diff options
author | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2008-12-10 22:30:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2008-12-10 22:30:21 +0000 |
commit | b4f80c4b9435eed89e29a1cd90aa8ed65bacbaf2 (patch) | |
tree | 70d1a268ef3616dd39e0cdca80e72b7ae631ebbf /po | |
parent | c6f461ffed3783e0c13d415d9bd5a602d17c11a1 (diff) | |
download | mgaonline-b4f80c4b9435eed89e29a1cd90aa8ed65bacbaf2.tar mgaonline-b4f80c4b9435eed89e29a1cd90aa8ed65bacbaf2.tar.gz mgaonline-b4f80c4b9435eed89e29a1cd90aa8ed65bacbaf2.tar.bz2 mgaonline-b4f80c4b9435eed89e29a1cd90aa8ed65bacbaf2.tar.xz mgaonline-b4f80c4b9435eed89e29a1cd90aa8ed65bacbaf2.zip |
Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 28 |
1 files changed, 11 insertions, 17 deletions
@@ -11,15 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-04 21:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:29+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:65 @@ -83,8 +82,7 @@ msgstr "Verze není podporována (příliš stará nebo vývojová verze)" #: ../mdkapplet:138 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nebyl nalezen žádný zdroj softwaru. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj " "pomocí Správce zdrojů softwaru." @@ -200,8 +198,7 @@ msgstr "Odhadovaná velikost stažených dat bude %s" #: ../mdkapplet:403 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." -msgstr "" -"Před pokračováním by měly být ukončeny všechny ostatní běžící aplikace." +msgstr "Před pokračováním by měly být ukončeny všechny ostatní běžící aplikace." #: ../mdkapplet:406 #, c-format @@ -265,8 +262,7 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" #: ../mdkapplet:645 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "" -"Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." +msgstr "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." #: ../mdkapplet:647 #, c-format @@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "Vyskytla se chyba" #: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138 #, c-format msgid "Successfully added media %s." -msgstr "" +msgstr "Zdroj %s byl úspěšně přidán." #: ../mdkapplet-restricted-helper:138 #, c-format @@ -376,9 +372,8 @@ msgstr "Ok" #: ../mdkapplet-restricted-helper:151 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "" +msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Váš účet Mandriva nemá aktivní předplacené stažení verze Powerpack." #: ../mdkapplet-restricted-helper:157 #, c-format @@ -392,10 +387,8 @@ msgstr "Během přidávání zdroje nastala chyba" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" -msgstr "" -"Váš systém nemá na povýšení dostatek volného prostoru na %s (%dMB < %dMB)" +msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgstr "Váš systém nemá na povýšení dostatek volného prostoru na %s (%dMB < %dMB)" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:124 ../mdkapplet-upgrade-helper:173 #: ../mdkapplet-upgrade-helper:209 @@ -502,3 +495,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n" + |