Sie Ihr MandrakeOnline Kennzeichen, Passwort und den Rechnernamen ein:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Kennzeichen:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Rechnername:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Senden Ihrer Konfiguration"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Sie erhalten nun die Möglichkeit, aktiv an der Entwicklung von\n"
-"Mandrake Linux teil zu nehmen.\n"
-"\n"
-"Der Assistent wird nun die folgenden Daten an MandrakeSoft schicken:\n"
-"1) Die Pakete, die auf Ihrem System installiert sind,\n"
-"2) Ihre Hardware-Einstellungen.\n"
-"\n"
-"Sollten Sie sich unwohl bei dem Gedanken fühlen oder nicht von unserem\n"
-"Service Gebrauch machen wollen, wählen Sie „Abbruch“.\n"
-"Sollten Sie jedoch die Schaltfläche „Weiter“ betägen, erlauben Sie \n"
-"uns, Sie als Kunden etwas besser kennen zu lernen\n"
-"und Sie geben uns die Chance, Sie über Sicherheitsrisiken\n"
-"sowie sinnvolle Aktualisierungen per E-Mail zu informieren.\n"
-"Sie erhalten dadurch auch einen vergünstigten Support über\n"
-"http://www.mandrakeexpert.com/ .\n"
-"Letztendlich bekommen Sie bei Anmeldung auch einen E-Mail Alias der\n"
-"Art: <ihr_name@mandrakeonline.net>"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Fehler beim Senden der Informationen"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Beim Senden Ihrer persönlichen Informationen trat ein Fehler auf.\n"
-"\n"
-"Drücken Sie die Schaltfläche „Weiter“, um es erneut zu versuchen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Fertig"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Sie werden von nun an Hinweise über Sicherheitsaktualisierungen\n"
-"von MandrakeOnline erhalten."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline bietet Ihnen die Möglichkeit, Aktualisierungen zu "
-"automatisieren.\n"
-"Ein Programm wird in regelmäßigen Abständen nach Aktualisierungen schauen\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Ihre Daten wurden erfolgreich übertragen!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatische Aktualisierungen"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Wählen Sie Ihre geografische Lage"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lesen der Konfiguration\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Ich kann folgende Datei nicht zum lesen öffnen: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Wollen sie „MandrakeOnline“ wirklich beenden?\n"
-"Mit „Abbruch“ kehren Sie zum Assistenten zurück,\n"
-"mit „Beenden“ verlassen sie den Assistenten."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Wirklich beenden? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Willkommen"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -322,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - Ausführlicher Modus.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Verbindungsprobleme"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch."
@@ -334,8 +63,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Sie benötigen ein Kennzeichen bei MadrakeOnline, oder Sie müssen "
-"Ihre Anmeldung aktualisieren."
+"Sie benötigen ein Kennzeichen bei MadrakeOnline, oder Sie müssen Ihre "
+"Anmeldung aktualisieren."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -347,32 +76,4 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen eines „mdkupdate“ Mediums.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Pakete vom Ihrem „mdkupdate“ "
-"Medium.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "Ich kann „wget“ nicht finden.\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Programm wird in regelmäßigen Abständen nach Aktualisierungen "
-#~ "schauen\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr ""
-#~ "Folgende (lokale) Kennzeichen sollen E-Mail-Benachrichtigungen erhalten"
-
-#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
-#~ msgstr "Ihre persönlichen Informationen werden nun bei MdkOnline gehalten."
-
-#~ msgid "Mandrake Online"
-#~ msgstr "Mandrake Online"
-
-#~ msgid " Finish "
-#~ msgstr " Fertig "
-
-#~ msgid " Cancel "
-#~ msgstr " Abbruch "
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Pakete vom Ihrem „mdkupdate“ Medium.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1fbb7c4e..09d9dbf8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,300 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-19 22:29+0300\n"
-"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr " MandrakeOnline "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr ": "
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-" MandrakeOnline, "
-""
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-" .\n"
-" "
-" MandrakeOnline.\n"
-" "
-"MandrakeOnline.\n"
-" \n"
-" ( )"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr " MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-" MandrakeOnline.\n"
-" \n"
-"(, ) \n"
-" .\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr " Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-" , "
-"MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr " : "
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr " : "
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr " : "
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-" MandrakeOnline\n"
-" \n"
-"\n"
-" MandrakeSoft:\n"
-"1) ,\n"
-"2) .\n"
-"\n"
-" "
-" ''.\n"
-" '', \n"
-" e-"
-"mail\n"
-" \n"
-"www.mandrakeexpert.com\n"
-" "
-"@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-" .\n"
-"\n"
-" ."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-" \n"
-" MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-" MandrakeOnline .\n"
-" "
-"\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr " !"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-" MandrakeOnline;\n"
-" '',\n"
-" ''."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr " ; - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -326,31 +41,32 @@ msgstr " --security - .\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - .\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - .\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
-#, fuzzy
+msgid "Connection problem"
+msgstr " "
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
" MandrakeUpdate , "
-""
+"."
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr " support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
" MandrakeOnline, "
-" "
+" ."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -358,34 +74,8 @@ msgstr " "
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr " mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr " wget \n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " "
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr " mdkupdate %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "..."
+msgstr " mdkupdate.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index bf327582..2a4e5eeb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,252 +1,18 @@
-# Mesaoj de mdkonline
+# Mesaĝoj de mdkonline
# Copyright (C) 2001 Mandrakesoft
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-09 23:30-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Sekva"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Finu"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Eliru"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Reen"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-#, fuzzy
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Mi ne havas Mandrake Online konton kaj mi deziras in "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonu"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Eliras Sorilon\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Averto: Neniu foliumilo specifita"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Konektproblemo"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Konektproblemo"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Malusta pasvorto"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Salutnomo:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasvorto:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Eraro dum mi sendas informon"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Finis"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "En Ordo"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bonvenon"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Fermu"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -275,6 +41,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Konektproblemo"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3316c546..bc51354c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 10:30-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -14,276 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "frica"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Norteamrica"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Sudamrica"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Acabar"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "No tengo ninguna cuenta en Mandrake Online y quiero una "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "S, quiero automatizar las actualizaciones"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Saliendo del asistente\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Advertencia: No se especific navegador alguno."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Conectando ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema de conexin"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"No se puede contactar con MandrakeOnline, por favor vuelva a intentar luego."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Contrasea incorrecta"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Su nombre de usuario o contrasea eran incorrectos.\n"
-" Tendr que volverlos a escribir, o necesitar crear una cuenta en "
-"MandrakeOnline.\n"
-" En el ltimo caso, vuelva al primer paso para conectarse a MandrakeOnline.\n"
-" Tenga presente que tambin debe proporcionar un nombre de mquina \n"
-" (slo se admiten caracteres alfabticos)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"En este paso, se supone que tiene una cuenta en MandrakeOnline.\n"
-"Este asistente lo ayudar a enviar su configuracin\n"
-"(paquetes, configuracin del hardware) a una base de datos centralizada\n"
-"para mantenerlo informado de actualizaciones de seguridad y mejoras tiles.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Poltica de privacidad de Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificacin"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Introduzca su nombre de usuario, contrasea y nombre de mquina de "
-"MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Usuario:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nombre de mquina:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasea:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Enviando su configuracin"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Para beneficiarse de los servicios de MandrakeOnline,\n"
-"estamos a punto de transferir su configuracin.\n"
-"\n"
-"El asistente enviar ahora la siguiente informacin a MandrakeSoft:\n"
-"1) los paquetes que tiene instalados en su sistema.\n"
-"2) la configuracin de su hardware.\n"
-"\n"
-"Si no est cmodo con esta idea, o no quiere beneficiarse con este\n"
-"servicio, pulse 'Cancelar'. Si presiona 'Siguiente', nos permitir\n"
-"mantenerlo informado sobre actualizaciones de seguridad y mejoras\n"
-"tiles por medio de alertas de correo personalizados.\n"
-"Adems, se beneficia con descuentos en los servicios de soporte pagados\n"
-"en www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finalmente, se le conceder un alias de correo del estilo\n"
-"nombreusuario@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Error mientras se enviaban las informaciones"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Hubo un error mientras se enviaba su informacin personal.\n"
-"\n"
-"Pulse 'Siguiente' para intentar enviar su configuracin de nuevo."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Finalizado"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"A partir de ahora, recibir anuncios de seguridad\n"
-"y actualizaciones por medio de MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline le ofrece la posibilidad de automatizar las actualizaciones.\n"
-"Regularmente un programa se ejecutar en su sistema y quedar esperando "
-"actualizaciones nuevas\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Su transferencia fu exitosa!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Actualizaciones automatizadas"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Seleccione su ubicacin geogrfica"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Leyendo la configuracin\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "No se puede abrir este archivo para lectura: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Realmente desea concluir MandrakeOnline?\n"
-"Para volver al Asistente, presione 'Cancelar'.\n"
-"Para salir realmente, presione 'Salir'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Concluir realmente? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenido"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -318,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo verboso.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema de conexin"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente."
@@ -342,32 +76,3 @@ msgstr "No se puede crear el soporte mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "falta wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ejecutar regularmente un programa en su sistema a la espera de "
-#~ "nuevas actualizaciones\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate versin %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Estados Unidos"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Quiero que este usuario (local) reciba avisos por correo"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8c4dfe65..614c2698 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,274 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Aafrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Aasia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Austraalia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Euroopa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Põhja-Ameerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Lõuna-Ameerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Järgmine"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Lõpeta"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Välju"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Tagasi"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Mul ei ole veel MandrakeOnline'i kontot, aga ma tahan seda"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Konto loomine"
-
-#
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Jah, soovin automaatset uuendamist"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Nõustajast väljumine\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Hoiatus: brauserit ei ole määratud."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Ühendan...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Probleem ühendusega"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"Ei ole võimalik ühendust saada MandrakeOnline'iga, proovige hiljem uuesti."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Vale parool"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Teie kasutajatunnus või parool oli vale.\n"
-" Te peate selle uuesti sisestama või siis looma endale konto "
-"MandrakeOnline'is.\n"
-" Viimasel juhul minge tagasi esimese sammu juurde, et saada ühendus "
-"MandrakeOnline'iga.\n"
-" Pange tähele, et peate teatama ka oma masina nime \n"
-" (lubatud on ainult tähed)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Tere tulemast MandrakeOnline'i"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Siin eeldatakse, et Teil on olemas MandrakeOnline'i konto.\n"
-"See abiline aitab saata Teie konfiguratsiooni\n"
-"(paketid, riistvara) tsentraalsesse andmebaasi, et edaspidi\n"
-"teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privaatsuspoliitika"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimine"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Sisestage oma MandrakeOnline'i kasutajatunnus, parool ja masina nimi:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Kasutajatunnus:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Masina nimi:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Parool:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Konfiguratsiooni saatmine"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Et saaksite kasu MandrakeOnline'i teenustest,\n"
-"saadame praegu teele Teie konfiguratsiooni.\n"
-"\n"
-"Nõustaja saadab nüüd MandrakeSoft'ile järgmise info:\n"
-"1) Teie süsteemi paigaldatud pakettide nimekirja,\n"
-"2) Teie riistvara kirjelduse.\n"
-"\n"
-"Kui see mõte Teile ei meeldi või Te ei soovi meie teenustest kasu saada,\n"
-"vajutage nupule 'Loobu'. Vajutades 'Järgmine', annate meile võimaluse\n"
-"teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest isiklike "
-"meilidega.\n"
-"Lisaks saate hinnaalandust www.mandrakeexpert.com tasuliste\n"
-"teenuste puhul.\n"
-"Ja lõpuks saate ka e-posti aadressi: kasutajatunnus@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Viga info saatmisel"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Teie info saatmisel tekkis viga.\n"
-"\n"
-"Vajutage nupule 'Järgmine', et püüda konfiguratsiooni uuesti saata."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Lõpetatud"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Nüüdsest alates saate tänu MandrakeOnline'ile \n"
-"teateid turvaparanduste ja uuenduste kohta."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline pakub võimalust uuendamine automaatseks muuta.\n"
-"Selleks käivitatakse Teie arvutis regulaarselt rakendus, mis otsib uuendusi\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Saatmine õnnestus!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automaatne uuendamine"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Valige oma geograafiline asukoht"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Konfiguratsiooni tuvastamine\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Ei suutnud avada lugemiseks faili: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Olgu"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobu"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Kas tõesti loobute MandrakeOnline'ist?\n"
-"Tagasipöördumiseks nõustajasse vajutage nupule 'Loobu',\n"
-"kui tahate kindlasti lahkuda, siis 'Välju'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Kas tõesti loobuda? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Tere tulemast"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -317,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - tegevuse näitamine.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Probleem ühendusega"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate ei suutnud saidiga ühendust saada, aga proovib kohe uuesti."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f1396082..8afd3c62 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-20 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -15,286 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Ipar Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Hego Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Hurrengoa"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Amaitu"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Irten"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Atzera"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ez dut MandrakeOnline-ren konturik eta nahiko nuke "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Harpidetu"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Bai, eguneratze automatikoak nahi ditut"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Morroitik irteten\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik zehaztu"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Konektatzen ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Konexio-arazoa"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Ezin izan da MandrakeOnline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Pasahitza oker"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Erabiltzaile-izena edo pasahitza oker.\n"
-"Berriz idatzi beharko duzu, edo kontu bat sortu beharko duzu MandrakeOnline-"
-"n.\n"
-"Kontua sortu behar baduzu, joan atzera lehen urratsera MandrakeOnline-rekin "
-"konektatzeko.\n"
-"Kontuan izan Makinaren izena ere idatzi behar duzula \n"
-" (alfabetoaren karaktereak bakarrik erabil daitezke)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Urrats honetan, MandrakeOnline-ren kontua baduzula suposatzen da.\n"
-"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) \n"
-"datu-base zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasuneko \n"
-"eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa jaso ahal izan dezazun.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake-ren pribatutasun-gidalerroa"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikazioa"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Idatzi MandrakeOnline-n sartzeko izena, pasahitza eta makinaren izena:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Izena:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Makinaren izena:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasahitza:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Zure konfigurazioa bidaltzen"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Zure konfigurazioa kargatzera goaz, \n"
-"MandrakeOnline-ren zerbitzuez baliatu ahal izateko.\n"
-"\n"
-"Ondorengo datuak bidaliko ditu morroiak MandrakeSoft-era:\n"
-"1) sisteman instalatuta dauzkazun paketeen zerrenda,\n"
-"2) zure hardware-konfigurazioa.\n"
-"\n"
-"Ez bazaizu ondo iruditzen, edo zerbitzu hori erabili nahi ez baduzu,\n"
-"egin klik 'Utzi'n. 'Hurrengoa'n klik egiten baduzu, baimena emango diguzu \n"
-"segurtasun-eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa bidal\n"
-"diezazugun mezu elektroniko pertsonalizatuen bidez \n"
-"Horrez gain, deskontua izango duzu www.mandrakeexpert.com guneko\n"
-"laguntza-zerbitzuetan.\n"
-"Azkenik, posta elektroniko alias bat emango dizugu: zure "
-"erabiltzaile_izena@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Errorea informazioa bidaltzean"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Errorea gertatu da zure informazio pertsonala bidaltzean.\n"
-"\n"
-"Egin klik 'Hurrengoa'n, berriro saiatzeko konfigurazioa bidaltzen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Amaituta"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien\n"
-"informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri esker."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline-k eguneratzeak automatizatzeko aukera ematen dizu.\n"
-"Tarteka, programa bat exekutatuko da zure sisteman eguneratzerik dagoen "
-"ikusteko\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Kargatzea behar bezala egin da!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "bertsio-berritze automatizatuak"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Aukeratu zure kokaleku geografikoa"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Zure konfigurazioa irakurtzen\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "ezin da fitxategi hau ireki irakurtzeko: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Benetan abortatu nahi duzu MandrakeOnline?\n"
-"Morroira itzultzeko egin klik 'Utzi'n,\n"
-"benetan irteteko egin klik 'Irten'en."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Benetan abortatu? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Ongi etorri"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -329,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modu hiztuna.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Konexio-arazoa"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
@@ -359,38 +83,3 @@ msgstr "ezin da mdkupdate euskarria sortu\n"
#, fuzzy
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget falta da\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tarteka, programa bat exekutatuko da zure sisteman eguneratzerik dagoen "
-#~ "ikusteko\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate bertsioa %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "AEB"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Mezu-alertak erabiltzaile (lokal) honek hartzea nahi dut"
-
-#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security"
-#~ msgstr ""
-#~ " Kargatzea behar bezala egin da!\n"
-#~ " Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien \n"
-#~ " informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri eske."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1838281f..fab627a3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -19,273 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Aasia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Eurooppa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Pohjois-Amerikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Etelä-Amerikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Valmis"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Poistu"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Takaisin"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Minulla ei ole MandrakeOnline-tunnusta ja haluan "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Liittyä"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Poistutaan velhosta\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Varoitus: selainta ei ole asetettu"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Avaa yhteyden ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Yhteysongelma"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Ei yhteyttä MandrakeOnlineen, kokeile myöhemmin uudelleen."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Väärä salasana"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi oli väärä.\n"
-" Sinun pitää joko kirjoittaa se uudelleen tai luoda tunnus "
-"MandrakeOnlineen.\n"
-" Jälkimmäisessä tapauksessa mene takaisin ensimmäiseen vaiheeseen ottaaksesi "
-"yhteyden MandrakeOnlineen.\n"
-" Tiedoksi: sinun pitää antaa myös koneen nimi (vain kirjaimet hyväksytään)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Tervetuloa MandrakeOnlineen"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinulla pitäisi olla tunnus MandrakeOnlinessä.\n"
-"Tämä apuohjelma auttaa sinua lähettämään asetuksesi\n"
-"(paketit, laitteiston asetukset) keskitettyyn tietokantaan, jotta\n"
-"sinut voitaisiin pitää ajan tasalla turvapäivityksistä ja hyödyllisistä\n"
-"päivityksistä.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandraken yksityisyyspolitiikka"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Vahvistetaan"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Syötä MandrakeOnline-käyttäjätunnuksesi, salasanasi sekä koneesi nimi:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Tunnus:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Koneen nimi:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Lähetän asetuksesi"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Saadaksesi hyödyn MandrakeOnline palveluista,\n"
-"olemme lähettämässä asetuksesi palvelimelle.\n"
-"\n"
-"Velho lähettää seuraavat tiedot MandrakeSoft:ille.\n"
-"1) listauksen asennetuista paketeista, \n"
-"2) laitteistolistauksen.\n"
-"Jos et ole tyytyväinen tähän ajatukseen, tai et halua hyödytä\n"
-"tästä palvelusta, ole hyvä ja paina 'Peruuta'. Painamalla 'Jatka'\n"
-"sallit meidän pitämään sinut ajan tasalla koskien turvallisuus-\n"
-"päivityksiä ja hyödyllisiä päivityksiä henkilökohtaisilla viestillä.\n"
-"\n"
-"Sen lisäksi hyödynnät alennuksista www.mandrakeexpert.com:in\n"
-"maksullisista tukipalveluista.\n"
-"Lopuksi saat sähköposti-aliaksen malli käyttäjänimi@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Virhe lähetettäessä tietoja"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Virhe lähetettäessä henkilötietojasi.\n"
-"\n"
-"Paina Seuraava yrittääksesi lähettää asetuksesi uudelleen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Valmis"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Tästä lähtien saat turva- ja päivitysilmoitukset\n"
-"suoraan MandrakeOnlinesta."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline mahdollistaa päivitysten automatisoinnin.\n"
-"Ohjelma käynnistyy säännöllisesti järjestelmässäsi odottamaan uusia "
-"päivityksiä\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Tietojen siirto onnistui!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automaattiset päivitykset"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Vaihda geograafinen sijaintisi"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Luetaan asetukset\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Tätä tiedostoa ei voi avata luettavaksi: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Haluatko todella keskeyttää MandrakeOnlinen?\n"
-"Palataksesi velhoon paina 'Peruuta',\n"
-"jos haluat todella poistua, paina 'Poistu'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Haluatko todella poistua? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Tervetuloa"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -320,6 +53,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Yhteysongelma"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
@@ -344,14 +81,3 @@ msgstr "Ei pystytty luomaan mdkupdate lähdettä.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget puuttuu\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ohjelma käynnistyy säännöllisesti järjestelmässäsi odottamaan uusia "
-#~ "päivityksiä\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Yhdysvallat"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6b2f973e..d8f946c4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 10:16+0400\n"
"Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: fr <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -14,289 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrique"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asie"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europe"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amrique du Nord"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amrique du Sud"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminer"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Je n'ai pas de compte MandrakeOnline et je veux "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Souscrire"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Oui, je veux automatiser les mises--jour"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Fermeture de l'assistant\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Alerte:aucun navigateur spcifi"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Connexion ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problme de connexion"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline n'a pu tre contact, veuillez ressayer plus tard"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Mot de passe incorrect"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Votre identifiant ou mot de passe tait incorrect.\n"
-" Vous devrez soit en recommencer la saisie, soit crer un compte "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Dans le second cas, revenez la premire tape pour vous connecter "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Veuillez noter que vous devez aussi indiquer un nom de Machine \n"
-" (seuls les caractres alphabtiques sont autoriss)."
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Bienvenue MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-" cette tape, vous tes cens avoir un compte MandrakeOnline.\n"
-"Cet assistant vous aidera envoyer votre configuration (liste des\n"
-"paquetages, configuration matrielle) vers une base de donnes centralise,\n"
-"afin de vous maintenir inform des mises--jour de scurit.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake et votre vie prive"
-
-# (in english : authentication !)
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Entrez vos identifiant, mot de passe et nom de machine MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Identifiant:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nom de machine:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Envoi de votre configuration"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Afin de bnficier des services MandrakeOnline,\n"
-"nous sommes sur le point de rcuprer votre configuration.\n"
-"\n"
-"L'assistant va communiquer les informations suivantes MandrakeSoft:\n"
-"1) la liste des paquetages installs sur votre systme,\n"
-"2) votre configuration matrielle.\n"
-"\n"
-"Si cette ide ne vous enchante gure, ou si vous ne souhaitez pas profiter\n"
-"de ce service, veuillez appuyer sur Annuler. En appuyant sur Suivant, vous\n"
-"nous permettrez de vous tenir inform des mises--jour de scurit et des\n"
-"amliorations utiles via des courriers lectroniques personnaliss. De\n"
-"plus, vous bnficierez de remises sur les services d'aide payants sur\n"
-"www.mandrakexpert.com.\n"
-"Enfin, un alias d'adresse lectronique de la forme votrenom@mandrakeonline."
-"net\n"
-"vous sera fourni."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Erreur l'envoi des informations"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite pendant l'envoi de vos informations personnelles.\n"
-"\n"
-"Appuyez sur Suivant pour ressayer."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Termin"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-" partir de maintenant, MandrakeOnline vous\n"
-"enverra les annonces de scurit et de mises--jour."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline vous permet d'automatiser les mises--jour.\n"
-"Un programme se lancera rgulirement sur votre machine en\n"
-"attente de nouvelles mises--jour.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Votre envoi a eu lieu avec succs!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "mises--jour automatises"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Choisissez votre localisation gographique"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lecture de la configuration\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir ce fichier en lecture: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Voulez-vous abandonner MandrakeOnline?\n"
-"Pour revenir l'assistant appuyez sur Annuler,\n"
-"pour quitter appuyez sur Quitter."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Abandonner? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenue"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -331,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode verbeux.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problme de connexion"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate n'a pu contact le site, nous allons ressayer"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index f23edc9b..046abbc9 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -13,239 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "In Aice"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Croch"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Ealu"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Riomh"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Fscrobh"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "irigh as Draodir\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Pasfhocal Mcheart"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Filte go dt MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Polasa Priobhdach Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Deimni MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Logann:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasfhocal:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Teip ag cuir na h-eolais"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Crochnaithe"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart go Leor"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Tobscoir go firinne? MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Filte"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Dn"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -274,6 +41,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f5df6732..ceefd1ca 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-he\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 09:13-0500\n"
"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n"
"Language-Team: hebrew <@li.org>\n"
@@ -14,271 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "אפריקה"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "אסיה"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "אוסטרליה"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "אירופה"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "צפון אמריקה"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "דרום אמריקה"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "הבא"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "סיום"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "יציאה"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "אחורה"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "אין לי חשבון בMandrakeOnline ואני רוצה"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "הרשמה כמנוי"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "כן אני רוצה עידכון אוטומתי"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "יציאה מהאשף\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "אזהרה לא מצוין דפדפן"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "מתחבר...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "התחברות נכשלה"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "האתר של MandrakeOnline לא זמין ,נסע שוב מאוחר יותר"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "סיסמה שגוייה"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"שם המישתמש או הסיסמה שלך שגויים. \n"
-"או שתנסה להכניס אותם שוה או שתיצור חשבוך חדש בMandrakeOnline \n"
-"אם אתה יוצר חשבון מישתמש חדש לך בחזרה למסך הראשון \n"
-"אל תשכח לספק שם מחשב \n"
-"הערה שם מחשב יכול להיות מורכב רק מאותיות אנגליות"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "ברוך הבא לMandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"בשלב זה אמור להיות לך כבר חשבון בMandrakeOnline. \n"
-"האשף הזה יסיעה לך לעלות את התצורה של המחשב שלך \n"
-"(חומרה,חבילות מותקנות,תצורה מיוחדת) למרכז המידע \n"
-"בשביל לידע אותך על עידקוני אבטחה ושידרוגי תוכנה \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "הצהרת הפרטיות של מנדריק"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "אימות"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "הכנס את שם המישתמש הסיסמה ושם המחשב שלך בMandrakeOnline :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "שם מישתמש:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "שם מחשב:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "סיסמה:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "שולח את התצורה שלך"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"בשביל להנות מכול השרותים של MandrakeOnline \n"
-"אנחנו אומדי לתעד את התצורה של המערכת \n"
-"\n"
-"האשף הזה ישלך את המיגע הבא לאתר של MandrakeSoft: \n"
-"1)רשימה של כול החבילות המותקנות במערכת \n"
-"2)תצורת המחשב \n"
-"\n"
-"אם אתה מרגיש לא נוח אם זה או שאתה לא רוצה להנות מהיתרונות של "
-"MandrakeOnline \n"
-"תלחץ על ביטול אם אתה לוחץ על אישור אתה מעשר למנדריק לצור איתך קשר במייל \n"
-"בנוגע לעידקוני אבתטה ושדרוגי תוכנה מומלצים \n"
-"בנוסף אתה תקבל הנחה על השרותי תמיכה בתשלום שנמצעים בwww.mandrakeexpert.com \n"
-"\n"
-"לבסוף יסופק לך גם מייל אם שם המישתמש שלך תחת מנדריק לדוגמה "
-"username@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "שגיאה בזמן שליחת הנתונים"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"קרתה שגיאה בזמן שליחת הנתונים האישיים שלך \n"
-"\n"
-"לחץ על הבא בשביל לנסות לשלוח שוב"
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "סיום"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"מעכשיו אתה תקבל עידכונים והודעת לגבי בעיות אבטחה ושדרוגי תוכנה .\n"
-"באמצעות MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"אתה יכול להגריר את MandrakeOnline שירוץ בצורה אוטומטית \n"
-"ויחפש עידכונים ושדרוגים שממתינים למערכת שלך \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "העלאת הנתונים הסתימה בהצלחה"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "שידרוג אוטומטי"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "בחר את האזור הגאוגרפי שלך"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "קורא את קובץ התצורה \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ הזה %s לקריאה"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "אישור"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"האים אתה באמת רוצה לצאת מהאשף של MandrakeOnline? \n"
-"כדי לחזור לאשף לחץ על ביטול \n"
-"בשביל לצאת מהאשף לחץ על יציאה"
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "האים אתה בטוח שאתה רוצה לצאת ? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "ברוך הבא"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "סגור"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -313,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "התחברות נכשלה"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "לא יכול לצור קשר את האתר של MandrakeUpdate נסה שוב מאוחר יותר"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b2e73a88..0d354ca0 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,288 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azija"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-#, fuzzy
-msgid "North America"
-msgstr "Juna Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Juna Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Slijedee"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Zavri"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Unazad"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nemam MandrakeOnline raun i elim "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Pretplatiti se"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Da, elim automatske dogradnje"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Izlazim iz arobnjaka\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Upozorenje: Preglednik nije odreen"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Spajam se ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem s vezom"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline ne moe biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Kriva lozinka"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Va login ili lozinka su pogreni.\n"
-" Ili ih trebate unijeti ponovno, ili trebate napraviti raun na "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Ukoliko je ovaj posljednji sluaj, vratite se na prvi korak za\n"
-"spajanje na MandrakeOnline.\n"
-" Budite upozoreni da morate takoer omoguiti ime raunala \n"
-" (samo alfabetski karakteri se priznaju)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Dobro doli u MandrakeOnLine"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"U ovom koraku se pretpostavlja da imate raun na MandrakeOnline.\n"
-"Ovaj pomonik e vam pomoi da poaljete svoju konfiguraciju\n"
-"(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n"
-"bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Polica Privatnosti"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Unesite va MandrakeOnline login,lozinku i ime raunala:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Ime raunala:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "aljemo vau Konfiguraciju"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"U pravilu da imate koristi od MandrakeOnline usluga,\n"
-"trebate nam poslati vau konfiguraciju.\n"
-"\n"
-"arobnjak e poslati slijedee informacije MandrakeSoftu:\n"
-"1) pakete koje ste instalirali na va sustav,\n"
-"2) vau hardware konfiguraciju.\n"
-"\n"
-"Ukoliko vam se ne svia ta ideja, ili ne elite imati koristi od navedene "
-"usluge pritisnite 'Odustani'.\n"
-"Pritiskom na 'Slijedee', dozvolit ete nam da vas moemo\n"
-"obavijestiti o sigurnosnim i korisnim dogradnjama preko osobnih upozorenja "
-"na e-mail.\n"
-"Dalje, imate koristi od sniene cijene podrke na\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Na kraju, biti e vam dodijeljen email alias sa izgledom "
-"korisnik@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Greka prilikom slanja informacija"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Dogodila se greka prilikom slanja vaih osobnih informacija.\n"
-"\n"
-"Pritisnite Slijedee da probate poslati konfiguraciju ponovno."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Zavreno"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Od sada ete primati obavijesti o sigurnosti\n"
-"i dogradnjama zahvaljujui MandrakeOnlineu."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline nudi vam mogunost automatiziranja dogradnji.\n"
-"Program e se pokrenuti redovno na vaem sustavu ekajui nove dogradnje\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Vae slanje je bilo uspjeno!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "automatizirane Dogradnje"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Izaberite vau zemljopisnu lokaciju"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "itam postavke\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za itanje: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Da li zaista elite prekinuti MandrakeOnline?\n"
-"Za povratak u arobnjak pritisnite 'Odustani',\n"
-"za izlaz pritisnite 'Izlaz'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobro doli"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -309,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help - ispii ovaj tekst s pomoi.\n"
#: ../mdkupdate_.c:58
msgid " --security - use only security media.\n"
@@ -321,7 +39,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - opiran mod.\n"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem s vezom"
#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
@@ -349,10 +71,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Program e se pokrenuti redovno na vaem sustavu ekajui nove dogradnje\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "SAD"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 57788f68..f9bb2ab9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -15,278 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "zsia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Ausztrlia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Eurpa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "szak-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Dl-Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Kvetkez"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Befejezs"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilps"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-# a sztring jelentse: nincs azonostja, s szeretne egyet
-# a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordtani
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nincs MandrakeOnline azonostm, de szeretnk egyet "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Feliratkozs"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Szeretnk automatikus frisstseket"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Kilps a Varzslbl\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Figyelmeztets: nincs megadva bngsz."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Kapcsolds...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Kapcsolati hiba"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "A MandrakeOnline-hoz val kapcsolds sikertelen; prblja meg ksbb."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Helytelen jelsz"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"A bejelentkezsi nv vagy a jelsz helytelen.\n"
-"Gpelje be jra; ha viszont nincs ltrehozva ilyen felhasznlnv a "
-"MandrakeOnline-on, akkor ltre kell hozni azt.\n"
-"Az utbbi esetben lpjen vissza az els lpshez, hogy kapcsoldhasson a "
-"MandrakeOnline-hoz.\n"
-"Egy gpnevet is meg kell adnia; a nv csak norml betket tartalmazhat."
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "dvzli a MandrakeOnline!"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Ehhez a lpshez szksges, hogy n rendelkezzen MandrakeOnline "
-"azonostval.\n"
-"Jelen segdprogram segtsget nyjt ahhoz, hogy feltltse a gpe adatait\n"
-"(csomagok s hardverkonfigurci) egy kzponti adatbzisba annak rdekben,\n"
-"hogy informlhassuk a biztonsgi s egyb frisstsekrl.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake adatvdelmi elvek"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Azonosts"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonostjt, jelszavt s a gpnevet:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Azonost:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Gpnv:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelsz:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Konfigurci kldse"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Annak rdekben, hogy hasznlatba vehesse a MandrakeOnline szolgltatsait,\n"
-"fel kell tlteni a konfigurcis adatait.\n"
-"\n"
-"A Varzsl most a kvetkez adatokat fogja elkldeni a MandrakeSoft "
-"rszre:\n"
-"\n"
-" 1. a rendszeren teleptett csomagok listja,\n"
-" 2. az n hardverkonfigurcija.\n"
-"\n"
-"Ha nnek ez nem felel meg, illetve nem kvnja ignybe venni ezt a\n"
-"szolgltatst, akkor nyomjon \"Mgsem\"-et.\n"
-"A \"Kvetkez\" gomb lenyomsval lehetv teszi szmunkra, hogy\n"
-"rendszeresen informljuk nt e-mail-en keresztl a biztonsgi s egyb\n"
-"frisstsekkel kapcsolatosan. Ezen fell nnek lehetsge lesz arra,\n"
-"hogy a megszokottnl kedvezbb felttelekkel vegye ignybe a\n"
-"www.mandrakeexpert.com honlapon elrhet szolgltatsokat.\n"
-"Egy j e-mail-cmet is rendelkezsre bocstunk:\n"
-"felhasznlnv@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Hiba az adatok kldse kzben"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Hiba lpett fel a szemlyi informcik kldse kzben.\n"
-"\n"
-"Nyomja le a 'Kvetkez' gombot, ha szeretn jra megprblni."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Ksz"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Mostantl kezdve informcikat fog kapni a biztonsgi\n"
-"s egyb frisstsekrl a MandrakeOnline-on keresztl."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"A MandrakeOnline lehetsget nyjt a frisstsek automatizlsra.\n"
-"Egy program fog futni rendszeresen az n gpn, a frisstseket figyelve.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "A feltlts sikeresen megtrtnt."
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatizlt frisstsek"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Vlassza ki a fldrajzi helyt"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Konfigurci beolvassa\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nem nyithat meg olvassra: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mgsem"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Valban ki szeretne lpni a MandrakeOnline-bl?\n"
-"A Varzslhoz val visszatrshez nyomjon 'Mgsem'-et;\n"
-"ha viszont ki szeretne lpni, nyomjon 'Kilps'-t."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Valban kilp? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "dvzljk"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Bezrs"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -320,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - rszletes informci\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Kapcsolati hiba"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lpni a gppel; jabb prba."
@@ -347,25 +79,3 @@ msgstr "MandrakeUpdate-adatforrs ltrehozsa sikertelen.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrsbl val frisstse sikertelen.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "a wget nem tallhat\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Egy program fog futni rendszeresen az n gpn, a frisstseket figyelve\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8abb4695..1728721a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 20:52+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -13,281 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Eropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amerika Utara"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amerika Selatan"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Lanjut"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Selesai"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Kembali"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Ikut"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ya saya ingin upgrade otomatis"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Keluar Wizard\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Awas: Tiada browser ditunjuk"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Sedang dihubungkan...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem koneksi"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline gagal dihubungi, coba lagi nanti"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Salah katasandi"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Login atau katasandi Anda keliru.\n"
-"Anda harus menuliskannya lagi, atau membuat account di MandrakeOnline.\n"
-" Pada kasus terakhir, kembalilah ke step awal utk menghubungi "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
-" (hanya karakter alfabet)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Pada tahap ini Anda dianggap punya account di MandrakeOnline.\n"
-"Asisten ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
-"(paket, konfigurasi perangkat keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n"
-"diberi tahu update sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Kebijakan Privacy Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Otentifikasi"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Masukkan login, katasandi, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nama mesin:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Katasandi:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n"
-"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n"
-"\n"
-"Wizard kini akan mengirim info berikut ke MandrakeSoft:\n"
-"1) daftar paket terinstal di sistem Anda,\n"
-"2) konfigurasi perangkat keras Anda.\n"
-"\n"
-"Jika Anda merasa tak enak dengan ide ini, atau tak ingin memanfaatkan\n"
-"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n"
-"memberi tahu Anda tentang update sekuriti dan upgrade bermanfaat via email.\n"
-"Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Error saat mengirim informasi"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Ada error saat mengirim info personal Anda.\n"
-"\n"
-"Tekan Lanjut untuk mencoba dan mengirim konfigurasi Anda lagi."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Selesai"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Mulai saat ini Anda akan menerima pemberitahuan sekuriti dan upgrade\n"
-"dari MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update otomatis.\n"
-"Sebuah program akan secara periodik berjalan menunggu update baru\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Upload Anda sukses!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "upgrade otomatis"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Pilih letak geografis Anda"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Baca konfigurasi\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "gagal membaca file: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n"
-"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
-"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Selamat Datang"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -321,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode verbose.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem koneksi"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi"
@@ -347,30 +76,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget hilang\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr "Sebuah program akan secara periodik berjalan menunggu update baru\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate versi %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Amerika Serikat"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Saya ingin user (lokal) ini mendapat pemberitahuan email"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index da751b84..f4cdcd37 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,299 +1,21 @@
+# translation of mdkonline-it.po to italian
# Italian translation of mdkonline.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002
# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2002
-#
+# Daniele Pighin <daniele@dcs.it>, 2003
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-18 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
-"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-18 10:59+0100\n"
+"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
+"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Africa"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Nord America"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Sud America"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Avanti"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Fine"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Non ho un account su Mandrake Online e vorrei "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Iscrivermi"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Termine della procedura guidata in corso\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Attenzione: Nessun browser specificato"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Connessione ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema di connessione"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"Non stato possibile contattare Mandrake Online, si prega di ritentare pi "
-"tardi"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Password errato"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Il tuo nome utente o password sbagliato.\n"
-" Dovrai ridigitarlo, o devi creare un account su Mandrake Online\n"
-" Nel secondo caso, torna al primo passo per collegarti a Mandrake Online.\n"
-" Ricorda che devi fornire anche un nome per il Computer \n"
-" (sono ammessi solo caratteri alfabetici)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Benvenuti su Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"A questo punto della procedura, si suppone che tu abbia un account su "
-"Mandrake Online.\n"
-"L'assistente ti aiuter ad inviare la tua configurazione\n"
-"(pacchetti, configurazione hardware) ad un database centrale,\n"
-"per poterti tenere informato su aggiornamenti della sicurezza e del "
-"software.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Politica della privacy di Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Immetti login, password e nome computer per Mandrake Online:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nome computer:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Invio della configurazione in corso"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Per beneficiare dei servizi di Mandrake Online,\n"
-"stiamo per inviare la tua configurazione.\n"
-"\n"
-"La procedura mander le seguenti informazioni a MandrakeSoft:\n"
-"1) la lista dei pacchetti installati nel tuo sistema,\n"
-"2) la tua configurazione hardware.\n"
-"\n"
-"Se la cosa non ti aggrada, o se non vuoi beneficiare di questo servizio,\n"
-"fai click su 'Annulla''. Premendo 'Avanti', ci consenti di tenerti "
-"informato\n"
-"su aggiornamenti software e della sicurezza con email personalizzate.\n"
-"Inoltre, potrai accedere a sconti sul supporto tecnico di\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Infine, un alias di posta elettronica username@mandrakeonline.net verr "
-"creato per te!"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Errore durante la trasmissione delle informazioni"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Si verificato un errore durante la trasmissione delle tue informazioni.\n"
-"\n"
-"Premi 'avanti' per riprovare ad inviarle."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Operazioni completate"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Da ora in poi riceverai annunci sulla sicurezza e sugli\n"
-"aggiornamenti grazie a MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"Mandrake online ti offre la possibilit di automatizzare gli aggiornamenti\n"
-"Il programma girer automaticamente in attesa di nuovi aggiornamenti\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Operazione di upload completata con successo"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Aggiornamento automatico"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Scegli la tua zona geografica"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "impossibile aprire il file %s in lettura"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Vuoi veramente interrompere MandrakeOnline?\n"
-"Per ritornare alla procedura guidata premi 'Annulla',\n"
-"per uscire premi 'Esci'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Sicuro di voler interrompere? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvenuti"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
@@ -305,7 +27,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version %s\n"
+"mdkupdate versione %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
"Questo software libero e pu essere redistribuito secondo i termini della "
"GNU GPL.\n"
@@ -322,50 +44,40 @@ msgstr " --security - usa solo i supporti relativi alla sicurezza.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - aggiorna tutte le informazioni.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modalit.\n"
+msgstr " -v - modalit prolissa.\n"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema di connessione"
#: ../mdkupdate_.c:175
-#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate non ha potuto contattare il sito, verr effettuato un nuovo "
-"tentativo"
+"tentativo."
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr ""
-"Per qualsiasi problema scrivete una mail a support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Per qualsiasi problema scrivi un'email a support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Dovete avere un account su MandrakeOnline, o rinnovare la vostra iscrizione"
+"Devi avere un account su MandrakeOnline, o rinnovare la tua iscrizione."
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Il vostro nome di login o li password potrebbero essere inesatti"
+msgstr "Il nome utente o la password potrebbero essere errati"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare il supporto mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget non presente\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il programma girer automaticamente in attesa di nuovi aggiornamenti\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
+msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dal supporto mdkupdate.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 89dae1ed..e7306e05 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-25 00:00+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -13,283 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "եꥫ"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "ȥꥢ"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "衼å"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Ф"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "MandrakeOnline ȤäƤʤΤȤꤿ :"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "ϤưåץǡȤ"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Wizard Ф\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "ٹ𡧱եȤꤵƤʤ"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "³ ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "³ȥ֥"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline ϢǤʤǤľƲ"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "ѥɸ"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"ϥѥ\n"
-"ƻԤ뤫 MandrakeOnline ǥȤäƲ\n"
-"ȤˤϺǽΥƥåפ MandrakeOnline ³Ʋ"
-"\n"
-"աޥ̾ɬ\n"
-" (ե٥åȤΤ߲)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "MandrakeOnline ؤ褦"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"ʳǤ MandrakeOnline ˥Ȥˤˤʤä\n"
-"ȤޤǿΥåץǡȤ䥢åץ졼ɤΤ餻\n"
-"ˤλٱġϽ DB ؤ (ѥåϡɥ) \n"
-"Υåץɤޤ\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake ץ饤Х"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "ǧ"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "MandrakeOnline 󡢥ѥɤȥޥ̾ϤƲ"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "ޥ̾"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "ѥɡ"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline ӥѤǤ뤿ˡ\n"
-"ΥåץɤԤʤޤ\n"
-"\n"
-"Wizard ϼξ MandrakeSoft ޤ\n"
-"1) 󥹥ȡ뤵줿ѥåΥꥹ\n"
-"2) ϡɥ\n"
-"\n"
-"ΥǥɤʤСϤΥӥѤʤ\n"
-"֥󥻥פ򲡤Ʋּءפ򲡤ȡĿͥ᡼\n"
-"ˤäƥƥåץǡȤ䥢åץ졼ɾۿ졢\n"
-" www.mandrakeexpert.com ͭݡȥӥŬѤޤ\n"
-"Ǹˡ᡼륢ɥ쥹 username@mandrakeonline.net ⺹夲ޤ"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "顼"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Ŀ;˥顼ȯޤ\n"
-"\n"
-"ּءפ򲡤ȺƻԤޤ"
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "λ"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"줫 MandrakeOnline ꥻƥ䥢åץǡȾ\n"
-"Ϥޤ"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline ϼưåץǡȤǽˤޤ\n"
-"ץबåץǡȤԤäŪ˼¹Ԥޤ\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "åץ"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "ưåץ졼"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "ŪDz"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "ɤ߹\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "եɤ߹߼ԡ %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-wadalab-gothic-medium-r-normal--12-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "󥻥"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline Ǥޤ\n"
-"Wizard ˤϡ֥󥻥פ\n"
-"ˤˤϡֽФפ򲡤Ʋ"
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "ߤޤ - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-wadalab-gothic-medium-r-normal--14-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "褦"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Ĥ"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -323,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ܺ٥⡼ɡ\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "³ȥ֥"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "³ԡƻ"
@@ -349,24 +76,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget ̵\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr "ץबåץǡȤԤäŪ˼¹Ԥޤ\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate С %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 38a67457..6a4e882a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:46+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -14,283 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "აფრიკა"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "აზია"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "აუსტრალია"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "ევროპა"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "ჩრდილოეთ ამერიკა"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "სამხრეთ ამერიკა"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "შემდეგი"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "დამთავრება"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "გასვლა"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "დაბრუნება"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "გაწევრიანება"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "დიახ, მე მნებავს ავტომატური განახლება"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "ოსტატის დასრულება\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "კავშირის პრობლემა"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "კავშირის პრობლემა"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "არასწორი პაროლი"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
-"ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n"
-"ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე "
-"დასაკავშირებლად."
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე."
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n"
-"ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n"
-"(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, "
-"რომ\n"
-"თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
-"გაუმჯობესებებზე.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake-ის პირადი უფლებების პოლისი"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "რეგისტრაცია"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და "
-"კომპიუტერის სახელი:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "მომხმარებელი:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n"
-"თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n"
-"\n"
-"ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის MandrakeSoft-ში:\n"
-"1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n"
-"2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n"
-"\n"
-"თუ თქვენ ეს არ გსურთ, ან არ გინდათ სერვისის გამოყენება, გთხოვთ\n"
-"დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n"
-"შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n"
-"გაუმჯობესებების შესახებ. ასევე ისარგებლებთ ფასდაკლებული ფასიანი "
-"მომსახურებით\n"
-"www.mandrakeexpert.com.-ზე\n"
-"და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "შეცდომა ინფორმაციის გადაგზავნისას"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"შეცდომა თქვენი პირადი ინფორმაციის გადაგზავნისას.\n"
-"\n"
-"დააჭირეთ 'შემდეგი'-ს თუ გნებავთ ისევ სცადოთ ნფორმაციის გაგზავნა."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "დასრულდა"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"გადაგზავნა წარმმატებით დასრულდა!\n"
-"MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან "
-"დაკავშირებულ\n"
-"და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "ო-ქეი"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "*-clearlyu-medium-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "სტოპ!"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"მართლა გნებავთ MandrakeOnline-იდან გამოსვლა?\n"
-"თუ გნებავთ ოსტატს დაუბრუნდეთ, დააჭირეთ 'სტოპ!'-ს,\n"
-"თუ მართლა გნებავთ გამოსვლა, დააჭირეთ 'გამოსვლა'-ს."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "მართლა გნებავთ გამოსვლა? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "*-clearlyu-medium-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "სტუმარი ღვთისაა"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "დახურვა"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -319,6 +42,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "კავშირის პრობლემა"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
@@ -343,85 +70,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ"
-
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "ვამყარებ კავშირს ...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your login or password was wrong.\n"
-#~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account "
-#~ "on MandrakeOnline.\n"
-#~ " In the latter case, go back to the first step to connect to "
-#~ "MandrakeOnline.\n"
-#~ " Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-#~ " (only alphabetical characters are admitted)"
-#~ msgstr ""
-#~ "თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
-#~ " ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n"
-#~ " ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-"
-#~ "ზე დასაკავშირებლად.\n"
-#~ " გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ კომპიუტერის სახელიც უნდა მიუთითოთ \n"
-#~ " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანური ასონიშნების გამოყენება)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
-#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n"
-#~ "ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n"
-#~ "(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, "
-#~ "რომ\n"
-#~ "თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
-#~ "გაუმჯობესებებზე.\n"
-
-#~ msgid "Machine name:"
-#~ msgstr "კომპიუტერის სახელი:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-#~ "we are about to upload your configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-#~ "2) your hardware configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from "
-#~ "this service,\n"
-#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-#~ "informed\n"
-#~ "about security updates and useful upgrades via personalized email "
-#~ "alerts.\n"
-#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com.\n"
-#~ "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-#~ "provided to you."
-#~ msgstr ""
-#~ "იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n"
-#~ "თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის MandrakeSoft-ში:\n"
-#~ "1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n"
-#~ "2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n"
-#~ "\n"
-#~ "თუ თქვენ ეს არ გსურთ, ან არ გინდათ სერვისის გამოყენება, გთხოვთ\n"
-#~ "დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n"
-#~ "შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n"
-#~ "გაუმჯობესებების შესახებ. ასევე ისარგებლებთ ფასდაკლებული ფასიანი "
-#~ "მომსახურებით\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com.-ზე\n"
-#~ "და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press Next to try and send your configuration again."
-#~ msgstr "შეცდომა თქვენი პირადი"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c844e37d..d8d805af 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -13,287 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "ī"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "ƽþ"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Ʈϸ"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "ϾƸ޸ī"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Ƹ޸ī"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Ϸ"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "ڷ"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "ǵ巹ũ ¶ο , ͽϴ."
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ", ڵ Ʈϰ ͽϴ."
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr ": ʾҽϴ."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr " ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "ǵ巹ũ ¶ο ϴ. ߿ ٽ õϼ."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "߸ ȣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"ڸ̳ ȣ ƲȽϴ.\n"
-"ٽ õ ų, ǵ巹ũ ¶ο .\n"
-" , ǵ巹ũ ¶ο ϱ ù ܰ ư.\n"
-" ǻ ̸ Էؾ Ѵٴ ˾Ƶμ.\n"
-"(ǻ ̸ Ĺ ˴ϴ.)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "ǵ巹ũ ¶ο ̽ϴ."
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-" ܰ迡 ̹ ǵ巹ũ ¶ο ִٰ մ"
-".\n"
-" (Ű, ϵ )\n"
-"߾ ͺ̽ ø Դϴ.\n"
-"̴ Բ Ʈ ׷̵忡 ˸ Դ"
-".\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "ǵ巹ũ ̹ å"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "ǵ巹ũ¶ ڸ, ȣ, ǻ ̸ Էϼ:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "α:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "ǻ ̸:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "ȣ:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"ǵ巹ũ ¶κ ޱؼ,\n"
-" ؾ մϴ.\n"
-"\n"
-" ǵ巹ũƮ Դϴ:\n"
-"1) ýۿ ġ Ű .\n"
-"2) ϵ .\n"
-"\n"
-" ǰų ʴ´ٸ, ҡ .\n"
-" , Ÿ ׷̵忡 \n"
-" ̸ ޾ ְ ˴ϴ.\n"
-"׸ www.mandrakeexpert.com ε 񽺸\n"
-" ֽϴ.\n"
-", ڸ@mandrakeonline.net ̸ Ī οް ˴ϴ."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr " ߻"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-" ߿ ߻߽ϴ.\n"
-"\n"
-" ٽ , ."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Ϸ߽ϴ."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-" Ȱ ׷̵忡 \n"
-"ǵ巹ũ ¶ ޾ ֽϴ."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"ǵ鷹ũ ¶ Բ ڵƮ մϴ.\n"
-"ο Ʈ Ȯϱ Ͽ α׷ Դϴ.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr " ۵Ǿϴ!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "ڵ ׷̵"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr " ϴ ϼ."
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr " д \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr " ϴ: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Ȯ"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--12-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-bold-r-"
-"normal--12-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-" ǵ巹ũ ¶ ұ?\n"
-" ư ҡ ,\n"
-" Ϸ ᡹ ."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr " մϱ? - ǵ巹ũ ¶"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--16-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-bold-r-"
-"normal--16-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr " ,"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "ݱ"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -327,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - .\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr " "
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
@@ -355,10 +78,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget ã ϴ.\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ο Ʈ Ȯϱ Ͽ α׷ Դϴ.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index bfa04283..407ee092 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -13,248 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azija"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "iaurs Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Piet Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Sekantis"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Baigti"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Ieiti"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "A neturiu MandrakeOnline sskaitos bet noriu "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Usiprenumeruoti"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Taip, a noriu automatini atnaujinim"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Baigti vedl\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Ispjimas: Nenurodyta narykl"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Jungiuosi ....\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Susijungimo klaida"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Negalima prisijungti prie MandrakeOnline, pabandykite vliau"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Neteisingas slaptaodis"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Sveiki atvyk MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "veskite savo MandrakeOnline sskaitos vard ir slaptaod:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Vardas:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Mainos vardas:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Slaptaodis"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Siusti js nustatymus"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Klaida siuniant informacija"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Baigta"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Nuo dabar js gausite praneimus apie saugumo pataisas \n"
-"ir atnaujinimus."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnlina jums silo galimyb automatizuoti js atnaujinimus.\n"
-"Programa reguleriai pasileis js sistemoje laukdama atnaujinim\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Js siuntimas buvo skmingas!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "automatizuoti Atnaujinimai"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Pasirinkite js geografin padt"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "negaliu atidaryti skaitymui bylos: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ataukti"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Tikrai Nutraukti ? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Sveiki"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Udaryti"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -290,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Susijungimo klaida"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
@@ -315,6 +77,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "trksta paketo wget\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fcb29e4a..194cede0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -14,288 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "frika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "zija"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrlija"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Eiropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Ziemeamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Dienvidamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Tlk"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Beigt"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Iziet"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Atpaka"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Man nav Mandrake Online konta, un es vlos "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Parakstties"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "J, es vlos automtiskus jauninjumus"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Izeju no veda\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Brdinjums: Nav nordts prlks"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Piesldzos ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Pieslguma problma"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Nevar pieslgties MandrakeOnline, paminiet vlreiz vlk"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Nepareiza parole"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Jsu lietotjvrds vai parole bija nepareizi.\n"
-"Jums tie jievada vlreiz, vai ar jizveido MandrakeOnline lietotja "
-"konts.\n"
-"Jebkur gadjum jums jiet atpaka uz pirmo soli, lai pieslgtos "
-"MandrakeOnline.\n"
-"Ievrojiet, ka jums jnorda ar datora nosaukums \n"
-"(atauti tikai latu alfabta burti)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Laipni ldzam MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Jums vajadztu bt lietotja kontam Mandrake Online. programma"
-"(asistents)\n"
-"paldzs Jums augupldt jsu konfigurciju (pakotnes, dzelu "
-"konfigurciju)\n"
-"uz centraliztu datubzi, is viss tiek darts ar mri, lai Js tiktu\n"
-"informts par drobas uzlabojumiem un citiem vrtgiem jaunumiem.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake privtuma politika"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikcija"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Ievadiet jsu MandrakeOnline lietotjvrdu, paroli un datora nosaukumu:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Lietotjs:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Datora nosaukums:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Parole:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Stu jsu konfigurciju"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Lai pilnvrtgi izmantotu MandrakeOnline pakalpojumus,\n"
-"ms gatavojamies nostt jsu konfigurciju.\n"
-"\n"
-"Vednis uz MandrakeSoft tlt nosts sekojou informcijiu:\n"
-"1) jsu sistm instalto pakotu sarakstu,\n"
-"2) jsu dzelu konfigurciju.\n"
-"\n"
-"Ja jums tas liekas nepieemami, vai ar nevlaties izmantot o\n"
-"pakalpojumu, spiediet 'Atcelt'. Nospieot 'Tlk', js dodat\n"
-"atauju ar personifictu e-pasta vstuu paldzbu informt js\n"
-"par drobas jauninjumiem un citiem nodergiem uzlabojumiem.\n"
-"Bez tam, js saemsit atlaides www.mandrakeexpert.com maksas\n"
-"atbalsta pakalpojumiem.\n"
-"Visbeidzot, jums tiks izveidota e-pasta pradrescijas adrese\n"
-"lietotjs@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Kda nostot informciju"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Atgadjs kda, stot jsu personisko informcinu.\n"
-"\n"
-"Uzspiediet Tlk, lai pamintu stt vlreiz."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Pabeigts"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Tagad pateicoties MandrakeOnline js saemsit\n"
-"paziojumus par drobas un citiem jauninjumiem."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline piedv iespju automatizt jauninjumus.\n"
-"Jsu sistma regulri palaids programmu, kas gaids jauninjumus\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Nostana bija veiksmga!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "automatizta uzlaboana"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Nordiet savu eogrfisko atraans vietu"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Nolasu konfigurciju\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "nevar atvrt lasanai o failu: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Labi"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Tiem vlaties prtraukt Mandrake Online?\n"
-"Lai atgrieztos vedn, spiediet 'Atcelt',\n"
-"lai tiem izietu, spiediet 'Iziet'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Tiem prtraukt? - Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Laipni ldzam"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Aizvrt"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -329,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - rungais rems.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Pieslguma problma"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslgties serverim, minsim vlk"
@@ -357,6 +79,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget nav atrodams\n"
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index 955f6044..d2b52264 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,237 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -274,6 +43,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 67917924..8e9c7972 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,288 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Африка"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Азија"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Австралија"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Европа"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Северна Америка"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Јужна Америка"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Следно"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Крај"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Напушти"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Претходно"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Моментално немам MandrakeOnline акаунт и сакам да "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "се претплатам"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Да, сакам автоматски апдејти"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Напуштање на самовилата\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Забелешка: Нема специфицирано браусер"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Се поврзувам ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Проблем со конектирање"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline не може да се контактира, Ве молиме обидете се повторно "
-"подоцна"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Грешна лозинка"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Вашиот логин или лозинка беа грешни.\n"
-" Ќе треба или да ги внесете повторно, или да создадете акаунт на "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Во вториот случај, одете на првиот чекор за да се поврзете со "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Имајте на ум дека мора да дадете име на машина\n"
-" (кое се состои само од алфабетски знаци)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Добредојдовте во MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Во овој фаза веќе би требало да имате акаунт на MandrakeOnline.\n"
-"Оваа асистентка ќе Ви помогне во испраќање на Вашата конфигурација\n"
-"(пакети, хардверска конфигурација) во централизирана база, со цел\n"
-"да ве информираме за безбедносни и други корисни надградби.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Мандрак полиса за приватност"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Автентикација"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Внесете го Вашите MandrakeOnline логин, лозинка и име на машина:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Име на машина:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Испраќање на Вашата конфигурација"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Со цел да ги ползувате MandrakeOnline сервисите,\n"
-"ќе ја испратиме (аплоудираме) Вашата конфигурација.\n"
-"\n"
-"Самовилата сега ќе ги испрати следниве информации до MandrakeSoft:\n"
-"1) листата на пакети што сте ги инсталирале на системот,\n"
-"2) Вашата хардверска конфигурација\n"
-"\n"
-"Ако не ви се допаѓа таа идеја, или не сакате да го ползувате овој сервис,\n"
-"притиснете „Откажи“. Со притискање „Следно“, ни дозволувате да Ве\n"
-"информираме за безбедносни и други корисни апдејти преку персонални\n"
-"e-mail известувања. Понатаму, можете да извлечете корист од попустите\n"
-"за платена поддршка на www.mandrakeexpert.com\n"
-"Конечно, ќе Ви доделиме e-mail алиас од облик username@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Грешка при праќањето информации"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Се јави грешка при праќањето на Вашите лични информации.\n"
-"\n"
-"Притиснете „Следно“ за да се обидете повторно да ја испратите "
-"конфигурацијата."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Готово"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Отсега ќе добивате известувања за сигурносни и други апдејти\n"
-"благодарејќи на MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline Ви ја дава можноста да ги автоматизирате апдејтите.\n"
-"Еден програм ќе се извршува редовно на Вашиот систем за да провери\n"
-"дали има нови апдејти\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Вашето испраќање е успешно!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "автоматизирани апгрејди"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Изберете ја Вашата географска локација"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Читање на конфигурацијата\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "не можам да ја отворам оваа датотека за читање: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Во ред"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Дали навистина сакате да прекинете со MandrakeOnline?\n"
-"За да се вратите во самовилата притиснете „Откажи“, \n"
-"а за да излезете притиснете „Напушти“."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Да прекинеме? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Добредојдовте"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -330,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблем со конектирање"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index fa8a9659..621a1acb 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-12 12:37+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -14,283 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Eropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amerika Utara"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amerika Selatan"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Lanjut"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Selesai"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Kembali"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Ikut"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ya saya ingin upgrade automatik"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Keluar Wizard\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Awas: Tiada browser spesifik"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Hubung...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Masalah perhubungan"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline gagal dihubungi, sila cuba lagi nanti"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Salah katalaluan"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Login atau katalaluan Anda salah.\n"
-" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di MandrakeOnline.\n"
-" Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
-" (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di MandrakeOnline.\n"
-"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
-"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n"
-"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Polisi Peribadi Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Otentifikasi"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nama mesin:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Katalaluan:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n"
-"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n"
-"\n"
-"Wizard kini akan mengirim info berikut ke MandrakeSoft:\n"
-"1) daftar pakej yang diinstal di dalam sistem Anda,\n"
-"2) konfigurasi perkakasan Anda.\n"
-"\n"
-"Jika Anda merasa tidak sesuai dengan idea ini, atau tidak ingin "
-"memanfaatkan\n"
-"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n"
-"memberitahu Anda mengenai kemaskini sekuriti dan upgrade bermanfaat melalui "
-"email.\n"
-"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Error semasa mengirim informasi"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Ada error semasa mengirim info personal Anda.\n"
-"\n"
-"Tekan Lanjut untuk mencuba dan mengirim konfigurasi Anda lagi."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Selesai"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n"
-"dari MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n"
-"Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Upload Anda berjaya!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "upgrade automatik"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Pilih letak geografi Anda"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "gagal membaca fail: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n"
-"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
-"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Selamat Datang"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -324,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbose.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Masalah perhubungan"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 7cdc09bf..0204f09a 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 04:50+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -14,289 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asja"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Awstralja"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Ewropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amerika ta' Fuq"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amerika t'Isfel"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Li Jmiss"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Spiċċa"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Oħroġ"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Lura"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "M'għandix kont fuq MandrakeOnline u nixtieq "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Nabbona"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Iva, rrid aġġornamenti awtomatiċi"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Twissija: Ebda browser speċifikat"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Kollegament għaddej...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema fil-konnessjoni"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline ma setax jiġi kuntattjat. Erġa' pprova iżjed tard"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Password ħażina"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Il-login jew password kien ħażin.\n"
-"Jew erġa' ttajpjaha, jew trid toħloq kont ieħor ma' MandrakeOnline.\n"
-"F'dak il-każ, mur lura fl-ewwel pass biex taqbad ma' MandrakeOnline.\n"
-"Innota li trid tipprovdi wkoll isem ta' kompjuter (karattri alfabetiċi biss "
-"aċċettati)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Merħba għal MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"F'dan il-pass, int suppost għandek kont ma' Mandrake Online.\n"
-"Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n"
-"(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n"
-"tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Polza ta' privatezza Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Awtentikazzjoni"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Daħħal il-login, password u isem tal-kompjuter għal MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Isem tal-kompjuter:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Qed tintbagħat il-konfigurazzjoni tiegħek"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Biex tibbenefika mis-servizzi ta' MandrakeOnline,\n"
-"irridu nibgħatu l-konfigurazzjoni tiegħel.\n"
-"\n"
-"Is-Saħħar se jibgħat din l-informazzjoni lill MandrakeSoft:\n"
-"1) Lista tal-pakketti li huma nstallati fuq is-sistema tiegħek,\n"
-"2) Il-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-kompjuter.\n"
-"\n"
-"Jekk ma tħossokx komdu b'dan, jew jekk ma tixtieqx tibbenefika minn dan is-"
-"servizz,\n"
-"jekk jogħġbok agħfas \"Ikkanċella\". Jekk tagħfas \"Li jmiss\", int "
-"tippermettilna\n"
-"li nżommuk informat dwar aġġornamenti fis-sigurtà u aġġornamenti oħra utli\n"
-"permezz ta' messaġġi bl-imejl personalizzati. Minnbarra dan, int tieħu "
-"vantaġġ\n"
-"minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finalment, jinħoloqlok indirizz tal-imejl username@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Problema waqt li kienu qed tintbagħat l-informazzjoni"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Kien hemm problema waqt li kienet qed tintbagħat l-informazzjoni personali.\n"
-"\n"
-"Agħfas \"Li Jmiss\" biex terġa' tipprova."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Lest"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Minn issa 'l quddiem int tirċievi notifiki dwar \n"
-"sigurtà u aġġornamenti minngħand MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline joffrilek il-possibbiltà li taġġorna s-sistema "
-"awtomatikament.\n"
-"Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna aġġornamenti.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "It-trasferiment tal-informazzjoni rnexxa."
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Aġġornamenti awtomatiċi"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Agħżel fejn qiegħed ġeografikament"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "dan il-fajl ma jistax jinfetaħ għall-qari: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-*-times new roman-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-"
-"r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ikkanċella"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Żgur li trid twaqqaf MandrakeOnline?\n"
-"Biex terġa' lura agħfas \"Ikkanċella\",\n"
-"biex toħroġ agħfas \"Oħroġ\"."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Żgur trid tieqaf? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-*-times new roman-bold-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux serif-*-"
-"r-normal--17-*-*-*-p-*-iso8859-3,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Merħba"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Agħlaq"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -331,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalità \"verbose\".\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema fil-konnessjoni"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw"
@@ -357,29 +78,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget ma nstabx\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna "
-#~ "aġġornamenti.\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate verżjoni %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Stati Uniti"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 76f17c79..e2c4a956 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: (nl) Dutch team <>\n"
@@ -14,289 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azië"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Noord Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Zuid Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Voltooien"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Vorige"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil er een"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja, ik wil automatische updates"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Waarschuwing: geen browser aangegeven"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Verbinden ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Verbindingsprobleem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"Kon geen verbinding krijgen met MandrakeOnline, probeer het later nog eens"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Wachtwoord onjuist"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n"
-" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om "
-"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n"
-" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n"
-" (alleen letters zijn toegestaan)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n"
-"Deze assistent zal u helpen om uw configuratie te sturen\n"
-"(pakketten, hardware configuratie) naar een centrale database om\n"
-"u op de hoogte te houden van beveiligingsvernieuwingen en nuttige "
-"opwaarderingen.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy-beleid"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Verificatie"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Bezig met versturen van configuratie"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Om te profiteren van de MandrakeOnline diensten,\n"
-"staan we op het punt uw configuratie op te sturen.\n"
-"\n"
-"De Wizard zal nu de volgende informatie naar MandrakeSoft sturen:\n"
-"1) een lijst met pakketten die u heeft geïnstalleerd op uw systeem,\n"
-"2) uw hardware configuratie.\n"
-"\n"
-"Als u dit geen prettig idee vindt, of u niet wilt profiteren van deze "
-"diensten, \n"
-"druk dan op 'Annuleren'. Als u op 'Volgende' klikt, staat u ons toe dat wij "
-"u informeren\n"
-"over beveiligingsvernieuwingen en nuttige opwaarderingen via persoonlijke e-"
-"mail.\n"
-"Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Tot slot krijg u een e-mailadres met 'uw gebruikersnaam'@mandrakeonline.net ."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van informatie"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het versturen van uw persoonlijke informatie.\n"
-"\n"
-"Druk op 'volgende' om opnieuw te proberen uw configuratie te versturen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n"
-"update-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de updates te automatiseren.\n"
-"Een programma dat regelmatig zal worden gestart, kijkt of er nieuwe updates "
-"zijn\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Het versturen is gelukt!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "geautomatiseerde vernieuwingen"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Kies uw geografische locatie"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lezen instellingen\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "kon dit bestand niet openen om te lezen: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Wilt u werkelijk MandrakeOnline afbreken?\n"
-"Druk op 'Annuleren' om naar de Wizard terug te keren,\n"
-"druk op 'Afsluiten' om werkelijk af te sluiten."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Wilt u echt stoppen? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Welkom"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -331,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - toont extra gegevens.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Verbindingsprobleem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
@@ -361,23 +82,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Een programma dat regelmatig zal worden gestart en kijkt of er nieuwe "
-#~ "opwaarderingen zijn\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From now you will receive on security\n"
-#~ "and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n"
-#~ "vernieuwings-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline"
-
-#~ msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de vernieuwingen te "
-#~ "automatiseren."
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6ffb8348..b30b1343 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:07CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,274 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Nord Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Sr Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline konto og jeg vil "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnere"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja jeg nsker automatiske oppdateringer"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Avslutter veiviser\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Advarsel: Ingen nettleser er spesifisert."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Kobler til...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Tilkoblingsproblem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prv igjen senere."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Feil passord"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Ditt brukernavn eller passord var feil.\n"
-" Du m enten skrive det inn p nytt, eller du trenger opprette en konto "
-"hos MandrakeOnline.\n"
-" Hvis det siste er tilfelle, g tilbake til den frste steget for koble "
-"deg opp mot MandrakeOnline.\n"
-" Vr oppmerksom p at du ogs m oppgi et maskinnavn \n"
-" (bare alfabetiske tegn er tillatt)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Velkommen til MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Det er n meningen at du har en konto hos MandrakeOnline.\n"
-"Denne veiviseren vil hjelpe deg med laste opp din konfigurasjon\n"
-"(pakker, maskinvarekonfigurasjon) til en sentral database for kunne\n"
-"holde deg oppdatert om sikkerhetsoppdateringer og smarte oppgraderinger.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Skriv inn ditt MandrakeOnline brukernavn, passord og maskinnavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Maskinnavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Sender din konfigurasjon"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"For at du skal ha nytte av MandrakeOnline sine tjenester,\n"
-"vil vi n laste opp din konfigurasjon.\n"
-"\n"
-"Denne veiviseren vil sende den flgende informasjonen til MandrakeSoft:\n"
-"1) listen over pakker du har installert p ditt system,\n"
-"2) din maskinvarekonfigurasjon.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke liker dette, eller du ikke nsker denne tjenesten, trykk "
-"'Avbryt'. Ved\n"
-" trykke p 'Neste' lar du oss holde deg informert om "
-"sikkerhetsoppgraderinger\n"
-"og andre nyttige oppgraderinger ved personlige e-post meldinger.\n"
-"Du vil i tillegg f rabatt p support fra www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Tilslutt, et e-postalias med ditt brukernavn@mandrakeonline.net vil bli "
-"tildelt deg."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Feil ved sending av informasjon"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Det oppsto en feil under sendingen av din personlige informasjon.\n"
-"\n"
-"Trykk 'Neste' for prve sende konfigurasjonen igjen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Fra n av vil du f sikkerhets- og \n"
-"oppdateringsmeldinger gjennom MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline gir deg muligheten til automatisere oppdateringene.\n"
-"Et program vil kjre regelmessig i systemet ditt og vente p\n"
-"nye oppdateringer\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Opplastingen din var vellykket!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatiserte oppgraderinger"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Velg din geografiske lokasjon"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Leser konfigurasjon\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Kan ikke pne denne filen for lesing: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"nsker du virkelig avbryte MandrakeOnline?\n"
-"For returnere til veiviseren trykk 'Avbryt'.\n"
-"For avslutte trykk 'Avslutt'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Virkelig avslutte? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Velkommen"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -317,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Tilkoblingsproblem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prve igjen."
@@ -341,17 +77,3 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mdkupdate media.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate media.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget er borte\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et program vil kjre regelmessig i systemet ditt og vente p "
-#~ "nyeoppdateringer\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Jeg nsker at denne (lokale) brukeren skal f advarseler pr email"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 46266b30..f60cc789 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonlie\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -13,271 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afryka"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azja"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Ameryka Pnocna"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Ameryka Poudniowa"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Dalej"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Zakocz"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Zakocz"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nie posiadam konta MandrakeOnline i chc je otrzyma "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Tak, chc automatyczne uaktualnienia"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Opuszczanie druida\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Ostrzeenie: Nie zdefiniowano przegldarki."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Nawizywanie poczenia...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem z poczeniem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"Nie mona nawiza poczenia z MandrakeOnline, sprbuj to zrobi pniej."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Niepoprawne haso"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Twj login lub haso zostay niepoprawnie wprowadzone.\n"
-" Moesz sprbowa ponownie lub te utworzy nowe konto na MandrakeOnline.\n"
-" W tym drugim przypadku, wr do pierwszego kroku nawizywania poczenia\n"
-" z MandrakeOnline. Zauwa, e naley take poda nazw komputera\n"
-" (przyjmowane s tylko znaki alfanumeryczne)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Witaj w MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Na tym etapie uytkownik powinien posiada konto na MandrakeOnline.\n"
-"Ten asystent pomoe ci w przesaniu konfiguracji\n"
-"(pakiety, konfiguracja sprztowa) do centralnej bazy danych aby\n"
-"mc lepiej informowa ci o odpowiednich uaktualnieniach.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Zastrzeenie prywatnoci Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentykacja"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Wprowad swj login MandrakeOnline, haso i nazw komputera:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nazwa komputera:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Haso:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Przesyanie konfiguracji systemu"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"W celu skorzystaniu z usug MandrakeOnline, twoja konfiguracja\n"
-"komputera zostanie za chwil wysana przez druida.\n"
-"\n"
-"Do MandrakeSoft zostan przesane nastpujce informacje:\n"
-"1) lista pakietw zainstalowanych w systemie,\n"
-"2) konfiguracja sprztowa.\n"
-"\n"
-"Jeli nie przepadasz za tego typu pomysami, lub nie chcesz wysya tych "
-"informacji,\n"
-"nacinij \"Anuluj\". Po klikniciu \"Dalej\", zezwolisz na wysyanie\n"
-"informacji dotyczcych uaktualnie za pomoc spersonalizowanych e-maili.\n"
-"Co wicej, skorzystasz z usug bez potrzeby uiszczania dodatkowych opat\n"
-"na www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Zostanie Ci przypisany take alias z loginem@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Bd w trakcie wysyania informacji"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Wystpi bd w trakcie wysyania informacji osobistych.\n"
-"\n"
-"Kliknij \"Dalej\", aby ponowi prb wysyania."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Zakoczono"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Od tej chwili bdziesz otrzymywa informacje\n"
-"o wykrytych bdach i uaktualnieniach dziki MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline oferuje ci moliwo automatyzacji uaktualnie.\n"
-"Program bdzie uruchamia si regulanie i oczekiwa na uaktualnienia\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Informacje zostay pomylnie przesane!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatyczne uaktualnienia"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Wybierz swoje pooenie geograficzne"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nie mona otworzy tego pliku do odczytu: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Czy na pewno chcesz wyj z MandrakeOnline?\n"
-"Aby powrci do Druida nacinij \"Anuluj\",\n"
-"Aby opuci program nacinij \"Wyjd\"."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Czy na pewno chcesz przerwa? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Witaj"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -312,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - tryb informacyjny (wicej komunikatw).\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem z poczeniem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Nie mona nawiza poczenia ze stron, sprbujemy zrobi to pniej."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4a199a55..a9ea946b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-09 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n"
"Language-Team: Portugal\n"
@@ -17,275 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "frica"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "sia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrlia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amrica do Norte"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amrica do Sul"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Acabar"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Eu no tenho uma conta MandrakeOnline e quero "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Inscrever-me"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Sim desejo actualizaes automticas"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "A sair do Assistente\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Aviso: Nenhum navegador indicado."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "A ligar...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema na ligao"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "No foi possvel contactar MandrakeOnline, por favor tente mais tarde."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Senha errada"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"O seu identificador ou a senha esto errados.\n"
-" Volte a escrev-los, ou ter que criar uma conta em MandrakeOnline.\n"
-" Neste caso, regresse primeira etapa para se ligar a MandrakeOnline.\n"
-" Note que tambm deve indicar um nome de mquina \n"
-" (s as letra do alfabeto so aceites)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Bem-vindo a MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Nesta etapa dever ter uma conta em MandrakeOnline.\n"
-"Este assistente vai ajud-lo a enviar a sua configurao\n"
-"(pacotes, configurao do material) para uma base de dados central de modo\n"
-"a mant-lo informado sobre actualizaes de segurana e de funcionalidades.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Poltica de privacidade da Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticao"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da mquina:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Identificador:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nome da mquina :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "A enviar a sua Configurao"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Para beneficiar dos servios de MandrakeOnline,\n"
-"vamos enviar agora a sua configurao.\n"
-"\n"
-"O Assistente vai agora enviar as seguintes informaes para a MandrakeSoft:\n"
-"1) a lista dos pacotes que instalou no seu sistema,\n"
-"2) a sua configurao material.\n"
-"\n"
-"Se no concorda com isto, ou se no deseja beneficiar deste servio,\n"
-"carregue por favor em 'Anular'. Se carregar em 'Seguinte', permite-nos mant-"
-"lo informado\n"
-"sobre as novidades de segurana e de funcionalidades por mensagens "
-"personalizadas.\n"
-"Alm disso, pode beneficiar de descontos sobre os servios de assistncia "
-"em\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finalmente, uma conta de correio com o seu identificador@mandrakeonline.net "
-"ser-lhe- fornecida."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Erro ao enviar as informaes"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao enviar as suas informaes pessoais.\n"
-"\n"
-"Carregue em 'Seguinte' para as enviar outra vez."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"A partir de agora voc vai receber as informaes\n"
-"sobre segurana e novidades graas ao MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline oferece-lhe a possibilidade de automatizar as actualizaes.\n"
-"Um programa ir ser executado regularmente no seu sistema para verificar as "
-"actualizaes.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "O seu envio foi bem sucedido!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Actualizaes automticas"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Escolha a sua localizao geogrfica"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "A ler a configurao\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "No foi possvel abrir este ficheiro para o ler: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Deseja mesmo interromper MandrakeOnline?\n"
-"Para regressar ao Assistente carregue em 'Anular',\n"
-"Para sair mesmo carregue em 'Sair'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Interromper mesmo? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bem-vindo"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -319,6 +50,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo detalhado.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema na ligao"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate no conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
@@ -346,26 +81,3 @@ msgstr "Impossvel criar um mdia de actualizao.\n"
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
"Impossvel actualizar pacotes a partir do mdia de actualizao mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "falta wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um programa vai funcionar regularmente na sua mquina para atender as "
-#~ "novidades\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate verso %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 89304b9a..8af974cc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-20 16:11-0200\n"
"Last-Translator: Ricardo Schmidt <r76ricardo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portugues <pt@li.org>\n"
@@ -14,286 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "África"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Ásia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrália"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "América do Norte"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "América do Sul"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Fim"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Eu nõatenho uma conta MandrakeOnLine e desejo abrir uma"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscrever"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Sim,. eu desejo atualizações automáticas"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Saindo do assistente\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Aviso: Nenhum browser especificado"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Conectando ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema de conexão"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnLine não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Senha incorreta"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Seu login ou senha estavam erraods \n"
-" Você terá que digitá-los novamente ou criar uma conta no MandrakeOnLine. \n"
-" No último caso, volte ao primeiro passo para se conectar ao "
-"MandrakeOnLine.\n"
-" Esteja ciente que também é necessário fornecer um nome da máquina \n"
-" (somente caracteres afabéticos são permitidos)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Benvindo ao MandrakeOnLine."
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Nesta etapa você deverá ter uma conta no MandrakeOnLine. \n"
-"Este asisstente irá ajudá-lo a enviar sua configuração \n"
-"(pacotes instalados e configuração de hardware) para uma base \n"
-"de dados centralizada, para mantê-lo informado sobre atualizações \n"
-"e upgrades úteis.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Política de Privacidade Mandrake."
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação "
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Digite seu login e senha do MandrakeOnLine, e o nome da máquina: "
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login: "
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nome da máquina:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Enviando sua configuração"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Para se beneficiar dos serviços MandrakeOnLine, \n"
-"nós agora enviaremos a sua configuração. \n"
-"\n"
-"O assistente irá agora enviar a seguinte informação para o MandrakeSoft:\n"
-"10 A lista de pacotes instalados no seu sistema,\n"
-"2)Sua configuração de hardware. \n"
-"\n"
-"Se você não concorda em enviar estes dados, ou não deseja utilizar este "
-"serviço,\n"
-"clique 'Cancelar'. Clicando 'Próximo', você nos permite mantê-lo informado\n"
-"sobre atualizações de segurança e updates úteis, via emails personalizados.\n"
-"Além disso, você goza de descontos em serviços pagos de suporte em \n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Concluindo, um email com o seu nome de usuário@mandrakeonline.net \n"
-"será criado para você."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Erro enviando informações."
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Houve um erro enquanto enviava suas informações.\n"
-"\n"
-"Aperte 'próximo' para tentar novamente."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Fim"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"A partir de agora você receberá atualizações sobre segurança e anúncios de "
-"MandrakeOnLine."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnLine oferece a você a facilidade de automatizar suas "
-"atualizações.\n"
-"Um programa instalado no seu sistema checará regularmente as atualizações.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "O envio teve êxito."
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Upgrades automáticos."
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Escolha sua região geográfica."
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lendo configuração\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Não consigo abrior este arquivo para leitura: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Você deseja mesmo concelar MandrakeOnLine? Para retornar ao assistente, "
-"tecle 'Cancelar', para sair, tecle 'sair'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Você deseja sair mesmo? - MandrakeOnLine."
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvindo."
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -328,19 +48,21 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo detalhado.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema de conexão"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeOnLine não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde."
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Para qualquer problema, envie um email para support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate_.c:202
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
@@ -351,25 +73,9 @@ msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Seu login ou senha podem estar errados"
#: ../mdkupdate_.c:214
-#, fuzzy
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "incapaz de criar a mídia mdkupdate\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
-#, fuzzy
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "incapaz de atualizar os pacotes a partir da mídia mdkupdate\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "Está faltando o wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um programa instalado no seu sistema checará regularmente as "
-#~ "atualizações.\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "EUA"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Eu desejo que este uuário local recebá alertas por email."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ec88a6d3..13b8fe1a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -15,277 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Africa"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "America de nord"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "America de sud"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "nainte"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminare"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Ieire"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "napoi"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nu am un cont la MandrakeOnline i vreau s"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "M nscriu"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Da, doresc actualizri automate"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Terminare asistent\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Atenie: Nici un navigator specificat."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Conectare...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem la conectare"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline nu a putut fi contactat, v rog ncercai din nou mai trziu."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Parol greit"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Contul dumneavostr de utilizator sau parola au fost greite.\n"
-" Va trebui s le tastai din nou, sau va trebui s creai un cont la "
-"MandrakeOnline.\n"
-" n acest ultim caz, mergei napoi la primul pas pentru a v conecta la "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Va trebui de asemenea s furnizai un nume al mainii \n"
-" (doar caracterele alfabetice sunt permise)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Bun venit la MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"La acest pas se presupune c avei un cont la MandrakeOnline.\n"
-"Acest asistent v va ajuta s v trimitei configuraia\n"
-"(pachete, configuraie hardware) la o baz de date centralizat pentru\n"
-"a v ine la curent cu actualizrile de securitate i nouti utile.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Politica de protejare a intimitii"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "- Autentificare"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Introducei contul utilizator MandrakeOnline, parola i numele mainii:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Cont:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nume main:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Parol:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Trimitere configuraie"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Pentru a beneficia de serviciile MandrakeOnline,\n"
-"suntem pe cale s trimitem configuraia dumneavoastr.\n"
-"\n"
-"Acest asistent va trimite acum urmtoarele informaii la MandrakeSoft:\n"
-"1) lista pachetelor pe care le-ai instalat n sistem,\n"
-"2) configuraia hardware.\n"
-"\n"
-"Dac nu suntei de acord cu acest lucru, sau nu dorii s beneficiai de "
-"acest serviciu,\n"
-"v rog apsai 'Anulare'. Apsnd 'nainte', ne permitei s v inem "
-"informat\n"
-"despre actualizri de securitate sau folositoare prin alerte email "
-"personalizate.\n"
-"Mai mult, beneficiai de discount la serviciile de suport pltit la\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"n fine, un alias email cu numeutilizator@mandrakeonline.net v va fi "
-"furnizat."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Eroare la trimiterea informaiilor"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"A avut loc o eroare la trimiterea informaiilor personale.\n"
-"\n"
-"Apsai 'nainte' pentru a ncerca s trimitei configuraia din nou."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminat"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"De acum vei primi anunuri de securitare \n"
-"i actualizri cu ajutorul MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline v ofer posibilitatea s automatizai actualizrile.\n"
-"Un program va rula regulat pe sistemul dumneavoastr ateptnd actualizri\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Trimiterea a fost reuit!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Actualizri automate"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Alegei locaia dumneavoastr geografic"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Citire configuraie\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nu pot deschide acest fiier pentru citire: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renun"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Chiar dorii s prsii MandrakeOnline?\n"
-"Pentru a reveni la asistent apsai 'Renun',\n"
-"pentru a iei ntr-adevr apsai 'Ieire'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "ntr-adevr abandonai? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bine ai venit"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "nchide"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -319,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod detaliat.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem la conectare"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom ncerca din nou."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 631b0465..e3a21df9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -14,277 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr " MandrakeOnline "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ", "
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr ": ."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr " MandrakeOnline, ."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-" .\n"
-" , "
-" MandrakeOnline.\n"
-" "
-"MandrakeOnline.\n"
-" , \n"
-" ( )"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr " MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-" MandrakeOnline.\n"
-" \n"
-"(, ) , \n"
-" \n"
-" .\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr " Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr " MandrakeOnline , :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr ":"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr " :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr ":"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-" , MandrakeOnline, \n"
-" .\n"
-"\n"
-" MandrakeSoft:\n"
-"1) , ,\n"
-"2) .\n"
-"\n"
-" \n"
-" , \n"
-", ''. '', "
-" \n"
-" "
-" e-mail.\n"
-" , \n"
-" www.mandrakeexpert.com.\n"
-", , \n"
-" @mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-" .\n"
-"\n"
-" '', ."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-" \n"
-" MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline .\n"
-" , "
-"\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr " !"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr " : %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-" MandrakeOnline?\n"
-" , ''.\n"
-" , ''."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr " ? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -319,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - .\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr " "
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate , ."
@@ -346,29 +79,3 @@ msgstr " mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr " mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr " wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " , "
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c626e011..d021b8c8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -13,272 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "zia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrlia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Eurpa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Severn Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Jun Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "alej"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Dokoni"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Koniec"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Sp"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nemm konto na MandrakeOnline, ale chcem ho"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prihlsi"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "no, chcem automatizovan aktualizciu"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Ukonujem sprievodcu\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Pozor: nie je pecifikovan prehliada."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Pripjanie...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problm s pripojenm"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline nebolo mon kontaktova, prosm skste to neskr op."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Zl heslo"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Vae meno alebo heslo je zl.\n"
-" Mete ich napsa znovu, alebo si mete vytvori nov konto na "
-"MandrakeOnline.\n"
-" V druhom pripade chote sp na prv krok pre pripojenie k MandrakeOnline.\n"
-" Upozorujeme Vs e muste zada nzov stroja \n"
-" (povolen s len psmen)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Vtajte v Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"V tomto kroku je potrebn ma konto na MandrakeOnline.\n"
-"Tento asistent Vm pome uloi konfigurciu\n"
-"(balky, hardvrov konfigurciu) do centrlnej databzy aby sme\n"
-"Vs mohli informova o bezpenostnch a inch uitonch aktualizcich.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Bezpenostn politika Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikcia"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Zadajte Vae prihlasovacie meno,heslo a nzov stroja k MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Prihlasovacie meno:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Nzov stroja:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Zasielam Vau konfigurciu"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Pre vyuitie MandrakeOnline sluieb,\n"
-"je potrebn uloi Vau konfigurciu.\n"
-"\n"
-"Tento sprievodca teraz zale nasledujce informcie spol. MandrakeSoft:\n"
-"1) naintalovan balky vo Vaom systme,\n"
-"2) Vau hardvrov konfigurciu.\n"
-"\n"
-"Ak nechcete aby tieto informcie boli zaslan, alebo nechcete vyui tto "
-"slubu,\n"
-"stlate 'Zrui'. Ak stlate 'alej', dte nm monos informova Vs\n"
-"bezpenostnch a inch uitonch aktualizcich pomocou osobnch emailov.\n"
-"V budcnosti budete mc vyui aj platench sluieb na\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Nakoniec Vm bude vytvoren e-mailov alias v tvare vaemeno@mandrakeonline."
-"net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Poas zasielania informci nastala chyba"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Poas zasielania Vaich osobnch informci nastala chyba.\n"
-"\n"
-"Prosm stlate 'alej' pre optovn pokus o zaslanie."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "spene ukonenie"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Odteraz budete dostva bezpenostn \n"
-"a aktualizan oznmenia cez MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline Vm umouje automatizova aktualizciu.\n"
-"Program bude pravidelne span a bude hada nove aktualizcie\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Zaslanie bolo spen!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatick aktualizcia"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Zvote Vau geografick pozciu"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Natavanie konfigurcie\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nemem otvori tento sbor na tanie: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrui"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Chcete naozaj ukoni MandrakeOnline?\n"
-"Ak sa chcete vrti sp stlate 'Zrui',\n"
-"ak chcete skoni tak stlate 'Koniec'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Naozaj prerui? - Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vtajte"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -312,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - viac vpisov.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problm s pripojenm"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate neme kontaktova strnku, prosm skste to neskr op."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 920c31a8..9cb5eda9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -15,275 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azija"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Avstralija"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Severna Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Juna Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Naprej"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Konaj"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Izhod"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Nazaj"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Rauna MandrakeOnline e nimam in se elim "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prijava"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Nadgradnje elim avtomatizirati"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Zapuam arovnika\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Pozor: brskalnik ni naveden."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Povezujem se...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problemi pri povezavi"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Povezave z MandrakeOnline ni mogoe vzpostaviti, poskusite kasneje."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Napano geslo"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Uporabniko ime ali geslo je bilo napano.\n"
-" Poskusite oboje vtipkati ponovno, ali pa ustvarite nov raun "
-"naMandrakeOnline.\n"
-" e elite slednje, pojdite nazaj na prvi korak za povezavo z "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Zavedajte se, da morate vnesti tudi ime raunalnika\n"
-" (samo rke so sprejete)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "POzdravljeni v MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Pri tem koraku se predvideva, da e imate raun MandrakeOnline.\n"
-"Ta arovnik vam bo v pomo pri prenosu vaih nastavitev\n"
-"(paketov, sestava strojne opreme) v centralno bazo, tako da boste\n"
-"obveeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake pravilo zasebosti"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Prijava v sistem"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Vnesite vae MandrakeOnline uporabniko ime in geslo ter ime raunalnika:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Uporabnik:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Ime raunalnika:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Poiljanje vaih nastavitev"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Da boste lahko uporabljali MandrakeOnline storitve,\n"
-"bomo shranili vae nastavitve.\n"
-"\n"
-"arovnik bo zdaj poslal nalednje informacije MandrakeSoft-u:\n"
-"1) zbirko vseh paketov, ki so nameeni na vaem sistemu,\n"
-"2) podatke o vai strojni opremi.\n"
-"\n"
-"e se zaradi tega poutite nelagodno, ali ne potrebujete teh storitev,\n"
-"prosim pritisnite 'Preklii'. S pritiskom na 'Naprej', nam dovolite da vas "
-"obveamo\n"
-"o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah s pomojo osebnih email "
-"sporoil.\n"
-"Poleg tega boste imeli popust pri plaevanju podpornih storitev na\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Nenazadnje, dodelljen vam bo elektronski naslov z vaim "
-"uporabnikimimenom@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Napaka pri poiljanju informacij"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Med poiljanjem vaih osebnih nastavitev je prilo do napake.\n"
-"\n"
-"Pritisnite naprej, e elite poskusiti poslati nastavitve e enkrat."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Konano"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Od zdaj naprej boste prejemali varnostna in\n"
-"obvestila o nadgrajah zahvaljujo MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline vam omogoa, da avtomatizirate nadgradnje.\n"
-"Program bo redno tekel na vaem sistemu akajo na nove nadgradnje\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Poiljanje je bilo uspeno!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Avtomatizirana nadgradnja"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Izberi svojo geografsko lokacijo"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Berem nastavitve\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Te datoteke ne morem odpreti za branje: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "V redu"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Preklii"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Ali res elite prekiniti MandrakeOnline?\n"
-"e se hoete vrnitni k arovniku pritisnite 'Preklii',\n"
-"e pa res hoete konati, pritisnite 'Konaj'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Resnino prekini? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Pozdravljeni"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -318,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - obseen nain.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problemi pri povezavi"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ne more vzpostaviti povezave, poskusili bomo znova."
@@ -341,27 +76,3 @@ msgstr "Ni mogoe ustvariti mdkupdate medija.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ni mogoe obnoviti paketov z mdkupdate medija.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "ni programa wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr "Program bo tekel redno v vaem sistemu akajo na nove nadgradnje\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate razliica %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "ZDA"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 80c0869f..73ce8b07 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -15,292 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Африка"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Азија"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Аустралија"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Европа"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Северна Америка"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Јужна Америка"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Следећи"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Крај"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Заврши"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ја немам MandrakeOnline рачун и желео бих да "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Пријава"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Да, ја желим аутоматско ажурирање"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Излаз из Чаробњака\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Упозорење: Претраживач није одређен."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Повезујем...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Проблем са повезивањем"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"КОнтакт са MandrakeOnline није могао бити успостављен, "
-"покушајте касније поново."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Погрешна лозинка"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Ваш пријавно име и лозинка су погрешни.\n"
-" Или морате поново да их унесете, или треба да креирате рачун на "
-"MandrakeOnline.\n"
-" У другом случају, вратите се на први корак за "
-"повезивање на MandrakeOnline.\n"
-" Треба да знате да поред осталог морате да и "
-"име рачунара \n"
-" (дозвољени су само словни знакови)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Добродошли у MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"У овом кораку се претпостављ да имате рачун на "
-"MandrakeOnline.\n"
-"Овај асистент ће вам помоћи да поставите своју "
-"конфигурацију\n"
-"(пакете, конфигурацију хардвера) у централну базу података у \n"
-"циљу вашег информисања о сигурносним и корисним "
-"новим ажурираним пакетима.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификација"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Унесите свој MandrakeOnline име, лозинку и име "
-"рачунара:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Пријавно име:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Име рачунара:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Пошаљите своју Конфигурацију"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Да би искористили све погодности MandrakeOnline "
-"сервиса,\n"
-"потребно је да нам пошаљете своју конфигурацију.\n"
-"\n"
-"Чаробњак ће сада послати следеће информације "
-"MandrakeSoft-у:\n"
-"1) листу пакета које сте инсталирали на ваш "
-"систем,\n"
-"2) вашу хардверску конфигурацију.\n"
-"\n"
-"Уколико вам ово не оговара, или не желите "
-"да користите ове сервисе,\n"
-"притисните тастер 'Поништи'. Притиском на тастер "
-"'Следећи', ћете нам дозволити да вас "
-"информишемо \n"
-"о сигурносним исправкама и корисним upgrade-"
-"овима преко личног e-mail аларма.\n"
-"Поред тога, добијате и попусте за плаћену "
-"подршку и сервисе на \n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Коначно, e-mail алијас са вашим username@mandrakeonline.net "
-"ће вам бити омогућен."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Грешка при слању информација "
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"појавила се грешка приликом слања ваших личних информација.\n"
-"\n"
-"Притисните 'Следећи' да би поново покушали да "
-"пошаљете своје информације."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Завршено"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Од сада ћете примати обајаве за сигурносне и "
-"друге update-ове \n"
-"преко MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline вам нуди могућност аутоматског "
-"ажурирања.\n"
-"Програм ће се повремено покретати на вашем "
-"систему чекајући нове, ажуриране пакете\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Слање ваших података је било успешно!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Аутоматско ажурирање"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Изаберите свој географски положај"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Учитавам конфигурацију\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Не могу да отоврим овај фајл за читање: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "У реду"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Поништи"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Да лизаиста желите да затворите MandrakeOnline?\n"
-"Да би се вратили Чаробњаку притисните 'Поништи'.\n"
-"Да би заиста изашли притисните 'Излаз'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Стварно излазите? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Добродошли"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -335,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose мод.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблем са повезивањем"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо "
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 39c9c367..26d3bd18 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -14,276 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amerika Veriore"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amerika Jugore"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Tjetr"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Mbaro"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Dalje"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Mbrapa"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nuk e posedon llogarin MandrakeOnline dhe dshiroj t "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Nnshkrurje"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Po un dshiroj azhurmim automatik"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Mbyllja e Asistentit\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Kujdes: Asnj lundrues i specifikuar."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Kyqje...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem me Kyqje"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline nuk mund t kontaktohet, ju lutemi provoni m von."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Parulla e gabuar"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Logini apo parulla juaj jan t pa sakta.\n"
-" Ju duhet t shtypni prsri apo t krijoni nj llogarie tjetr n "
-"MandrakeOnline.\n"
-" N kt pjes t dyt, ju duhet t ktheheni n pikn e par t kyqjes "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Shnoni se ju duhet ta shkruani emrin e Makins suaj \n"
-" (vetm shkronjat alfabetike jan t autorizuara)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Mir se Vini n MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"N kt etap ju me siguri duhet t posedoni nj llogarie n MandrakeOnline.\n"
-"Ky asitent do t ju ndihmoj q ta drgoni konfigurimin tuaj (listn e \n"
-"pakove, konfigurimin e materialit) n drejtim t nj baze t t dhnave "
-"qendrore q n fund t ju informon pr azhurnimin e siguris.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake dhe jeta e juaj private"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Vrtetsim"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Hyni loginin, parulln dhe emrin e makins suaj n MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Emri i Makins:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Parulla:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Drgim i Konfigurimit tuaj"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"M n fund q t prfitoni nga servicet MandrakeOnline,\n"
-"ne jeni prsipr n marrjes e t dhnave mbi konfigurimin tuaj.\n"
-"Asistenti do t ju komunikoj t dhnat e posht t shnuara n "
-"MandrakeSoft:\n"
-"1) listn e pakove t cilat i keni instaluar n sistemin tuaj,\n"
-"2) konfigurimin e hardwarit tuaj.\n"
-"\n"
-"Nse ju nuk e ndieni veten t qet me kt ide, e ne nuk keni dshir q t "
-"prfitoni nga kto service,\n"
-"ju lutemi shtypni 'Anulo'. Me shtypje mbi 'Tjetri', ju do t na mundsoni q "
-"t ju informojm pr azhurnimin e siguris\n"
-"prmirsime t prdorshme me lidhje t azhurnimit t siguris drejt e-mail "
-"elektronike.\n"
-"Njashtu, ju prfitoni n vnie t serviseve ndihmuese t paguara n\n"
-"www.mandrakeexpert.com\n"
-"M ne fund, nj alias i adress elektronike n form t emrit "
-"tuajusername@mandrakeonline..net do t furnizohet pr ju."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Gabim gjat drgimit t informacioneve"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Nj gabim sht paraqitur gjat drgimit t infomacioneve personale.\n"
-"\n"
-"Shtypni 'Tjetri' pr ti ridrguar konfiguracionet edhe nj her."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Mbaruar"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Prej ketij momenti MandrakeOnline do t ju drgon azhurnimet \n"
-"e reja t siguris."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline ju mundson q ti automatozoni azhurnimet e reja. Nj "
-"program \n"
-"do t startoj rregulisht n makinn tuaj pr pritjen e azhurnimeve t reja.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Drgesa e juaj ishte me sukses!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Azhurnim automatizuar"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Caktoni lokalitetin tuaj gjeografik"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nuk mund ta hap kt skedare pr lexim: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulo"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"A dshironi ta lini anash MandrakeOnline?\n"
-"Pr tu kthyer mbrapa tek asistenti, shtypni 'Anulo'.\n"
-"Pr t hjekur dor shtypni 'Braktise'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Lereni anash me t vrtet? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Mir se Vini"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Mbylle"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -318,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod oratori.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem me Kyqje"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate nuk mund t kontaktoj sitin, ne do t mundohemi edhe nj her."
@@ -344,6 +78,3 @@ msgstr "I pa mundur krijimi i mdkupdate i mesm.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate i mesm.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "mungon wget\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5d1d4695..706843a8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -15,292 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "abbaIaKaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "aaZaIbaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "abbbbaAaLaIbaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "aaVbaOaPaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "aaEaVaEbaNaA aaMaEbaIaKaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "abaaNaA aaMaEbaIaKaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "aaLaEaDaEbaI"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "abaAb"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "aaAaVbbaI"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "aaAaZaAaD"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "aaA aNaEaMaAaM MandrakeOnline baAbbaN aI aaEaLaEaO aBaIb aDaA "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "abaIbaAaVaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "aaA, baA aaEaLaIaM aAbbaOaMaAbbaKaO aAabbaIbaAbaE"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "aaZaLaAaZ aIaZ aaAbaOaBbaAaKaA\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "aGjaPaOaZaObaEbaE: abaEbbaAaaIaVaAb aNaIbaE aOaDbaEbaEaN."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "aaOaVaEaZbbaEaM...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "abaOaBaLaEaM baA aPaOaVaEaZaIaVaAbaEaM"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"aaaNbaAaKb baA MandrakeOnline aNaIbaE aMaOaGaAaO aBaIbaI bbaPaObbaAaVbaEaN, "
-"aPaOaKbbaAbbaE aKaAbaNaIbaE aPaOaNaOaVaO."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "aaOaGbaEbaNaA aLaOaZaIaNaKaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"aaAb aPbaIbaAaVaNaO aIaMaE aI aLaOaZaIaNaKaA bb aPaOaGbaEbaNaI.\n"
-" aaLaI aMaObaAbaE aPaOaNaOaVaO aDaA aIb baNaEbaEbaE, aIaLaI bbaEaBaA aDaA aKbaEaIbaAbaE baAbbaN aNaA "
-"MandrakeOnline.\n"
-" aGj aDbbaGaOaM baLbbaAbb, aVbaAbaIbaE baE aNaA aPbaVaI aKaObaAaK aZaA "
-"aPaOaVaEaZaIaVaAbaE aNaA MandrakeOnline.\n"
-" abaEaBaA aDaA aZaNaAbaE aDaA aPaObaEaD aObbaAaLaOaG aMaObaAbaE aDaA aI "
-"aIaMaE baAbbaNaAbaA \n"
-" (aDaOaZaVaObaEaNaI bb baAaMaO baLaOaVaNaI aZaNaAaKaOaVaI)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "aaOaBbaOaDaObaLaI b MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"aGj aOaVaOaM aKaObaAaKb baE aPbaEbaPaObbaAaVb aDaA aIaMaAbaE baAbbaN aNaA "
-"MandrakeOnline.\n"
-"aaVaAb aAbaIbbaEaNb baE aVaAaM aPaOaMaObaI aDaA aPaObbaAaVaIbaE baVaObb "
-"aKaOaNbaIaGbbaAbaIbb\n"
-"(aPaAaKaEbaE, aKaOaNbaIaGbbaAbaIbb baAbaDaVaEbaA) b baEaNbbaAaLaNb aBaAaZb aPaOaDaAbaAaKaA b \n"
-"baIbb aVaAbaEaG aIaNbaObaMaIbaAbaA aO baIaGbbaNaObaNaIaM aI aKaObaIbaNaIaM "
-"aNaOaVaIaM aAabbaIbaAaNaIaM aPaAaKaEbaIaMaA.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "abbaEaNbaIbaIaKaAbaIbaA"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"aGjaNaEbaIbaE baVaOb MandrakeOnline aIaMaE, aLaOaZaIaNaKb aI aIaMaE "
-"baAbbaNaAbaA:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "abaIbaAaVaNaO aIaMaE:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "aaMaE baAbbaNaAbaA:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "aaOaZaIaNaKaA:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "aaObaAbaIbaE baVaObb aaOaNbaIaGbbaAbaIbb"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"aaA aBaI aIbaKaObaIbbaIaLaI baVaE aPaOaGaOaDaNaObbaI MandrakeOnline "
-"baEbaVaIbaA,\n"
-"aPaObbaEaBaNaO baE aDaA aNaAaM aPaObaAbaEbaE baVaObb aKaOaNbaIaGbbaAbaIbb.\n"
-"\n"
-"aaAbaOaBbaAaK baE baAaDaA aPaObaLaAbaI baLaEaDaEbaE aIaNbaObaMaAbaIbaE "
-"MandrakeSoft-b:\n"
-"1) aLaIbbb aPaAaKaEbaA aKaObaE bbaE aIaNbbaAaLaIbaAaLaI aNaA aVaAb "
-"baIbbaEaM,\n"
-"2) aVaAbb baAbaDaVaEbbaKb aKaOaNbaIaGbbaAbaIbb.\n"
-"\n"
-"aGjaKaOaLaIaKaO aVaAaM aOaVaO aNaE aOaGaOaVaAbaA, aIaLaI aNaE aaEaLaIbaE "
-"aDaA aKaObaIbbaIbaE aOaVaE baEbaVaIbaE,\n"
-"aPbaIbaIbaNaIbaE baAbbaEb 'aaOaNaIbbaI'. abaIbaIbaKaOaM aNaA baAbbaEb "
-"'aaLaEaDaEbaI', baEbaE aNaAaM aDaOaZaVaOaLaIbaI aDaA aVaAb "
-"aIaNbaObaMaIbaEaMaO \n"
-"aO baIaGbbaNaObaNaIaM aIbaPbaAaVaKaAaMaA aI aKaObaIbaNaIaM upgrade-"
-"aOaVaIaMaA aPbaEaKaO aLaIbaNaOaG e-mail aAaLaAbaMaA.\n"
-"aaObaEaD baOaGaA, aDaOaBaIbaAbaE aI aPaOaPbbbaE aZaA aPaLaAbaEaNb "
-"aPaOaDbbaKb aI baEbaVaIbaE aNaA \n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"aaOaNaAbaNaO, e-mail aAaLaIbaAb baA aVaAbaIaM username@mandrakeonline.net "
-"baE aVaAaM aBaIbaI aOaMaOaGbbaEaN."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "abaEbaKaA aPbaI baLaAbb aIaNbaObaMaAbaIbaA "
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"aPaObaAaVaIaLaA baE aGbaEbaKaA aPbaIaLaIaKaOaM baLaAbaA aVaAbaIb aLaIbaNaIb aIaNbaObaMaAbaIbaA.\n"
-"\n"
-"abaIbaIbaNaIbaE 'aaLaEaDaEbaI' aDaA aBaI aPaOaNaOaVaO aPaOaKbbaAaLaI aDaA "
-"aPaObaAbaEbaE baVaObaE aIaNbaObaMaAbaIbaE."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "aaAaVbbaEaNaO"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"aaD baAaDaA baEbaE aPbaIaMaAbaI aOaBaAbaAaVaE aZaA baIaGbbaNaObaNaE aI "
-"aDbbaGaE update-aOaVaE \n"
-"aPbaEaKaO MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline aVaAaM aNbaDaI aMaOaGbbaNaObb aAbbaOaMaAbbaKaOaG "
-"aAabbaIbaAbaA.\n"
-"abaOaGbaAaM baE baE aPaOaVbaEaMaEaNaO aPaOaKbaEbaAbaI aNaA aVaAbaEaM "
-"baIbbaEaMb baEaKaAbbbaI aNaOaVaE, aAabbaIbaAaNaE aPaAaKaEbaE\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "aaLaAbaE aVaAbaIb aPaOaDaAbaAaKaA baE aBaIaLaO bbaPaEbaNaO!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "abbaOaMaAbbaKaO aAabbaIbaAbaE"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "aaZaAaBaEbaIbaE baVaOb aGaEaOaGbaAbbaKaI aPaOaLaOaaAb"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "aGjbaIbaAaVaAaM aKaOaNbaIaGbbaAbaIbb\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "aaE aMaOaGb aDaA aObaOaVbaIaM aOaVaAb baAbaL aZaA baIbaAbaE: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "aGj baEaDb"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "aaOaNaIbbaI"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"aaA aLaIaZaAaIbbaA aaEaLaIbaE aDaA aZaAbaVaObaIbaE MandrakeOnline?\n"
-"aaA aBaI baE aVbaAbaIaLaI aaAbaOaBbaAaKb aPbaIbaIbaNaIbaE 'aaOaNaIbbaI'.\n"
-"aaA aBaI aZaAaIbbaA aIaZaAbaLaI aPbaIbaIbaNaIbaE 'aaZaLaAaZ'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "abaVaAbaNaO aIaZaLaAaZaIbaE? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "aaOaBbaOaDaObaLaI"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "aaAbaVaObaI"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -335,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose aMaOaD.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "abaOaBaLaEaM baA aPaOaVaEaZaIaVaAbaEaM"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate aNaE aMaOaaE aDaA aKaOaNbaAaKbaIbaA baAbb, aPaOaKbbaAbaEaMaO "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f424f826..e4a288fe 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
@@ -18,278 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asien"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Nordamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Sydamerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Nsta"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Klar"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Jag har inget Mandrake Online-konto och jag vill "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja, jag vill ha automatiska uppdateringar"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Avslutar guiden\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Varning: Ingen webblsare specificerad."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Ansluter...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Anslutningsproblem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"Mandrake Online kunde inte kontaktas, frsk igen vid ett senare tillflle."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Felaktigt lsenord"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Ditt anvndarnamn eller lsenord var felaktigt.\n"
-" Antingen behver du ange det igen eller s behver du skapa ett konto p "
-"MandrakeOnline.\n"
-" I det senare fallet mste du g tillbaks till frsta steget fr att ansluta "
-"till MandrakeOnline.\n"
-" Var medveten om att du mste ange ett datornamn \n"
-" (bara alfabetiska tecken r tilltna)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Vlkommen till Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Vid det hr steget r det meningen att du ska ha ett konto hos Mandrake\n"
-"Online. Den hr assistenten kommer hjlpa dig att ladda upp din\n"
-"konfiguration (paket, hrdvarukonfiguration) till en central\n"
-"databas fr att kunna hlla dig informerad om skerhetsuppdateringar\n"
-"och andra anvndbara uppdateringar.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrakes integritetspolicy"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Ange ditt MandrakeOnline-konto, lsenord och datornamn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Anvndarnamn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Datornamn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Lsenord:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Skickar konfiguration"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Fr att dra nytta av frdelarna hos MandrakeOnline\n"
-"kommer vi att snda ver din konfiguration.\n"
-"\n"
-"Guiden kommer nu att snda fljande information till MandrakeSoft:\n"
-"1) listan p de paket du har installerat p systemet,\n"
-"2) din hrdvarukonfiguration.\n"
-"\n"
-"Om du inte knner dig komfortabel med denna id, eller inte vill dra nytta "
-"av frdelarna med denna tjnst,\n"
-"klicka p \"Avbryt\". Genom att klicka p \"Nsta\" tillter du oss att "
-"hlla dig informerad\n"
-"om skerhetsuppdateringar och anvndbara uppgraderingar via personligt "
-"utformad e-post.\n"
-"Du kan ven dra nytta av de rabbatterade supporttjnsterna p\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt anvndarnamn@mandrakeonline.net "
-"att tillhandahllas dig."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Fel vid sndning av information"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Det uppstod ett fel nr din personliga information skulle skickas.\n"
-"\n"
-"Klicka p \"Nsta\" fr att frska skicka den igen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Klar"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Frn och med nu kommer du att f skerhets- \n"
-"och uppdateringsannonseringar tack vare Mandrake Online."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline erbjuder dig mjligheten att automatisera uppdateringarna.\n"
-"Ett program kommer regelbundet att kras p systemet och vnta p nya "
-"uppdateringar.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Uppladdningen lyckades!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatiska uppdateringar"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Vlj din geografiska placering"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lser konfiguration\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Kan inte ppna den hr filen fr lsning: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Vill du verkligen avbryta Mandrake Online?\n"
-"Fr att terg till guiden, klicka p \"Avbryt\",\n"
-"fr att verkligen avsluta klicka p \"Avsluta\"."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Verkligen avbryta? - Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vlkommen"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Stng"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -323,6 +51,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - utfrligt lge.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Anslutningsproblem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att frska igen"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index aaaf280d..6b6834a6 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -14,277 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "ஆப்ரிக்கா"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "ஆசியா"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "ஆஸ்திரேலியா"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "ஐரோப்பா"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "வட அமெரிக்கா"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "தென் அமெரிக்கா"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "அடுத்து"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "முடிந்தது"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "வெளிச்ெசல்"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "பின்னால்"
-
-# inserted a \n because mdkonline has a bug, it doens't wrap long
-# lines and the end of the line is not visible on the window...
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr ""
-"எனக்கு மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் \n"
-"பயனர்கணக்கு இல்ைல. எனக்கு"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "சந்தாதரராகு"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "ஆம், எனக்கு நிரல்கள் தன்னியக்கமாக புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும்"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்ெசல்\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "எச்சரிக்ைக: நீங்கள் எந்த மேலோடியையும் குறிப்பிடவில்ைல"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "தொடர்புெகாள்ளப்படுகிறது ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "மாண்டிரேக்இணையத்ேதாடு தொடர்பு கொள்ள முடியவில்ைல. பின்னர் முயலுங்கள்"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "தவறான கடவுச்ெசால்"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"உங்கள் பயனர்கணக்கு அல்லது கடவுச்ெசால் தவறானது.\n"
-"மீண்டும் முயன்று பார்க்கலாம், அல்லது மாண்ட்ேரக்\n"
-"இணையத்தில் புதிய பயனர்கணக்கு துவக்கலாம்.\n"
-"மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் பயனர்கணக்கு\n"
-"துவக்க, முதல் பக்கத்திற்குச் செல்லவும் \n"
-"ஆங்கிலத்தில் தான் கணினிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n"
-"சாதாரன எழுத்துகள் மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும்"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் இணையத்திற்கு வருக"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"இப்ேபாது மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் உங்களுக்கு பயனர்கணக்கு\n"
-"இருக்க வேண்டும்.இந்த மாயாவி உங்கள் கணினிக்குத் தேவையான \n"
-"புது நிரல்களை தன்னியக்கமாக அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை\n"
-" ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு அனுப்பி வைக்கும்.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "மாண்டிரேக் கொள்ைக"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "நிருபனம்"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n"
-"பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "பயனர் பெயர்:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "கணினியின் பெயர்"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "கடவுச்ெசால்"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "உங்கள் வடிவமைப்பு விவரங்கள் அனுப்பப்படுகின்றன"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"உங்களுக்கு சிறந்த சேவைகளை அளிக்க மாண்ட்ேரக் இணையத்திற்கு\n"
-"உங்கள் விவரங்கள் அனுப்பப்படுகின்றன\n"
-"\n"
-"மாயாவி பின்வரும் விவரங்களை அனுப்பவிருக்கிறது\n"
-"1)நிறுவப்பட்டுள்ள நிரல்கள்,\n"
-"2)கணினியின் வன்ெபாருள் வடிவமைப்பு\n"
-"\n"
-"உங்களுக்கு இது பிடிக்கவில்ைலயென்றால், தவிர் பொத்தானை அழுத்து\n"
-"அடுத்து என்ற பொத்தானை அழுத்தினால் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n"
-"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறிய ஒப்பு ெகாள்ளகிறீகள்\n"
-"மேலும் நீங்கள் www.mandrakeexpert.com என்ற இணையத்தளத்திற்கு\n"
-"சென்று உதவி பெறலாம்\n"
-"கடைசியாக பயனர்ெபயர்@mandrakeonline.net என்ற மின்னஞ்சல் முகவரி அளிக்கப்படும்"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "அனுப்புவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"உங்கல் தகவலை அனுப்புவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது.\n"
-"\n"
-"தயவுசெய்து 'அடுத்து' என்பதை அழுத்தி மீண்டும் அனுப்பவும்"
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "முடிந்தது"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"இப்ேபாது முதல் உங்களுக்கு மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n"
-"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி தகவல் வரும்"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"மாண்ட்ேரக் இணையம் தன்னியக்கமாக நிரல்களை புதுப்பிக்கும்\n"
-"புது நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் ஒரு நிரல் இயங்கும்\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "தன்னியக்கமாக புதுப்பி"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr " உங்கள் பகுதியை தேர்ந்ெதடுங்கள்"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "வடிவமைப்பு வாசிக்கப்படுகிறது\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "%s:கோப்ைப வாசிக்க திறக்கும்ேபாது பிழை"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "சரி"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-*-misc-tscu_paranar-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso10646-1*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "தவிர்"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"நிச்சயமாக மாண்டிரேக்இணையத்ைத பயன்படுத்த விரும்பவில்லையா ?\n"
-"மாயாவியை தொடர தவிர் பொத்தானை அழுத்துங்கள்,\n"
-"நிச்சயமாக வெளியேர வெளிச்ெசல் ெபாத்தானை அழுத்துங்கள்"
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "நிச்சயமாக மாண்ட்ேரக் இணையத்ைத முடிக்கவேண்டுமா"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-*-misc-tscu_paranar-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso10646-1*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "வருக"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "மூடு"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -318,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - விளக்கமாக காட்டு.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
@@ -343,12 +76,3 @@ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget இல்ைல\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr "புது நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் ஒரு நிரல் இயங்கும்\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி வெளியீடு %s"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 7a2ba99a..57f8242b 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:26+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,278 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Африқо"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Осиё"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Остролиё"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Аврупо"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Амрикои Шимолӣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Амрикои Ҷанубӣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Hавбатӣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Итмом"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Баромадан"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Қафо"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ман ҳисоботи MandrakeOline надорам ва доштан мехоҳам "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Обуна шудан"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ҳа ман навигариҳои автоматикӣ мехоҳам"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Баромад аз Устод\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Огоҳӣ: Барраси муайян нашуд."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Пайвасткунӣ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline пайваста намешавад, дертар боз кӯшиш кунед."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Номи дохилӣ ё гузарвожаи Шумо хато буд.\n"
-" Ё Шумо онро боз ҳуруфчини мекунед, ё Шумо бояд дар MandrakeOnline ҳисобот "
-"офаред.\n"
-" Дар ҳолати 2-юм, барои алоқа шудан бо MandrakeOnline ба қафо ба қадами 1-ум "
-"равед.\n"
-" Диққат диҳед, ки Шумо бояд ҳамчунин номи мошинаро нишон диҳед \n"
-" (танҳо аломатҳои ҳарфӣ роҳ дода мешаванд)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Дар ин қадам шумо дар MandrakeOnline ҳисобот доштанатон лозим.\n"
-"Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории Шумо\n"
-"(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти марказонидашуда\n"
-"барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ ва афзоишҳои\n"
-"фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Сиёсати Хусусии Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Саҳеҳӣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Номи мошина, дохилӣ ва гузарвожаи MandrakeOnline-и худро гузоред:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Номи дохилӣ:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Номи Мошина:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Гузарвожа:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Фиристодани Танзимдарории Шумо"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Барои аз хадамоти MandrakeOnline фоида гирифтан,\n"
-"мо ба бор кардани танзимдарории шумо наздик ҳастем.\n"
-"\n"
-"Устод маълумоти зеринро ҳозир ба MandrakeSoft мефиристад:\n"
-"1) рӯйхати қуттиҳои ба системи шумо коргузошташуда,\n"
-"2) танзимдарории сахтафзори шумо.\n"
-"\n"
-"Агар шумо аз ин фикр худро ноқулай ҳис кунед, ё аз ин хадамот фоида гирифтан "
-"нахоҳед,\n"
-"'Бекор кардан'-ро пахш кунед. Бо пахш кардани 'Навбатӣ' шумо ба мо иҷозат "
-"медиҳед,\n"
-"ки шуморо бо навигариҳои бехатарӣ ва афзоишҳои фоиданок ба воситаи\n"
-"пости электронии хусусии эҳтиётӣ хабардор созем.\n"
-"Ғайр аз ин шумо аз хадамоти дастгиркунандаи арзон дар www.mandrakeexpert."
-"com\n"
-"фоида мекунед.\n"
-"Охирин, пости электронӣ бо номи корванди@mandrakeonline.net шумо ба шумо "
-"таъмин карда мешавад."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми фиристодани маълумотҳо"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Ҳангоми фиристодани маълумотҳои шахсии шумо хатогӣ рӯй дод.\n"
-"\n"
-"Барои кӯшиш ва боз фиристодани танзимдарории худ 'Навбатӣ'-ро пахш кунед."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Тамом шуд"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Акнун шумо бо кӯмаки MandrakeOnline эълонҳо \n"
-"оид ба бехатарӣ ва афзоиш хоҳед гирифт."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline ба Шумо қобилияти автоматикӣ кунии навигариҳо пешниҳод "
-"мекунад.\n"
-"Барнома ҳаррӯз дар системи Шумо барои навигариҳои нав корандозӣ мекунад\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Боргузории Шумо бомуваффақият гузашт!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Афзоишҳои Автоматикӣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Ҷойгиршавии географии худро интихоб кунед"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Хондани танзимдарорӣ\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Ин файл барои хондан кушода намешавад: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор кардан"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Шумо ҳақиқатан MandrakeOnline-ро партофтан мехоҳед?\n"
-"Барои ба Устод баргаштан 'Бекор кардан'-ро пахш кунед.\n"
-"Барои ҳақиқатан баромадан 'Баромадан'-ро пахш кунед."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Ҳақиқатан партоем? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Марҳамат"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Пӯшидан"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -321,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - усули муфассал.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a3182b5f..35594141 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-12 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,277 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asya"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Avusturalya"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Avrupa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Kuzey Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Güney Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "İleri"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Son"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıkış"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Kayıt Ol"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Uyarı: Tanımlı İnternet tarayıcısı yok."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Bağlanılıyor...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Bağlantı problemi"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline sunucusuna bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyiniz."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Yanlış parola"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Kullanıcıadı veya parolanız yanlış.\n"
-" Parolanızı kontrollü bir şekilde tekrar girin, aksi halde MandrakeOnline "
-"sunucusundan yeni bir hesap açtırmak zorunda kalacaksınız.\n"
-" O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline sunucusuna bağlanmak "
-"içintalimatları izleyin!.\n"
-" Bir Makine adı tanımladığınıza emin olun. \n"
-" ( sadece karakter bazlı makine adları geçerlidir)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Bu adımda Sizin bir MandrakeOnline hesabınız olduğu varsayılmıştır.\n"
-"Bu asistan size yapılandırmanızı (paketler, donanım yapılandırması) "
-"yollarken\n"
-"yardımcı olacaktır. Bu bilgilerle MandrakeSoft'ta bir veri tabanı\n"
-"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
-"her an haberdar olacaksınız.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Gizlilik Politikası"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlikleme"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadınızı , parolanızı ve makine adını giriniz:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Giriş:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Makine Adı:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Yapılandırmanız Yollanıyor"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline hizmetinden yararlanabilmek için, yapılandırma bilginiz\n"
-"MandrakeSoft'a yollanacaktır.\n"
-"\n"
-"Bu sihirbaz aşağıda listelenen bilgileri MandrakeSoft a yollayacaktır:\n"
-"1) Sistemde yüklü olan paketlerin (programların) isimleri,\n"
-"2) Bilgisayarınızın donanım listesi.\n"
-"\n"
-"Bu sizde hoşnutsuzluk oluşturdu ise veya bu hizmetin faydalarından "
-"yararlanmak\n"
-"istemiyorsanız 'Vazgeç' tuşuna tıklayıp çıkabilirsiniz!\n"
-"'İleri' tuşuna tıklamanız halinde sisteminiz hakkında yeni çıkan "
-"güncellemelerden\n"
-"haberdar olacaksınız. Bunun sonucunda kullanıcıadınız@mandrakeonline.net "
-"size ayrılacaktır."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Kişisel Bilgileriniz yollanırken bir hata ile karşılaşıldı.\n"
-"\n"
-"'İleri' tuşuna basarak yapılandırmanızı göndermeyi tekrar deneyiniz."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Bitti"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Bundan böyle MandrakeOnline tarafından tüm gelişmeler \n"
-"ve güvenlik açıkları size bildirilecektir."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline size güncellemelerin otomatikman uygulanması imkanını "
-"sunuyor.\n"
-"Bir program sistemizde sürekli çalışacak ve sisteminiz için yeni "
-"güncellemeleri takip edecektir\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Göndermeniz tamamlanmıştır!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Otomatik Güncellemeler"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Coğrafik konumunuzu seçin"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Belirtilen dosya okunmak amacı ile açılamıyor: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "TAMAM"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline uygulamasını gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?\n"
-"Sihirbaza dönmek için 'Vazgeç'i tıklayın.\n"
-"Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' tuşuna basınız."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Hoşgeldiniz"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -323,6 +52,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabalık kip.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Bağlantı problemi"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
@@ -351,26 +84,3 @@ msgstr "mdkupdate medyası oluşturulamıyor.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget bulunamadı\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistemizde belirli aralıklarla çalışacak ve\n"
-#~ "güncellemeleri takip edecek olan bir programdır\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate sürümü %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ba12fbd7..bb4105d7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -13,292 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "ڦ"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "̦"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Φ "
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Ȧ"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr " MandrakeOnline "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ", "
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr " \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr ": "
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "'...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " '"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr " Ц' MandrakeOnline, ЦΦ"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "צ "
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-" ' צΦ.\n"
-" Ҧ , "
-"MandrakeOnline.\n"
-" , Φ , Ц "
-"MandrakeOnline.\n"
-" ', Ҧ ' \n"
-" ( Ԧ ̦)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr " MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-" æ MandrakeOnline .\n"
-"ͦ Ʀæ\n"
-"(, Ʀæ ') ̦ϧ , \n"
-" Ȧ . \n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "æ"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Ħ ' MandrakeOnline, ' : "
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "':"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "' :"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr ":"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr " ۦ Φ"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-" , , ˦ \n"
-" MandrakeOnline Ʀæ .\n"
-"\n"
-" Ħ æ MandrakeSoft:\n"
-"1) ͦ Ԧ,\n"
-"2) Ʀæ ¦ .\n"
-"\n"
-" \n"
-"æ , Φ \"\". \"̦\" \n"
-"դ , ̦ \n"
-" æ , \n"
-" . Ҧ , \n"
-" æ \n"
-" www.mandrakesoft.com\n"
-" Ԧ, ϧ \n"
-" : username\\@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr " Ц צ æ"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-" , Ц צ ϧ ϧ æ.\n"
-"\n"
-"Φ ̦, צ æ ."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-" \n"
-" æ צ , MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline צ .\n"
-" ۦ Φ, צ "
-"\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr " Ц!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Ҧ Ʀ "
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr " Ʀæ\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr " צ : %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-"
-"normal--14-140-*-*-p-*-koi8-u,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-" Ħ MandrakeOnline?\n"
-" , Φ '',\n"
-"Φ '', ̦ ?"
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr " ? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--18-*-*-*-p-*-iso8859-1,-*-times-bold-r-normal--"
-"18-180-*-*-p-*-koi8-u,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr " "
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -332,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr " '"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ' , դ "
@@ -359,6 +77,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget \n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 581046cd..1969fb8b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,279 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Châu Phi"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Châu Á"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Châu Úc"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Châu Âu"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Bắc Mỹ"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Nam Mỹ"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Tiếp theo"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Kết thúc"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Thoát"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Quay lại"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Đăng ký"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Vâng, tôi muốn tự động cập nhật"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Cảnh báo: Chưa chỉ định trình duyệt."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Đang kết nối ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Trục trặc kết nối"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Không thể liên lạc với MandrakeOnline, xin thực hiện lại sau."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Sai mật khẩu"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn không đúng.\n"
-" Hoặc là bạn phải nhập lại, hoặc bạn cần tạo một tài khoản cho Mandrake "
-"Online.\n"
-" Trong trường hợp sau, hãy quay về bước đầu tiên để kết nối tới Mandrake "
-"Online.\n"
-" Cần biết là bạn cũng phải cung cấp tên máy tính \n"
-" (chỉ chấp nhận các ký tự trong bảng chữ cái)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Tại bước này, bạn được coi như có tài khoản cho MandrakeOnline.\n"
-"Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n"
-"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu trung tâm nhằm\n"
-"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Chứng thực"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Hãy điền tên đăng nhập MandraleOnline, mật khẩu và tên máy:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Đăng nhập:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Tên máy tính:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Mật khẩu:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Đang gửi cấu hình của bạn"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Để nhận lợi ích từ các dịch vụ MandrakeOnline,\n"
-"chúng tôi sẽ tải lên cấu hình bạn có.\n"
-"\n"
-"Bây giờ, đồ thuật sẽ gửi những thông tin sau tới MandrakeSoft:\n"
-"1) danh sách các gói đã được cài đặt lên hệ thống,\n"
-"2) cấu hình phần cứng.\n"
-"\n"
-"Nếu cảm thấy không thoải mái, hoặc không muốn hưởng lợi từ dịch vụ này,\n"
-"hãy nhấn 'Bỏ qua'. Nếu nhấn 'Tiếp theo', chúng tôi sẽ được phép gửi bạn "
-"thông báo\n"
-"về các cập nhật bảo mật và các nâng cấp hữu ích thông qua e-mail cá nhân.\n"
-"Thêm nữa, bạn được hưởng lợi do giảm giá chi trả cho các dịch vụ hỗ trợ tại\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Cuối cùng, bạn sẽ được cung cấp một bí danh thư với tên người dùng của bạn "
-"tại mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Lỗi khi đang gửi thông tin"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Có lỗi xảy ra khi đang gửi thông tin cá nhân của bạn.\n"
-"\n"
-"Hãy nhấn 'Tiếp theo' để thử gửi lại cấu hình của bạn."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Kết thúc"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Từ bây giờ, bạn sẽ nhận được các thông báo\n"
-"về cập nhật bảo mật thông qua MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline cung cấp khả năng tự động cập nhật.\n"
-"Một chương trình sẽ chạy thường quy trên hệ thống để đợi các cập nhật mới\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Nâng cấp tự động"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Chọn vị trí địa lý của bạn"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Không thể mở tập tin này để đọc: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-*-times new roman-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso10646-1,-*-*-bold-r-"
-"normal--14-*-100-100-p-*-tcvn-5712,-*-*-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-"
-"iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bỏ qua"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Bạn thực sự muốn hủy bỏ Mandrake Online?\n"
-"Để tiếp tục đồ thuật, hãy nhấn 'Bỏ qua',\n"
-"để thật sự thoát ra, hãy nhấn 'Thoát'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Hủy bỏ thật sự ? - Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-"-*-times new roman-bold-r-normal--20-*-100-100-p-*-iso10646-1,-*-*-bold-r-"
-"normal--20-*-100-100-p-*-tcvn-5712,-*-*-bold-r-normal--20-*-100-100-p-*-"
-"iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Chào Mừng"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -320,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - phương thức verbose.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Trục trặc kết nối"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau."
@@ -343,32 +74,3 @@ msgstr "Không thể tạo phương tiện mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "thiếu wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Một chương trình sẽ chạy thường quy trong hệ thống để đợi các cập nhật "
-#~ "mới\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "phiên bản mdkupdate %s"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Hoa kỳ"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Để người dùng này nhận các cảnh báo qua email"
-
-#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
-#~ msgstr "Bây giờ, thông tin cá nhân của bạn được lưu tại MdkOnline "
-
-#~ msgid "Mandrake Online"
-#~ msgstr "Mandrake Online"
-
-#~ msgid " Finish "
-#~ msgstr " Kết thúc "
-
-#~ msgid " Cancel "
-#~ msgstr " Bỏ qua "
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 661e30a4..7e098335 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
@@ -13,275 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrike"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azeye"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Ostraleye"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europe"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amerike bijhrece"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amerike nonnrece"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Shuvant"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Fini"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Mouss fo"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "En er"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Dj'a nn di conte MandrakeOnline, et dji voreu bn onk "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Soscrire"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djo otomatikes"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Cwitant li Macrea\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Adviertixhmint: Nou betchteu di dn."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Raloyaedje...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Aroke avou l'raloyaedje"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Dji n'a polou m'raloy a MandrakeOnline, sayz on p pus trd."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Mva scret"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Vos avoz dn on mva no d'elodjaedje ou on mva scret.\n"
-"I vos les ft rtaper, oudonbn i vos ft f on conte so MandrakeOnline.\n"
-"Po 'dierin cas, potchz al prumire tape po s'raloy a MandrakeOnline.\n"
-"Vos dvroz ossu dner on no d'ndjole (seulmint des letes sins accints)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Wilicome e MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Asteure vos dvrz aveur on conte so MandrakeOnline.\n"
-"Ci macrea chal vos aidr po-z evoy vost apontiaedje\n"
-"(pacaedjes, apontiaedje del ndjolreye) a ene bze di dnyes cintrlijheye\n"
-"por nos pleur vos informer tchaeke cp k'i gn r on metaedje a djo\n"
-"di svrit, oudobn ahessve pol apontiaedje da vosse.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Otintifiaedje"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Dinez vosse no d'elodjaedje, sicret et no d'ndjole po MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "No d'elodjaedje:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "No d'ndjole:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Sicret:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Evoyant vost apontiaedje"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Por vos vormint profiter des siervices di MandrakeOnline,\n"
-"vos aloz evoy des informcions so voste apontiaedje.\n"
-"\n"
-"Li macrea evoyr torade a MandrakeSoft les informcions shuvantes:\n"
-"1) li djivye des pacaedjes ki vos avoz astal so voste ndjole,\n"
-"2) l'apontiaedje di voste ndjolreye.\n"
-"\n"
-"Si vos n'voeyoz nn volt l'idye d'evoy ces informcions la,\n"
-"ou si vos n'voloz nn profiter di 'siervice chal, adon clitchz\n"
-"so Rinonc. Si vos clitchz so Shuvant vos nos otorijhz a vos\n"
-"tni inform so les metaedjes a djo di svrit ou ahessves, dtruvi\n"
-"di messaedjes emiles d'abranle.\n"
-"Ossu, vos roz des pris pus bas sol sopoirt payant di www.mandrakeexpert."
-"com.\n"
-"Et po fini, vos ruroz on alias emile del cogne\n"
-"nodavosse@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "k n'a nn st tot evoyant les informcions"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"k n'a nn st tot evoyant les informcions personeles da vosse.\n"
-"\n"
-"Clitchz so Shuvant po say dels evoy cor on cp."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Fini"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"A prti d'asteure vos ruroz les anonces di svrit\n"
-"et di metaedjes a djo vi MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline vos ofere li possibilit di f des metaedjes a djo "
-"otomatikes.\n"
-"On programe sr enond regulirmint so vosse sistinme po cweri aprs des "
-"noveas metaedjes a djo\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Vosse metaedje a djo a st comuft!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Metaedjes a djo otomatikes"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Tchoezixhoz vost eplaemint sol Daegn"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Dji l vost apontiaedje\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Dji n'sai drovi ci fitch chal pol lere: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "'l est bon"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinonc"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Voloz vs vormint cwiter MandrakeOnline?\n"
-"Po rivni Macrea, clitchz so Rinonc.\n"
-"Po mouss fo po d'bon, clitchz so Mouss fo."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Vormint rnonc? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bnvnowe"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Clre"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -317,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mde badjawe.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Aroke avou l'raloyaedje"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate n'a polou s'raloy site, on sayr on p pus trd."
@@ -342,17 +77,3 @@ msgstr "Dji n'a savou f l'sopoirt mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Dji n'a savou mete a djo les pacaedje fo do sopoirt mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget n'est nn la\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "On programe sr enond regulirmint so vosse sistinme po cweri aprs des "
-#~ "noveas metaedjes a djo\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate modye %s"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Dji vou k'cist uzeu (loc) chal rujhe les abranles"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4f249575..0f98aada 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 12:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,269 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "ŷ"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "һ"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "˳"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "һ"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "û MandrakeOnline ˻, Ҫ"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ", ҪԶ"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "˳\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr ": ûָ"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "޷ӵ MandrakeOnline, Ժԡ"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"ĵ¼д\n"
-" Ҫ, Ҫ MandrakeOnline ˻\n"
-" Ҫ˻, صһ, MandrakeOnline\n"
-" עṩһ\n"
-" (ֻܰĸ)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "MandrakeOnline ӭ"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"һӵһ MandrakeOnline ˻\n"
-"ֽϢ(װ, Ӳ)\n"
-"ϴݿ, ǿԼʱ֪ͨйصİ\n"
-"ȫõĸ¡\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake ˽"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "֤"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr " MandrakeOnline ¼, ͻ:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "¼:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr ":"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr ":"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "ڷ"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Ϊ MandrakeOnline ĸ, ǽϴá\n"
-"\n"
-"Ϣ͵ MandrakeSoft:\n"
-"1) ڴϵͳаװ嵥, \n"
-"2) Ӳá\n"
-"\n"
-"ϲЩϢ, ߲ҪʹЩ, \n"
-"ѡȡѡһ, ʾ\n"
-"ͨΪƵ E-mail , ֪ͨйصİȫ\n"
-"õ, Żݼ۸\n"
-"www.mandrakeexpert.com õշѵ֧֡\n"
-", ǽṩµ E-mail תַ:\n"
-"username@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Ϣ"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"ĸϢʱ\n"
-"\n"
-"Ҫ³Է, ѡһ"
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"յ MandrakeOnline \n"
-"ȫ֪ͨ"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline ΪṩԶ\n"
-"ϵͳᶨڵһ, µ\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "ϴѾɹ!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Զ"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "ѡĵλ"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "ڶȡ\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "޷ļжȡ: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "ȷ"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "ȡ"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Ҫֹ MandrakeOnline ?\n"
-"Ҫصѡȡ\n"
-"Ҫ˳ѡ˳"
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Ҫ˳?- MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "ӭ"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "ر"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -309,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ϸʾģʽ\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ޷ӵվ, һΡ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ba02f478..80afb318 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:50+CST\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: zh-tw <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,286 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Dw"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Ȭw"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Dw"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "ڬw"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "_"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "n"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "U@B"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "W@B"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "٨S Mandrake Online bAڧƱn "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "U"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "ڧƱϥΦ۰ʤƧs"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "b]wF\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "i: Sws"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "su ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "suD"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline LkpôWAеyA"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "KX~"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"zҿJnJ ID Ϊ̬OKX~ɭPLknJC\n"
-"ЭsTwzҿJnJTAΪ̬Oz|\n"
-"UAХU@ӷsbAϥΡC\n"
-"Ц^De{siާ@AHKsW\n"
-"Mandrake Online AȡC"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "wӨ MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"boӨBJAewg]zwgb Mandrake Online W\n"
-"wgnOUϥΪ̱bFCUӭni檺NONzt\n"
-"TǦ^MandrakeSoft `iUC(Ǧ^TA\n"
-"]tztΥثewgw˪MMAPtεw˸mպA)C\n"
-"oӨBJANѱzwiHήMs\n"
-"TC\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake pF"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "{ҽT{"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "пJzb MandrakeOnline Wb ID PKX"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "bG"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "W١G"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr " KXG"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "eXzպAe"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Fϥ MandrakeOnline AȶءAݭnNzثeպAT\n"
-"e^ Mandrake `AHKiAȥ\C\n"
-"\n"
-"]wFN|eXUT MandrakeSoft `Ao]tF:\n"
-"1) zثetΤwgw˪MM椺eA\n"
-"2) ztΪwҲպAC\n"
-"\n"
-"pGz{PNTe^ MandrakeSoft 欰AΪ̬Oz\n"
-"ϥΫ MandrakeOnline AȪܡAI \"\" sC\n"
-"YOzI \"U@B\" ܡA]wFN|Te^ MandrakeSoft \n"
-"`AzNoM󪺦wDqAå]tM\n"
-"sTC\n"
-"~AziHb http://www.mandrakeexpert.com ϥΥIOo\n"
-"hAȻP䴩C\n"
-"ӨBJAMandrake N^Ѥ@ username@mandrakeonline.net\n"
-"ϥΪ̱bnѵzϥΡC"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "eXTɵoͿ~"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"eXzӤHTɵoͤF~ɭPoeѡC\n"
-"\n"
-"еsAյoezӤHTC"
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "F"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"{b}lAzN|wӦ۩MandrakeOnline\n"
-"oewPsץM󤽧iTC"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline z۰ʶisʧ@C\n"
-"tαN|ws{ˬd̷ssT\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "wg\WǸT!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "۰ʤɯ"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "ܱzϰm"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "bŪպA]w\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "LkŪɮ: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Tw"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"zTwn MandrakeOnline ܡH\n"
-"^쥻FeAЫU \"\" sA\n"
-"Ϊ̬OiH \"\" {C"
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "TwnH - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "w"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -329,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ܰL{.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "suD"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate Lksu`AеyA"
@@ -355,25 +79,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "tΩ|w wget {\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr "tαN|ws{ˬd̷ssT\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate { %s"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "ڭnϥγo()ϥΪ̨olq"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security"
-#~ msgstr ""
-#~ "WǸTwg\F!\n"
-#~ "{b}lzwgzL MandrakeOnLine A\n"
-#~ "owHΧs{TiC"