summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-27 11:49:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-27 11:49:16 +0000
commitaa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f (patch)
treeef94a759bd0aabece0751948e5ad287c7c813b48 /po
parent4d116b92eddc1b7380c229639fb78f39f9cdde58 (diff)
downloadmgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar.gz
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar.bz2
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.tar.xz
mgaonline-aa0a2c167753c0cb3d4b767fc38b4c4c7801812f.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po68
-rw-r--r--po/am.po34
-rw-r--r--po/ar.po37
-rw-r--r--po/ast.po75
-rw-r--r--po/az.po71
-rw-r--r--po/be.po34
-rw-r--r--po/bg.po71
-rw-r--r--po/bn.po69
-rw-r--r--po/br.po71
-rw-r--r--po/bs.po71
-rw-r--r--po/ca.po71
-rw-r--r--po/cs.po37
-rw-r--r--po/cy.po71
-rw-r--r--po/da.po37
-rw-r--r--po/de.po37
-rw-r--r--po/el.po76
-rw-r--r--po/eo.po71
-rw-r--r--po/es.po73
-rw-r--r--po/et.po37
-rw-r--r--po/eu.po37
-rw-r--r--po/fa.po69
-rw-r--r--po/fi.po43
-rw-r--r--po/fr.po37
-rw-r--r--po/fur.po71
-rw-r--r--po/ga.po34
-rw-r--r--po/gl.po72
-rw-r--r--po/he.po37
-rw-r--r--po/hi.po72
-rw-r--r--po/hr.po37
-rw-r--r--po/hu.po69
-rw-r--r--po/hy.po70
-rw-r--r--po/id.po71
-rw-r--r--po/is.po37
-rw-r--r--po/it.po43
-rw-r--r--po/ja.po37
-rw-r--r--po/ka.po71
-rw-r--r--po/ko.po70
-rw-r--r--po/ku.po71
-rw-r--r--po/ky.po71
-rw-r--r--po/lt.po69
-rw-r--r--po/ltg.po72
-rw-r--r--po/lv.po72
-rw-r--r--po/mgaonline.pot36
-rw-r--r--po/mk.po71
-rw-r--r--po/mn.po68
-rw-r--r--po/ms.po69
-rw-r--r--po/mt.po71
-rw-r--r--po/nb.po37
-rw-r--r--po/nl.po71
-rw-r--r--po/nn.po37
-rw-r--r--po/pa_IN.po69
-rw-r--r--po/pl.po37
-rw-r--r--po/pt.po37
-rw-r--r--po/pt_BR.po37
-rw-r--r--po/ro.po37
-rw-r--r--po/ru.po37
-rw-r--r--po/sc.po69
-rw-r--r--po/sk.po69
-rw-r--r--po/sl.po39
-rw-r--r--po/sq.po70
-rw-r--r--po/sr.po72
-rw-r--r--po/sr@Latn.po72
-rw-r--r--po/sv.po37
-rw-r--r--po/ta.po70
-rw-r--r--po/tg.po71
-rw-r--r--po/th.po66
-rw-r--r--po/tl.po71
-rw-r--r--po/tr.po37
-rw-r--r--po/uk.po39
-rw-r--r--po/ur.po71
-rw-r--r--po/uz.po69
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po69
-rw-r--r--po/vi.po71
-rw-r--r--po/wa.po71
-rw-r--r--po/zh_CN.po37
-rw-r--r--po/zh_TW.po37
76 files changed, 2486 insertions, 1878 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 40af71a5..00ebacd3 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -143,7 +143,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -249,12 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -365,11 +370,6 @@ msgstr "Verkeerde wagwoord"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -414,14 +414,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate uitgawe %s\n"
+"mdonline uitgawe %s\n"
"Kopiereg (C) %s Mageia.\n"
"Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
"GPL.\n"
@@ -430,6 +429,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- druk hierdie help boodskap.\n"
@@ -459,6 +463,23 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate uitgawe %s\n"
+#~ "Kopiereg (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "gebruik:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Masjiennaam:"
@@ -658,21 +679,6 @@ msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Maak skoon"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline uitgawe %s\n"
-#~ "Kopiereg (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "gebruik:\n"
-
#~ msgid "Reading configuration\n"
#~ msgstr "Lees konfigurasie\n"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index b5ef192f..2eea01e8 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ስህተት"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -240,12 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -356,11 +361,6 @@ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ስህተት"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -405,8 +405,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -415,6 +414,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 61cc0620..a59396b6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr "إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "أُطلق إصدار جديد من توزيعة لينكس ماندريفا."
@@ -258,12 +268,7 @@ msgstr "محدّث ماندريفا (MageiaUpdate) يُقدح\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "حساب التّحديثات الجديدة...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "النّظام محدّث\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n"
@@ -379,11 +384,6 @@ msgstr "كلمة سرك"
msgid "Forgotten password"
msgstr "نسيت كلمة السر"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -428,8 +428,7 @@ msgstr "ترقية التوزيعة"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -442,6 +441,11 @@ msgstr ""
"الاستعمال:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "حقوق النشر (C) %s لماندريفا"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- إظهار رسالة المساعدة هذه.\n"
@@ -471,6 +475,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- سجل ما يحدث\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "لا يمكن تحديث الحزم من وسيط التحديث.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "النّظام محدّث\n"
+
#~ msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
#~ msgstr "فضلاً اكتب مُعرِّف حسابك لإضافة وسيط حزم إضافي"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index e3e8302e..421f34c5 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:05+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -146,7 +146,17 @@ msgstr "Nueva versión de Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Restolar"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fallu"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Una nueva versión de Mageia Linux ta disponible"
@@ -259,12 +269,7 @@ msgstr "Llanzando MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculando anovamientos nuevos...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "El sistema ta al día\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando rede: paez tar desactivada\n"
@@ -375,11 +380,6 @@ msgstr "La to contraseña"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Escaecí la contraseña"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fallu"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -424,21 +424,25 @@ msgstr "Anovamientu de la Distribución"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versión %s\n"
-"Copyright © %s Mageia.\n"
-"Esto ye software llibre y puede volver a ser distribuyíu embaxo los términos "
+"mdonline versión %s\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"Esti es software llibre y puede volver a ser distribuido baxo los términos "
"de la GNU GPL.\n"
"\n"
"usu:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- amosar esti mensax d'aida.\n"
@@ -468,6 +472,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- facer un rexistru de lo que se faiga\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nun pudieron anovase los paquetes dende'l mediu update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "El sistema ta al día\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versión %s\n"
+#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
+#~ "Esto ye software llibre y puede volver a ser distribuyíu embaxo los "
+#~ "términos de la GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usu:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
@@ -895,21 +919,6 @@ msgstr "Nun pudieron anovase los paquetes dende'l mediu update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Llimpiar"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versión %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Esti es software llibre y puede volver a ser distribuido baxo los "
-#~ "términos de la GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usu:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- nome de la máquina.\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 8b9e145a..d135d244 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -147,7 +147,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -253,12 +263,7 @@ msgstr "MageiaUpdate başladılır\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistem yenidir\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n"
@@ -369,11 +374,6 @@ msgstr "Səhv parol"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Səhv parol"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -418,14 +418,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate buraxılış %s\n"
+"mdonline buraxılış %s\n"
"Tə'lif Hüququ (C) %s Mageia.\n"
"Bu sərbəst proqram tə'minatıdır və GNU GPL şərtləri altında paylana bilər.\n"
"\n"
@@ -433,6 +432,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- bu yardım ismarışını göstər.\n"
@@ -461,6 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistem yenidir\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate buraxılış %s\n"
+#~ "Tə'lif Hüququ (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Bu sərbəst proqram tə'minatıdır və GNU GPL şərtləri altında paylana "
+#~ "bilər.\n"
+#~ "\n"
+#~ "istifadə qaydası:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Kompüter adı:"
@@ -692,21 +716,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Təmizlə"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline buraxılış %s\n"
-#~ "Tə'lif Hüququ (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Bu sərbəst proqram tə'minatıdır və GNU GPL şərtləri altında paylana "
-#~ "bilər.\n"
-#~ "\n"
-#~ "istifadə qaydası:\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Mrs."
#~ msgstr "XMrIs"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index de2bb1c0..db216907 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -240,12 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -356,11 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Памылка"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -405,8 +405,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -415,6 +414,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3c5a2320..cb08f710 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -149,7 +149,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "Стартиране на MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Събиране на нови актуализации...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Системата е обновена\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверка на мрежата: изглежда забранена\n"
@@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "Грешна парола"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Грешна парола"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -420,14 +420,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate версия %s\n"
+"mdonline версия %s\n"
"Mageia %s, всички права запазени.\n"
"Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условията на "
"GNU GPL.\n"
@@ -436,6 +435,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- показва това помощно съобщение.\n"
@@ -464,6 +468,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не е възможна актуализацията на пакетите от източника.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Системата е обновена\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate версия %s\n"
+#~ "Mageia %s, всички права запазени.\n"
+#~ "Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условията "
+#~ "на GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "начин на ползване:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Име на машината:"
@@ -724,21 +748,6 @@ msgstr "Не е възможна актуализацията на пакети
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Изчистване"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline версия %s\n"
-#~ "Mageia %s, всички права запазени.\n"
-#~ "Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условията "
-#~ "на GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "начин на ползване:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Вече имам регистрация"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index dd685ee5..a078ec86 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -149,7 +149,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ত্রুটি"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "MageiaUpdate চালু করা হচ্ছে\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n"
@@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড"
msgid "Forgotten password"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ত্রুটি"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -420,14 +420,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version %s\n"
+"mdonline version %s\n"
"কপিরাইট %s Mageia.\n"
"এই সফ্‌টওয়ারটি ফ্রি এবং গনুহ্‌ (GNU) GPL terms এর মাধ্যমে বিতরণ করা যাবে।\n"
"\n"
@@ -435,6 +434,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n"
@@ -463,6 +467,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আপডেট করা যায় নি।\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "সিস্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate version %s\n"
+#~ "কপিরাইট %s Mageia.\n"
+#~ "এই সফ্‌টওয়ারটি ফ্রি এবং গনুহ্‌ (GNU) GPL terms এর মাধ্যমে বিতরণ করা যাবে।\n"
+#~ "\n"
+#~ "ব্যবহার বিধি:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "মেশিনের নাম:"
@@ -712,20 +735,6 @@ msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আ
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "পরিষ্কার করো"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "কপিরাইট %s Mageia.\n"
-#~ "এই সফ্‌টওয়ারটি ফ্রি এবং গনুহ্‌ (GNU) GPL terms এর মাধ্যমে বিতরণ করা যাবে।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ব্যবহার বিধি:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "ইতিমধ্যেই আমার একটি একাউন্ট আছে"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index ac40c5c7..fc8af3b5 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -137,7 +137,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "Furchal"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -243,12 +253,7 @@ msgstr "O loc'hañ MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Bremañaet eo ar reiziad\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -361,11 +366,6 @@ msgstr "Ho tremenger"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Kollet eo an tremenger"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -410,14 +410,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version %s\n"
+"mdonline version %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU "
"GPL.\n"
@@ -425,6 +424,11 @@ msgstr ""
"arveriadur :\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s gant %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr ""
@@ -454,6 +458,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Bremañaet eo ar reiziad\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "arveriadur :\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Deskrivadur an ostiz :"
@@ -630,21 +654,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Skarañ"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ur meziant frank eo an hini-mañ ha moien zo da zal'ch anezhañ hervez GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "arveriadur :\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Ur gont 'meus adarre"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index ec45176e..b9a3ebf1 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -151,7 +151,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -257,12 +267,7 @@ msgstr "Pokrećem MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistem je up-to-date\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n"
@@ -373,11 +378,6 @@ msgstr "Pogrešna šifra"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Pogrešna šifra"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -422,20 +422,24 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate verzija %s\n"
+"mdonline verzija %s\n"
"Autorska prava (C) %s Mageia.\n"
"Ovo je slobodan softver i možete ga distribuirati pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Autorska prava (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- štampa ovu poruku.\n"
@@ -465,6 +469,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- ispisuje sve što se radi\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa update_source medija.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistem je up-to-date\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate verzija %s\n"
+#~ "Autorska prava (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ovo je slobodan softver i možete ga distribuirati pod uslovima GNU GPL-"
+#~ "a.\n"
+#~ "\n"
+#~ "upotreba:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Opis računara:"
@@ -768,21 +792,6 @@ msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa update_source medija.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Očisti"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline verzija %s\n"
-#~ "Autorska prava (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ovo je slobodan softver i možete ga distribuirati pod uslovima GNU GPL-"
-#~ "a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "upotreba:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- hostname.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d4bd8af6..6c39ac4d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "S'està executant MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "El sistema està actualitzat\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
@@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "Contrasenya incorrecta"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -419,14 +419,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versió %s\n"
+"mdonline versió %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL "
"de GNU.\n"
@@ -435,6 +434,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
@@ -463,6 +467,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "El sistema està actualitzat\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versió %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la "
+#~ "GPL de GNU.\n"
+#~ "\n"
+#~ "sintaxi:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Nom de màquina:"
@@ -686,21 +710,6 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Neteja"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versió %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la "
-#~ "GPL de GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ "sintaxi:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Ja tinc un compte"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 57f58b76..3acf0b58 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,17 @@ msgstr "Nová verze distribuce Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Prohlížet"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Byla vydána nová verze distribuce Mageia Linux."
@@ -265,12 +275,7 @@ msgstr "Spouští se MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Vyhledávám nové aktualizace…\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Systém je aktuální\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
@@ -383,11 +388,6 @@ msgstr "Vaše heslo"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Zapomenuté heslo"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -432,8 +432,7 @@ msgstr "Povýšení distribuce"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -447,6 +446,11 @@ msgstr ""
"Použití:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright ©%s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- vytiskne tuto nápovědu.\n"
@@ -476,6 +480,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Systém je aktuální\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 3fdbd52a..4b2e96e3 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Meddal.com\n"
@@ -149,7 +149,17 @@ msgstr "Fersiwn newydd o ddosbarthiad Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mae dosbarthiad newydd o Mageia Linux wedi ei ryddhau."
@@ -259,12 +269,7 @@ msgstr "Cychwyn MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n"
@@ -375,11 +380,6 @@ msgstr "Eich cyfrinair"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Cyfrinair wedi ei anghofio"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -424,14 +424,13 @@ msgstr "Diweddaru'r Dosbarthiad"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"fersiwn %s mdkupdate \n"
+"fersiwn %s mdonline \n"
"Hawlfraint (H) %s Mageia.\n"
"Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ail ddosbarthu o dan amodau GNU "
"GPL.\n"
@@ -439,6 +438,11 @@ msgstr ""
"defnydd:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Hawlfraint (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- argraffu'r neges cymorth hon.\n"
@@ -468,6 +472,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- cofnodi'r hyn sydd wedi ei wneud\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "fersiwn %s mdkupdate \n"
+#~ "Hawlfraint (H) %s Mageia.\n"
+#~ "Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ail ddosbarthu o dan amodau "
+#~ "GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "defnydd:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version "
@@ -861,21 +885,6 @@ msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Clirio"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "fersiwn %s mdonline \n"
-#~ "Hawlfraint (H) %s Mageia.\n"
-#~ "Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ail ddosbarthu o dan amodau "
-#~ "GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "defnydd:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- enw gwesteiwr.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a3bcd093..030febf1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -153,7 +153,17 @@ msgstr "Ny version af Mageia Linux distributionen"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemsé"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "En ny version af Mageia Linux distributionen er blevet udgivet."
@@ -265,12 +275,7 @@ msgstr "Start MageiaUpdate op\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beregner nye opdateringer...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Systemet er opdateret\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n"
@@ -381,11 +386,6 @@ msgstr "Din adgangskode"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt adgangskode"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -430,8 +430,7 @@ msgstr "Opgradering af distribution"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -444,6 +443,11 @@ msgstr ""
"brug:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Ophavsret © %s ved %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- udskriv denne hjælpebesked.\n"
@@ -473,6 +477,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- log der laves\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medie.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Systemet er opdateret\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1fa397a8..20b6c71b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Neue Version der Mageia Linux Distribution"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Eine neue Version von Mageia Linux ist erschienen."
@@ -270,12 +280,7 @@ msgstr "Starte MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Berechne neue Updates...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "System ist aktuell\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n"
@@ -389,11 +394,6 @@ msgstr "Ihr Passwort"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Vergessenes Passwort"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -438,8 +438,7 @@ msgstr "Distributionsaktualisierung"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -453,6 +452,11 @@ msgstr ""
"Verwendung: \n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- Ausgabe dieser Hilfe.\n"
@@ -482,6 +486,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "System ist aktuell\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5a3d299a..ff00fd2f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -161,7 +161,17 @@ msgstr "Νέα έκδοση της διανομής Mageia"
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Μια νέα έκδοση της διανομής Mageia είναι διαθέσιμη."
@@ -274,12 +284,7 @@ msgstr " Εκτέλεση μικροεφαρμογής MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Επεξεργασία νέων αναβαθμίσεων...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Έλεγχος δικτύου: φαίνεται απενεργοποιημένο\n"
@@ -393,11 +398,6 @@ msgstr "Ο κωδικός σας"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -439,25 +439,28 @@ msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση διανομής"
#: ../mgaupdate:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"Έκδοση mgaupdate %s\n"
-"Πνευματικά δικαιώματα (C) %s Mandriva.\n"
-"Πνευματικά δικαιώματα (C) %s Mageia.\n"
+"mdkonline έκδοση %s\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να διανεμηθεί υπό τους όρους του "
"GNU GPL.\n"
"\n"
"χρήση:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (C) %s από %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
@@ -487,6 +490,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- καταγραφή γενόμενων\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των πακέτων από το μέσο update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Έκδοση mgaupdate %s\n"
+#~ "Πνευματικά δικαιώματα (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Πνευματικά δικαιώματα (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να διανεμηθεί υπό τους όρους του "
+#~ "GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "χρήση:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
@@ -1004,21 +1027,6 @@ msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των πακέτων από το
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Καθαρισμός"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkonline έκδοση %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να διανεμηθεί υπό τους όρους του "
-#~ "GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "χρήση:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- όνομα κεντρικού υπολογιστή.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 36f54e04..989f4e0d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n"
@@ -147,7 +147,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -253,12 +263,7 @@ msgstr "Lanĉu MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Kalkulu novajn ĝisdatigojn...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistemo estas ĝisdata\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrolante Reton: ĝi ŝajnas haltita\n"
@@ -369,11 +374,6 @@ msgstr "Malĝusta pasvorto"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -418,14 +418,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versio %s\n"
+"mdonline versio %s\n"
"Kopirajto © %s Mageia.\n"
"Tio ĉi estas libera programaro kaj povas esti pludisdonata sub la termoj de "
"GNU GPL.\n"
@@ -433,6 +432,11 @@ msgstr ""
"uzado:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Kopirajto (C) %s ĉe %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- presu tiun helpmesaĝon.\n"
@@ -462,6 +466,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistemo estas ĝisdata\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versio %s\n"
+#~ "Kopirajto © %s Mageia.\n"
+#~ "Tio ĉi estas libera programaro kaj povas esti pludisdonata sub la termoj "
+#~ "de GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "uzado:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Maŝinnomo:"
@@ -701,21 +725,6 @@ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Forviŝu"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versio %s\n"
-#~ "Kopirajto © %s Mageia.\n"
-#~ "Tio ĉi estas libera programaro kaj povas esti pludisdonata sub la termoj "
-#~ "de GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "uzado:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Mi jam havas konton"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7495fd79..2998be11 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 09:18-0300\n"
"Last-Translator: Diego Bello Carreño <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Nueva versión de Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Una nueva versión de Mageia Linux está disponible"
@@ -270,12 +280,7 @@ msgstr "Lanzando MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculando nuevas actualizaciones...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "El sistema está actualizado\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n"
@@ -386,11 +391,6 @@ msgstr "Su contraseña"
msgid "Forgotten password"
msgstr "No recuerdo mi contraseña"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -435,21 +435,25 @@ msgstr "Actualización de Distribución"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versión %s\n"
-"Copyright © %s Mageia.\n"
+"mdonline versión %s\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos de "
"la GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright © %s por %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- mostrar este mensaje de ayuda.\n"
@@ -479,6 +483,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- hacer un registro de lo que se hace\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "El sistema está actualizado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versión %s\n"
+#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
+#~ "Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos "
+#~ "de la GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "uso:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
@@ -980,21 +1004,6 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpiar"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versión %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos "
-#~ "de la GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "uso:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- nombre de la máquina.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 372d43cd..7607be28 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -151,7 +151,17 @@ msgstr "Mageia distributsiooni uus versioon"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Ilmunud on Mageia distributsiooni uus versioon."
@@ -263,12 +273,7 @@ msgstr "MageiaUpdate'i käivitamine\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Midagi pole uuendada\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et võrk ei tööta\n"
@@ -379,11 +384,6 @@ msgstr "Teie parool"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Olen parooli unustanud"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -428,8 +428,7 @@ msgstr "Distributsiooni uuendamine"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -443,6 +442,11 @@ msgstr ""
"Kasutamine:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Autoriõigus (C) %s: %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- selle abiteate näitamine.\n"
@@ -472,6 +476,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- toimingud logitakse\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Pakettide uuendamine update_source andmekandjalt nurjus.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Midagi pole uuendada\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 76286967..24152f6b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,17 @@ msgstr "Mageia Linux banaketaren bertsio berria"
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux banaketaren bertsio berri bat kaleratu da."
@@ -266,12 +276,7 @@ msgstr "MageiaUpdate abiarazten\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
@@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "Zure pasahitza"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Ahaztutako pasahitza"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -431,8 +431,7 @@ msgstr "Banaketaren Bertsio berritzea"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -446,6 +445,11 @@ msgstr ""
"erabilera:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
@@ -475,6 +479,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 7bc57cd2..150e9639 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 04:12-0500\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <en@li.org>\n"
@@ -149,7 +149,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "به راه انداختن MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازی‌های جدید...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "سیستم به روز است\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n"
@@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه"
msgid "Forgotten password"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطا"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -420,14 +420,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate نسخه %s\n"
+"mdonline نسخه %s\n"
"حق نسخه‌برداری (C) %s Mageia.\n"
"این نرم‌ افزار آزاد است ومی‌تواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
"\n"
@@ -435,6 +434,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- چاپ این پیام راهنما.\n"
@@ -463,6 +467,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "سیستم به روز است\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate نسخه %s\n"
+#~ "حق نسخه‌برداری (C) %s Mageia.\n"
+#~ "این نرم‌ افزار آزاد است ومی‌تواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
+#~ "\n"
+#~ "طرز استفاده:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "نام ماشین:"
@@ -706,20 +729,6 @@ msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسان
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "پاک کردن"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline نسخه %s\n"
-#~ "حق نسخه‌برداری (C) %s Mageia.\n"
-#~ "این نرم‌ افزار آزاد است ومی‌تواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
-#~ "\n"
-#~ "طرز استفاده:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "من از قبل یک حساب دارم"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f68f235a..2a82d8ed 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:45+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Mageia-jakelun uusi versio"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia-jakelusta on saatavilla uusi versio."
@@ -269,12 +279,7 @@ msgstr "Käynnistetään MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Etsitään uudet päivitykset...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Järjestelmä on ajantasalla\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarkistetaan verkkoa: nähtävästi pois käytöstä\n"
@@ -390,11 +395,6 @@ msgstr "Salasana"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Unohdin salasanan"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -436,11 +436,10 @@ msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Jakelun päivitys"
#: ../mgaupdate:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -449,12 +448,17 @@ msgstr ""
"mgaupdate versio %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageian.\n"
-"Tämä on vapaata ohjelmistoa ja jakaminen uudelleen on mahdollista "
-"GNU GPL -lisenssin alaisuudessa.\n"
+"Tämä on vapaata ohjelmistoa ja jakaminen uudelleen on mahdollista GNU GPL -"
+"lisenssin alaisuudessa.\n"
"\n"
"Käyttö:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s, %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- tulosta tämä viesti.\n"
@@ -484,6 +488,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- kirjaa tapahtumalokiin\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Paketteja ei voitu päivittää update_source-lähteestä.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Järjestelmä on ajantasalla\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 03108b60..87f04bd1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -161,7 +161,17 @@ msgstr "Nouvelle version de la distribution Mageia"
msgid "Browse"
msgstr "naviguer"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Une nouvelle version de la distribution Mageia est disponible."
@@ -275,12 +285,7 @@ msgstr "Lancement de MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour ...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Le système est à jour\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n"
@@ -402,11 +407,6 @@ msgstr "Votre mot de passe"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Mot de passe oublié"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -451,8 +451,7 @@ msgstr "Mise à niveau de la distribution"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -466,6 +465,11 @@ msgstr ""
"utilisation :\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s par %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- affiche ce message d'aide.\n"
@@ -495,6 +499,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- enregistre les actions dans le journal\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour les paquetages du dépôt update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Le système est à jour\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 1b300b3c..c6bc33b9 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -149,7 +149,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fal"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "Inviament de MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n"
@@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "Password falade"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password falade"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fal"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -420,14 +420,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version %s\n"
+"mdonline version %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Chest software al è libar e al po sedi distribuît sot dai termins de GNU "
"GPL.\n"
@@ -436,6 +435,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- stampe chest mes di jutori.\n"
@@ -464,6 +468,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Chest software al è libar e al po sedi distribuît sot dai termins de GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ûs:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Non dal computer:"
@@ -700,21 +724,6 @@ msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Scancele"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Chest software al è libar e al po sedi distribuît sot dai termins de GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ûs:\n"
-
#~ msgid "Reading configuration\n"
#~ msgstr "Leture de configurazion in vore\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 7a7c727e..50c8aa71 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -137,7 +137,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Earráid"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -243,12 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -359,11 +364,6 @@ msgstr "Gan pasfhocal"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Gan pasfhocal"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -408,8 +408,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -418,6 +417,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6fa0c498..e3294b20 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "Executando MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Procesando as novas actualizacións...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "O sistema está actualizado\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n"
@@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "Contrasinal incorrecto"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -419,20 +419,24 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versión %s\n"
+"mdonline versión %s\n"
"Copyright © %s Mageia.\n"
-"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n"
+"Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s de %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- amosa esta mensaxe de axuda.\n"
@@ -463,6 +467,26 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
"Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "O sistema está actualizado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versión %s\n"
+#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
+#~ "Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "uso:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Descrición da máquina:"
@@ -772,20 +796,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpar"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versión %s\n"
-#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
-#~ "Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "uso:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- nome de máquina.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c83a596d..8672d27b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "מפעיל את MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "המערכת מעודכנת\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n"
@@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "סיסמה שגוייה"
msgid "Forgotten password"
msgstr "סיסמה שגוייה"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -419,8 +419,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -433,6 +432,11 @@ msgstr ""
"שימוש:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- הדפס הודעת עזרה זו.\n"
@@ -462,6 +466,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- תעד את הנעשה\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "המערכת מעודכנת\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "אתר מקוון"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7d02de0c..865a43db 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
"Language-Team: Hindi, India\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n"
@@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "गलत कूटशब्द"
msgid "Forgotten password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -419,14 +419,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
+"mdonline संस्मरण %s\n"
"। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता "
"है।\n"
@@ -435,6 +434,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- यह सहायता संदेश छापें ।\n"
@@ -463,6 +467,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
+#~ "। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
+#~ "यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा "
+#~ "सकता है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "प्रयोग:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "मशीन नाम:"
@@ -704,22 +728,6 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "साफ़ करना "
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline संस्मरण %s\n"
-#~ "। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
-#~ "यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा "
-#~ "सकता है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "प्रयोग:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 20fb338b..24e32d43 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -140,7 +140,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -246,12 +256,7 @@ msgstr "Pokrećem MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Proračunavam nove nadogradnje...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistem je nadograđen\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n"
@@ -362,11 +367,6 @@ msgstr "Kriva lozinka"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Kriva lozinka"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -411,8 +411,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -421,6 +420,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
@@ -449,6 +453,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistem je nadograđen\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Ime računala:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ce6a0756..77ae7fe8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-2010.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Mageia Linux disztribúció új verziója"
msgid "Browse"
msgstr "Böngészés"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "A Mageia Linux disztribúciónak új verziója jelent meg."
@@ -270,12 +280,7 @@ msgstr "\"MageiaUpdate\" indítása\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Új frissítések meghatározása...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "A rendszer naprakész.\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n"
@@ -386,11 +391,6 @@ msgstr "A jelszava"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -435,20 +435,24 @@ msgstr "Disztribúció frissítése"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"Mageia Update %s\n"
+"mdonline %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n"
"\n"
"Használat:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s, %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- jelen segítség megjelenítése\n"
@@ -478,6 +482,25 @@ msgstr " --debug\t\t\t- a tevékenység naplózása\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "A csomagok Mageia Update-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "A rendszer naprakész.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mageia Update %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Használat:\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
@@ -980,20 +1003,6 @@ msgstr "A csomagok Mageia Update-adatforrásból való frissítése sikertelen.\
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Törlés"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Használat:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- gépnév\n"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index f5062d63..eb24d05d 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n"
"Language-Team: hy <yes@hay.am>\n"
@@ -137,7 +137,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Սխալ"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -243,12 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -359,11 +364,6 @@ msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Սխալ"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -408,14 +408,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate %s տարբերակը\n"
+"mdonline %s տարբերակը\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Այս բաց ծրագրաշարը և կարող է տարածվել համաձայն GNU GPL պայմանների:\n"
"\n"
@@ -423,6 +422,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n"
@@ -452,6 +456,26 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները update_source - ից:\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate %s տարբերակը\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Այս բաց ծրագրաշարը և կարող է տարածվել համաձայն GNU GPL պայմանների:\n"
+#~ "\n"
+#~ "կիրառում`\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Մեքենայի անունը`"
@@ -624,20 +648,6 @@ msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները update_source - ից
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Մաքրել"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline %s տարբերակը\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Այս բաց ծրագրաշարը և կարող է տարածվել համաձայն GNU GPL պայմանների:\n"
-#~ "\n"
-#~ "կիրառում`\n"
-
#~ msgid "Reading configuration\n"
#~ msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d3e76d22..9b3625b7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:40+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -151,7 +151,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -257,12 +267,7 @@ msgstr "Menjalankan MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Menghitung update baru...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistem up-to-date\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n"
@@ -373,11 +378,6 @@ msgstr "Kata sandi salah"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Kata sandi salah"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -422,14 +422,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versi %s\n"
+"mdkonline versi %s\n"
"Hak cipta (C) %s Mageia.\n"
"Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat "
"GPL GNU.\n"
@@ -437,6 +436,11 @@ msgstr ""
"pemakaian:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Hak cipta (C) %s oleh %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- cetak pesan bantuan ini.\n"
@@ -466,6 +470,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mencatat apa yang sudah selesai\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistem up-to-date\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versi %s\n"
+#~ "Hak cipta (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat "
+#~ "GPL GNU.\n"
+#~ "\n"
+#~ "pemakaian:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Deskripsi mesin:"
@@ -775,21 +799,6 @@ msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Bersihkan"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkonline versi %s\n"
-#~ "Hak cipta (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat "
-#~ "GPL GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ "pemakaian:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- namahost.\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index b871fb36..df758b67 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -147,7 +147,17 @@ msgstr "Ný útgáfa af Mageia Linux dreifingunni"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Ný útgáfa af Mageia Linux hefur verið sett í dreifingu."
@@ -257,12 +267,7 @@ msgstr "Ræsi MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Vel nýjar uppfærslur ...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Kerfi er uppfært\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Athuga net: virðist aftengt\n"
@@ -373,11 +378,6 @@ msgstr "Lykilorðið þitt"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Gleymt lykilorð"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -422,8 +422,7 @@ msgstr "Uppfærsla dreifingar"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -436,6 +435,11 @@ msgstr ""
"notkun:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Höfundaréttur (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- prenta þessa hjálp.\n"
@@ -465,6 +469,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- skrá niður allt sem gert er\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Kerfi er uppfært\n"
+
#~ msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
#~ msgstr "Fylltu inn auðkenni þitt svo hægt sé að bæta við pakkamiðli"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9ea47ffd..8c1e991e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Nuova versione della distribuzione Mageia"
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mageia."
@@ -208,8 +218,8 @@ msgid ""
"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
"delivered for this system."
msgstr ""
-"La manutenzione di questa versione di Mageia è terminata. Ciò significa "
-"che non riceverai più i nuovi aggiornamenti del software."
+"La manutenzione di questa versione di Mageia è terminata. Ciò significa che "
+"non riceverai più i nuovi aggiornamenti del software."
#: ../mgaapplet:447
#, c-format
@@ -271,12 +281,7 @@ msgstr "Si sta avviando MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Il sistema è aggiornato\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controllo rete: sembra disattivata\n"
@@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "La tua password"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password dimenticata"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -433,11 +433,10 @@ msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Aggiornamento della distribuzione"
#: ../mgaupdate:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -452,6 +451,11 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright © %s di %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
@@ -481,6 +485,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantiene un log delle azioni fatte\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla fonte update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Il sistema è aggiornato\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1dcdf771..e033928b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:08+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -150,7 +150,17 @@ msgstr "新バージョンの Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "新しいバージョンの Mageia Linux がリリースされました。"
@@ -260,12 +270,7 @@ msgstr "MageiaUpdate を起動\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "新しい更新を計算中...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "新しい更新はありません\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n"
@@ -376,11 +381,6 @@ msgstr "パスワード"
msgid "Forgotten password"
msgstr "パスワードを忘れました"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -425,8 +425,7 @@ msgstr "ディストリビューションのアップグレード"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -439,6 +438,11 @@ msgstr ""
"使用方法 :\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- このヘルプメッセージを出力\n"
@@ -468,6 +472,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- 記録を取る\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source メディアからパッケージを更新できません。\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "新しい更新はありません\n"
+
#~ msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
#~ msgstr ""
#~ "付加的なメディアを追加するには、あなたのアカウント ID を入力してください"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index ce8b2839..3383a468 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -139,7 +139,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -245,12 +255,7 @@ msgstr "ვიძახებ MageiaUpdate-ს\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n"
@@ -361,11 +366,6 @@ msgstr "არასწორი პაროლი"
msgid "Forgotten password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "შეცდომა"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -410,14 +410,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate ვერსია %s\n"
+"mdonline ვერსია %s\n"
"საავტორო უფლებები (C) %s Mageia.\n"
"პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
"თანახმად გავრცელება.\n"
@@ -426,6 +425,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
@@ -454,6 +458,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate ვერსია %s\n"
+#~ "საავტორო უფლებები (C) %s Mageia.\n"
+#~ "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
+#~ "თანახმად გავრცელება.\n"
+#~ "\n"
+#~ "გამოყენება:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
@@ -661,21 +685,6 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ამოშლა"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline ვერსია %s\n"
-#~ "საავტორო უფლებები (C) %s Mageia.\n"
-#~ "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
-#~ "თანახმად გავრცელება.\n"
-#~ "\n"
-#~ "გამოყენება:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "მე უკვე გამაჩნია ანგარიში"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e81ec3cc..99ed0fdd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -136,7 +136,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -242,12 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "시스템 모드"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -358,11 +363,6 @@ msgstr "잘못된 암호"
msgid "Forgotten password"
msgstr "잘못된 암호"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -407,14 +407,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate 버전 %s\n"
+"mdonline 버전 %s\n"
"저작권(C) %s Mageia.\n"
"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
@@ -422,6 +421,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- 이 도움말 출력.\n"
@@ -451,6 +455,26 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "시스템 모드"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate 버전 %s\n"
+#~ "저작권(C) %s Mageia.\n"
+#~ "공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "컴퓨터 이름:"
@@ -636,20 +660,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "지우기"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline 버전 %s\n"
-#~ "저작권(C) %s Mageia.\n"
-#~ "공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Mrs."
#~ msgstr "벽"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 94b3b8ba..35b297c8 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-ku\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n"
"Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n"
@@ -142,7 +142,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "çewt"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -248,12 +258,7 @@ msgstr "Destpêkirina MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Rojanekirina Kontrol Bike...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sîstema we rojane bûye\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -364,11 +369,6 @@ msgstr "Şîfreya Çewt"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Şîfreya Çewt"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "çewt"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -413,14 +413,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate guherto %s\n"
+"mdonline guherto %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Ev nivîsbariyeke serbest e û di bin lîsansa GNU GPL de dikare dubare were "
"belavkirin.\n"
@@ -429,6 +428,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- ev peyama alîkariyê nîşan dide.\n"
@@ -457,6 +461,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sîstema we rojane bûye\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate guherto %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ev nivîsbariyeke serbest e û di bin lîsansa GNU GPL de dikare dubare "
+#~ "were belavkirin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "xebitandina wê:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Navê Makîneyê:"
@@ -621,21 +645,6 @@ msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Paqij Bike"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline guherto %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ev nivîsbariyeke serbest e û di bin lîsansa GNU GPL de dikare dubare "
-#~ "were belavkirin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "xebitandina wê:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Ez berê qeyd bûme"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 2c46f9db..14c10af5 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 10:12+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -147,7 +147,17 @@ msgstr "Mageia Linux дистрибутивинин жаңы версиясы"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Жаңылыштык"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux дистрибутивинин жаңы версиясы чыкты."
@@ -257,12 +267,7 @@ msgstr "MageiaUpdate иштетүү\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n"
@@ -373,11 +378,6 @@ msgstr "Сырсөз"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Унутулуп калган сырсөз"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Жаңылыштык"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -422,14 +422,13 @@ msgstr "Дитсрибутив жаңылоосу"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate версиясы %s\n"
+"mdonline версиясы %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Бул эркин программалык жабдуу жана ал GNU GPL\n"
"шартынын негизинде таратылат\n"
@@ -437,6 +436,11 @@ msgstr ""
"колдонулушу:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- бул маалыматты чыгаруу.\n"
@@ -466,6 +470,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- болгондорду журналга жазуу\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate версиясы %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Бул эркин программалык жабдуу жана ал GNU GPL\n"
+#~ "шартынын негизинде таратылат\n"
+#~ "\n"
+#~ "колдонулушу:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version "
@@ -792,21 +816,6 @@ msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо м
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Тазалоо"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline версиясы %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Бул эркин программалык жабдуу жана ал GNU GPL\n"
-#~ "шартынын негизинде таратылат\n"
-#~ "\n"
-#~ "колдонулушу:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Менде аккаунт бар"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b1caf465..2f791fa7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -141,7 +141,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -247,12 +257,7 @@ msgstr "Paleidžiama MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Skaičiuojami paskutiniai atnaujinimai...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Siatema yra naujausia\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tikrinamas tinklas: atrodo, neveikia\n"
@@ -363,11 +368,6 @@ msgstr "Neteisingas slaptažodis"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -412,14 +412,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versija %s\n"
+"mdonline versija %s\n"
"Autorinės teisės (C) %s Mageia.\n"
"Tai nemokama programa ir gali būti platinama pagal GNU GPL licenciją.\n"
" \n"
@@ -427,6 +426,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- spausdinti šį pagalbos pranešimą.\n"
@@ -455,6 +459,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Siatema yra naujausia\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versija %s\n"
+#~ "Autorinės teisės (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Tai nemokama programa ir gali būti platinama pagal GNU GPL licenciją.\n"
+#~ " \n"
+#~ "naudojimas:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Kompiuterio vardas:"
@@ -706,20 +729,6 @@ msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Išvalyti"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versija %s\n"
-#~ "Autorinės teisės (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Tai nemokama programa ir gali būti platinama pagal GNU GPL licenciją.\n"
-#~ " \n"
-#~ "naudojimas:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Aš jau turiu abonentą"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 58f84d07..4afdd34d 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -140,7 +140,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -246,12 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Dasaslādzu ...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistemys režims"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -362,11 +367,6 @@ msgstr "Napareizs paroļs"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Napareizs paroļs"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -411,14 +411,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate verseja %s\n"
+"mdonline verseja %s\n"
"Autortīseibys © %s Mageia.\n"
"Itei ir breiva programmatura, kū var izplateit saskaņā ar GNU GPL "
"nūteikumim.\n"
@@ -427,6 +426,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- drukuot itū paliedzeibys tekstu.\n"
@@ -456,6 +460,27 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistemys režims"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate verseja %s\n"
+#~ "Autortīseibys © %s Mageia.\n"
+#~ "Itei ir breiva programmatura, kū var izplateit saskaņā ar GNU GPL "
+#~ "nūteikumim.\n"
+#~ "\n"
+#~ "pīlītuojums:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Datora nūsaukums:"
@@ -637,21 +662,6 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Kalendars"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline verseja %s\n"
-#~ "Autortīseibys © %s Mageia.\n"
-#~ "Itei ir breiva programmatura, kū var izplateit saskaņā ar GNU GPL "
-#~ "nūteikumim.\n"
-#~ "\n"
-#~ "pīlītuojums:\n"
-
#~ msgid "Reading configuration\n"
#~ msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9e23a7e4..ce88dce1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -138,7 +138,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -244,12 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistēmas režīms"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -360,11 +365,6 @@ msgstr "Nepareiza parole"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -409,14 +409,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versija %s\n"
+"mdonline versija %s\n"
"Autortiesības (C) %s Mageia.\n"
"Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL noteikumiem.\n"
"\n"
@@ -424,6 +423,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- drukāt šo palīdzības tekstu.\n"
@@ -453,6 +457,27 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistēmas režīms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versija %s\n"
+#~ "Autortiesības (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL "
+#~ "noteikumiem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pielietojums:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Datora nosaukums:"
@@ -643,21 +668,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Attīrīt"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versija %s\n"
-#~ "Autortiesības (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL "
-#~ "noteikumiem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pielietojums:\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Mrs."
#~ msgstr "Mures"
diff --git a/po/mgaonline.pot b/po/mgaonline.pot
index 5956d49f..9fe94b98 100644
--- a/po/mgaonline.pot
+++ b/po/mgaonline.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -134,7 +134,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -238,14 +248,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid ""
-"System is up-to-date\n"
-""
-msgstr ""
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid ""
"Checking Network: seems disabled\n"
@@ -360,11 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -409,14 +407,18 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
""
msgstr ""
+#: ../mgaupdate:66 ../mgaupdate:66
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 054ce054..fb012004 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "Вклучувам MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Системот е ажуриран\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n"
@@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "Погрешна лозинка"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Погрешна лозинка"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -419,20 +419,24 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate верзија %s\n"
+"mdonline верзија %s\n"
"Авторски права (C) %s Mageia.\n"
"Ова е бесплатен софтвер и може да се редистрибуира под условите на GNU GPL.\n"
"\n"
"употреба:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Авторски права (C) %s од „%s“"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- ја печати оваа помошна порака.\n"
@@ -462,6 +466,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- запишува што се случува\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Системот е ажуриран\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate верзија %s\n"
+#~ "Авторски права (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ова е бесплатен софтвер и може да се редистрибуира под условите на GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "употреба:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Опис на машината:"
@@ -766,21 +790,6 @@ msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од мед
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Исчисти"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline верзија %s\n"
-#~ "Авторски права (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ова е бесплатен софтвер и може да се редистрибуира под условите на GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "употреба:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- имеНаХостот.\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index a3097f68..c4b8b66d 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -137,7 +137,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Алдаа"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -243,12 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -359,11 +364,6 @@ msgstr "Нууц үг:"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Алдаа"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -408,14 +408,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate Version %s\n"
+"mdonline Version %s\n"
"Copyright ® %s Mageia.\n"
"Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
"тарааж болно.\n"
@@ -424,6 +423,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
@@ -452,6 +456,23 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate Version %s\n"
+#~ "Copyright ® %s Mageia.\n"
+#~ "Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
+#~ "тарааж болно.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ашиглалт: \n"
+
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ок"
@@ -569,21 +590,6 @@ msgstr "„update_source“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчи
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Цэвэрлэх"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline Version %s\n"
-#~ "Copyright ® %s Mageia.\n"
-#~ "Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
-#~ "тарааж болно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ашиглалт: \n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "Ноён"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 01364176..85a7320a 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:20+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -139,7 +139,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -245,12 +255,7 @@ msgstr "Melaksanakan MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Memeriksa kemaskini baru...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistem adalah terkini\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Pemeriksaan Rangkaian: seperti dimatikan\n"
@@ -361,11 +366,6 @@ msgstr "Salah katalaluan"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Salah katalaluan"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ralat"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -410,20 +410,24 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"versi mdkupdate %s\n"
+"versi mdonline %s\n"
"Hakmilik (C) %s Mageia.\n"
"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n"
"\n"
"penggunaan:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Hakcipta (C) %s %s SA"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- cetak mesej bantuan ini.\n"
@@ -453,6 +457,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistem adalah terkini\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "versi mdkupdate %s\n"
+#~ "Hakmilik (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "penggunaan:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Nama mesin:"
@@ -676,20 +699,6 @@ msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Kosongkan"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "versi mdonline %s\n"
-#~ "Hakmilik (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "penggunaan:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Saya sudah mempunyai akaun"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index fc183c08..3bf67044 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -146,7 +146,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Problema"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -252,12 +262,7 @@ msgstr "Qed jitħaddem MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n"
@@ -368,11 +373,6 @@ msgstr "Password ħażina"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password ħażina"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Problema"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -417,14 +417,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate verżjoni %s\n"
+"mdonline verżjoni %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
@@ -433,6 +432,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
@@ -461,6 +465,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate verżjoni %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "użu:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Isem tal-kompjuter:"
@@ -699,21 +723,6 @@ msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Ħassar"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline verżjoni %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "użu:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Diġà għandi kont"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7a77b93c..0f53a1ea 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.comm>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -156,7 +156,17 @@ msgstr "Ny versjon av Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "En ny versjon av Mageia Linux er nå ute."
@@ -268,12 +278,7 @@ msgstr "Kjører MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Gransker nye oppdateringer …\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrollerer nettverk: ser ut til å være slått av\n"
@@ -384,11 +389,6 @@ msgstr "Passord"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt passord"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -433,8 +433,7 @@ msgstr "Distribusjonsoppgradering"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -447,6 +446,11 @@ msgstr ""
"bruk:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright © %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t– vis denne hjelpeteksten.\n"
@@ -476,6 +480,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t– logg hva som blir gjort.\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Klarte ikke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Systemet er oppdatert\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 14041c76..94c224ab 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -150,7 +150,17 @@ msgstr "Nieuwe versie van Mageia Linux-distributie"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Er is een nieuwe versie van de Mageia Linux-distributie uitgebracht."
@@ -262,12 +272,7 @@ msgstr "MageiaUpdate wordt gestart\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan…\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Systeem is bijgewerkt\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n"
@@ -380,11 +385,6 @@ msgstr "Uw wachtwoord"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -429,14 +429,13 @@ msgstr "Distributie-opwaardering"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versie %s\n"
+"mdonline versie %s\n"
"Copyright © %s Mageia.\n"
"Dit is vrije software en mag verder gedistribueerd worden onder de "
"voorwaarden van de GNU GPL.\n"
@@ -444,6 +443,11 @@ msgstr ""
"gebruik:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright © %s van %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
@@ -473,6 +477,26 @@ msgstr " --debug\t\t\t- in logboek bijhouden wat er gebeurt\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Systeem is bijgewerkt\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versie %s\n"
+#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
+#~ "Dit is vrije software en mag verder gedistribueerd worden onder de "
+#~ "voorwaarden van de GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "gebruik:\n"
+
#~ msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
#~ msgstr ""
#~ "Vul uw account-gebruikersnaam in om een extra pakketmedium toe te voegen"
@@ -856,21 +880,6 @@ msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Wissen"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versie %s\n"
-#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
-#~ "Dit is vrije software en mag verder gedistribueerd worden onder de "
-#~ "voorwaarden van de GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "gebruik:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- computernaam.\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index f82dd2b6..7cfaf2f2 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -145,7 +145,17 @@ msgstr "Ny versjon av Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Ein ny versjon av Mageia Linux er no ute."
@@ -257,12 +267,7 @@ msgstr "Køyrer MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Granskar nye oppdateringar …\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrollerer nettverk: Ser avslått ut.\n"
@@ -373,11 +378,6 @@ msgstr "Passord"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Gløymt passord"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -422,8 +422,7 @@ msgstr "Oppgradering av distribusjon"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -437,6 +436,11 @@ msgstr ""
"Bruk:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright © %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
@@ -466,6 +470,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t– Logg over kva som vert gjort.\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Systemet er oppdatert\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index 30d6c256..7b2cadfd 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:30+0530\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: punlinux-i18n@lists.sourceforge.net\n"
@@ -144,7 +144,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ਗਲਤੀ"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -250,12 +260,7 @@ msgstr "MageiaUpdate ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ਨਵੇਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਗਣਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਵੀਨ ਹੈ।\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਪੜਤਾਲ: ਆਯੋਗ ਜਾਪਦਾ ਹੈ\n"
@@ -366,11 +371,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
msgid "Forgotten password"
msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ਗਲਤੀ"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -415,20 +415,24 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate ਵਰਜਨ %s\n"
+"mdonline ਵਰਜਨ %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੁਫਤ ਹੈ ਅਤੇ GNU GPL ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਵਰਤੋਂ:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
#, fuzzy, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help - print this help message.\n"
@@ -458,6 +462,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਵੀਨ ਹੈ।\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate ਵਰਜਨ %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੁਫਤ ਹੈ ਅਤੇ GNU GPL ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+#~ "\n"
+#~ "ਵਰਤੋਂ:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ: "
@@ -698,20 +721,6 @@ msgstr "update_source ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਨਵੀਨ
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ਸਾਫ਼"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline ਵਰਜਨ %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੁਫਤ ਹੈ ਅਤੇ GNU GPL ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ਵਰਤੋਂ:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਹੈ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 55290862..d01795bb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia Linux."
@@ -271,12 +281,7 @@ msgstr "Uruchamianie polecenia MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "System jest aktualny\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
@@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "Twoje hasło"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Zapomniałem hasła"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -436,8 +436,7 @@ msgstr "Aktualizacja dystrybucji"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -451,6 +450,11 @@ msgstr ""
"użycie:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
@@ -480,6 +484,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj wykonane operacje\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "System jest aktualny\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6b27cc37..b2bf2f73 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 03:09+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Nova versão da distribuição Mageia"
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Foi lançada uma nova versão da distribuição Mageia."
@@ -269,12 +279,7 @@ msgstr "A iniciar o MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "A calcular novas actualizações...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "O sistema está actualizado\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A verificar a rede: parece desactivada\n"
@@ -385,11 +390,6 @@ msgstr "A sua senha"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Senha esquecida"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -434,8 +434,7 @@ msgstr "Actualização da Distribuição"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -449,6 +448,11 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Direitos de Autor (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- mostra esta mensagem de ajuda.\n"
@@ -478,6 +482,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registar o que é feito\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Não é possível actualizar os pacotes da média update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "O sistema está actualizado\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 41430b4f..7f5326d0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 16:00-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -155,7 +155,17 @@ msgstr "Nova versão da Distribuição Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Foi lançada uma nova versão do Mageia Linux."
@@ -267,12 +277,7 @@ msgstr "Lançando o MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Computando novas atualizações...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "O sistema está atualizado\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Analisando Rede: Parece desativada\n"
@@ -388,11 +393,6 @@ msgstr "Sua Senha"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Esqueci Minha Senha :("
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -437,8 +437,7 @@ msgstr "Atualização da Distribuição"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -451,6 +450,11 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- Exibe esta Mensagem de Ajuda.\n"
@@ -480,6 +484,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- Registra o que é Feito\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Não foi possível atualizar os programas da mídia update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "O sistema está atualizado\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e1a046ee..2fcde5a8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -193,7 +193,17 @@ msgstr "Versiune nouă a distribuției Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "O nouă versiune a distribuției Mageia Linux a fost lansată."
@@ -306,12 +316,7 @@ msgstr "Se lansează MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Se calculează actualizările...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificarea rețelei: se pare că este dezactivată\n"
@@ -430,11 +435,6 @@ msgstr "Parola voastră"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Parolă uitată"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -479,8 +479,7 @@ msgstr "Actualizare majoră de distribuție"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -493,6 +492,11 @@ msgstr ""
"Utilizare:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Drepturi de autor (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- afișează acest mesaj de ajutor.\n"
@@ -522,6 +526,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- înregistrează activitatea în jurnal\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nu se pot actualiza pachetele de pe mediul update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6e91ea46..80b9b693 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 19:16+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -155,7 +155,17 @@ msgstr "Новая версия дистрибутива Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Выпущена новая версия дистрибутива Mageia Linux."
@@ -269,12 +279,7 @@ msgstr "Запуск Mageia Update\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Определяются новые обновления...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Система не нуждается в обновлении\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n"
@@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Забыли пароль?"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -436,8 +436,7 @@ msgstr "Обновление дистрибутива"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -451,6 +450,11 @@ msgstr ""
"использование:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- показать эту справку\n"
@@ -480,6 +484,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Система не нуждается в обновлении\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 122a16bb..c388db17 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Faddina"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "Seu alluendi MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Seu carculendi atrus ajorronus...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Su sistema est ajorronau\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabivada\n"
@@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "Password sballiada"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password sballiada"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Faddina"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -419,14 +419,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versioni %s\n"
+"mdonline versioni %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Custu est software lìberu e fait a du spainai sighendi sa GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -434,6 +433,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- imprenta custa missada de ajudu.\n"
@@ -462,6 +466,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Su sistema est ajorronau\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate versioni %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Custu est software lìberu e fait a du spainai sighendi sa GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "impreu:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Nòmini màkina:"
@@ -701,20 +724,6 @@ msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Lìmpia"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versioni %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Custu est software lìberu e fait a du spainai sighendi sa GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "impreu:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Tenju jai unu account"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 06abde8c..1e24f716 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -144,7 +144,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -250,12 +260,7 @@ msgstr "Spúšťanie MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n"
@@ -366,11 +371,6 @@ msgstr "Nesprávne heslo"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Nesprávne heslo"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -415,14 +415,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate verzia %s\n"
+"mdonline verzia %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -430,6 +429,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- vypíše túto pomoc.\n"
@@ -458,6 +462,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate verzia %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "použitie:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Meno počítača:"
@@ -719,20 +742,6 @@ msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Vyprázdniť"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline verzia %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "použitie:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Už mám vytvorený účet"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a8c717b5..2206d6f3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -159,7 +159,17 @@ msgstr "Nova različica distribucije Mageia"
msgid "Browse"
msgstr "Brskaj"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Izdana je bila nova različica distribucije Mageia."
@@ -271,12 +281,7 @@ msgstr "»MageiaUpdate« se zaganja\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Procesiranje novih posodobitev ...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistem je posodobljen\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Preverjanje omrežja: zdi se onemogočeno\n"
@@ -389,11 +394,6 @@ msgstr "Vaše geslo"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Pozabljeno geslo"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -435,11 +435,10 @@ msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Nadgradnja distribucije"
#: ../mgaupdate:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -453,6 +452,11 @@ msgstr ""
"uporaba:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Avtorske pravice © %s, %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- izpiši to sporočilo s pomočjo.\n"
@@ -482,6 +486,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj, kaj je opravljeno\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Paketov iz vira update_source ni mogoče posodobiti.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistem je posodobljen\n"
+
#~ msgid "An additional package medium is available for your distribution."
#~ msgstr "Za vašo distribucijo je na voljo dodaten vir paketov."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 56833e55..dd58cdb4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -147,7 +147,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gabim"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -253,12 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Modë i sistemit"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -369,11 +374,6 @@ msgstr "Parulla e gabuar"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Parulla e gabuar"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gabim"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -418,14 +418,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"azhurnimi-mdk versioni %s\n"
+"mdonline versioni %s\n"
"E drejtë autori (C) %s Mageia.\n"
"Ky është software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -433,6 +432,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
@@ -462,6 +466,26 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Modë i sistemit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "azhurnimi-mdk versioni %s\n"
+#~ "E drejtë autori (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ky është software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "përdorim:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Emri i Makinës:"
@@ -664,20 +688,6 @@ msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Pastro"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline versioni %s\n"
-#~ "E drejtë autori (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ky është software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "përdorim:\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Mrs."
#~ msgstr "XMrIs"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e6b4435b..6473886b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -152,7 +152,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -258,12 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Системски мод"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -374,11 +379,6 @@ msgstr "Без лозинке"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -423,14 +423,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate верзија %s\n"
+"mdonline верзија %s\n"
"Сва права задржава (C) %s Mageia.\n"
"Ово је бесплатни софтвер и може се слободно дистрибуирати под условима GNU "
"GPL лиценце.\n"
@@ -438,6 +437,11 @@ msgstr ""
"употреба:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- приказује ову поруку.\n"
@@ -468,6 +472,27 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source медија.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Системски мод"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate верзија %s\n"
+#~ "Сва права задржава (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ово је бесплатни софтвер и може се слободно дистрибуирати под условима "
+#~ "GNU GPL лиценце.\n"
+#~ "\n"
+#~ "употреба:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Минице"
@@ -675,21 +700,6 @@ msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source ме
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очисти"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline верзија %s\n"
-#~ "Сва права задржава (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ово је бесплатни софтвер и може се слободно дистрибуирати под условима "
-#~ "GNU GPL лиценце.\n"
-#~ "\n"
-#~ "употреба:\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "г-дин"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index a8be7ffd..4718e727 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -152,7 +152,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -258,12 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -374,11 +379,6 @@ msgstr "Bez lozinke"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -423,14 +423,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate verzija %s\n"
+"mdonline verzija %s\n"
"Sva prava zadržava (C) %s Mageia.\n"
"Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima GNU "
"GPL licence.\n"
@@ -438,6 +437,11 @@ msgstr ""
"upotreba:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Sva prava (C) %s zadržava %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- prikazuje ovu poruku.\n"
@@ -468,6 +472,27 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistemski mod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate verzija %s\n"
+#~ "Sva prava zadržava (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima "
+#~ "GNU GPL licence.\n"
+#~ "\n"
+#~ "upotreba:\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Minice"
@@ -675,21 +700,6 @@ msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Očisti"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline verzija %s\n"
-#~ "Sva prava zadržava (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima "
-#~ "GNU GPL licence.\n"
-#~ "\n"
-#~ "upotreba:\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "g-din"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6ea79721..bc0a4473 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-56-24 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
"Language-Team: Swedish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -155,7 +155,17 @@ msgstr "Ny version av Mageia distribution"
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "En ny version av Mageia distributionen har släppts."
@@ -267,12 +277,7 @@ msgstr "Startar MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beräknar nya uppdateringar...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Systemet är uppdaterat\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n"
@@ -383,11 +388,6 @@ msgstr "Ditt lösenord"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glömt lösenord"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -433,8 +433,7 @@ msgstr "Uppgradering av distribution"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -447,6 +446,11 @@ msgstr ""
"användning:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s, %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- visa det här hjälpmeddelandet.\n"
@@ -476,6 +480,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Systemet är uppdaterat\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e5b87ba7..8c34a2f9 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -137,7 +137,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "பிழை"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -243,12 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mgaapplet:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "இயக்க முறைமை"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -359,11 +364,6 @@ msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
msgid "Forgotten password"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "பிழை"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -408,14 +408,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"மாண்டிரேக்இணைய வெளியீடு %s\n"
+"mdonline வெளியீடு %s\n"
"உரிமம்; %s Mageia.\n"
"இது சுதந்திரமாக பயன்படுத்தக் கூடிய மென்பொருள், குனு GPL கீழ் வெளியிடப்பட்டுள்ளது\n"
"\n"
@@ -423,6 +422,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- இந்த உதவியை காட்டு.\n"
@@ -452,6 +456,26 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "இயக்க முறைமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "மாண்டிரேக்இணைய வெளியீடு %s\n"
+#~ "உரிமம்; %s Mageia.\n"
+#~ "இது சுதந்திரமாக பயன்படுத்தக் கூடிய மென்பொருள், குனு GPL கீழ் வெளியிடப்பட்டுள்ளது\n"
+#~ "\n"
+#~ "பயன்பாடு\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "கணிணியின் பெயர்"
@@ -633,20 +657,6 @@ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "துடை"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline வெளியீடு %s\n"
-#~ "உரிமம்; %s Mageia.\n"
-#~ "இது சுதந்திரமாக பயன்படுத்தக் கூடிய மென்பொருள், குனு GPL கீழ் வெளியிடப்பட்டுள்ளது\n"
-#~ "\n"
-#~ "பயன்பாடு\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "திரு"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 4f4c604d..35e46960 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -154,7 +154,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Хатогӣ"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -260,12 +270,7 @@ msgstr "Сардиҳии MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n"
@@ -376,11 +381,6 @@ msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Хатогӣ"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -425,14 +425,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate нусхаи %s\n"
+"mdonline нусхаи %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда "
"мешавад.\n"
@@ -441,6 +440,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
@@ -469,6 +473,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайри имкон аст.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate нусхаи %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда "
+#~ "мешавад.\n"
+#~ "\n"
+#~ "истифода:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Номи мошина:"
@@ -705,21 +729,6 @@ msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайр
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Пок кардан"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline нусхаи %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ин нармафзори озод мебошад ва дар зери шартҳои GNU GPL аз нав паҳн карда "
-#~ "мешавад.\n"
-#~ "\n"
-#~ "истифода:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Ман аллакай ҳисоб дорам"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f97a04a8..e7cfa3b3 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -138,7 +138,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ข้อผิดพลาด"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -244,12 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
@@ -360,11 +365,6 @@ msgstr "รหัสผ่าน:"
msgid "Forgotten password"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ข้อผิดพลาด"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -409,14 +409,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+"mdonline เวอร์ชั่นที่ %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -424,6 +423,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- แสดงข้อความช่วยเหลือ\n"
@@ -452,6 +456,22 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ update_source \n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "วิธีใช้:\n"
+
#~ msgid "An error occurred"
#~ msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
@@ -580,20 +600,6 @@ msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจา
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ลบทั้งหมด"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "วิธีใช้:\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "นาย"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 3e4ce499..c72d1bee 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "Inilulunsad ang MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
@@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "Maling password"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -419,14 +419,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version %s\n"
+"mdonline version %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi muli sa ilalim ng mga nasasaad "
"sa GNU GPL.\n"
@@ -435,6 +434,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
@@ -463,6 +467,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi muli sa ilalim ng mga "
+#~ "nasasaad sa GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "paggamit:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Pangalan ng makina:"
@@ -707,21 +731,6 @@ msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng update_source.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "I-clear"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi muli sa ilalim ng mga "
-#~ "nasasaad sa GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "paggamit:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Mayroon na akong account"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5d7b34bf..87ff8c43 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Mageia Linux dağıtımının yeni sürümü"
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux' un yeni bir sürümü yayınlanmış"
@@ -267,12 +277,7 @@ msgstr "Mageia Güncelleme Başlatılıyor.\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yeni güncellemeler hesaplanıyor...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sisteminiz güncel \n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Ağ Denetleniyor: etkinleştirilmemiş\n"
@@ -383,11 +388,6 @@ msgstr "Parolanız"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Unutulan parola"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -432,8 +432,7 @@ msgstr "Dağıtım Yükseltmesi"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -446,6 +445,11 @@ msgstr ""
"kullanımı:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s bir %s ürünüdür"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- bu yardım mesajını görüntüler.\n"
@@ -475,6 +479,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- kayıt tut\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source yazılım kaynağından paketler güncellenemiyor.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sisteminiz güncel \n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3ac8a188..1dfbc359 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 11:22+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -156,7 +156,17 @@ msgstr "Нове версія дистрибутива Mageia"
msgid "Browse"
msgstr "Навігація"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Випущено нову версію дистрибутива Mageia."
@@ -268,12 +278,7 @@ msgstr "Запускається MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Система поновлена\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n"
@@ -384,11 +389,6 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Забутий пароль"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -430,11 +430,10 @@ msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Оновлення дистрибутива"
#: ../mgaupdate:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -449,6 +448,11 @@ msgstr ""
"використання:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "© %s, %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- вивести цю довідку.\n"
@@ -478,6 +482,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Система поновлена\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index f7635998..6343cdf9 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n"
"Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n"
"Language-Team: URDU <C@li.org>\n"
@@ -137,7 +137,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "غلطی"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -243,12 +253,7 @@ msgstr "جدید تریں ایمڈی كے كا آغاز MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "جدید معلومات كا شمار كرنا\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "سسٹم جدید هے\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "نیٹورك كی تصدیق كرها هے: معزور دیكھاءی دیتا هے\n"
@@ -359,11 +364,6 @@ msgstr "غلط خفیه لفظ:"
msgid "Forgotten password"
msgstr "غلط خفیه لفظ:"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "غلطی"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -408,14 +408,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"%s ایم ڈی كے كا جدید طرز\n"
+"mdonline %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا "
"جاےء۔ \n"
@@ -423,6 +422,11 @@ msgstr ""
"استعمال كار:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
#, fuzzy, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help - print this help message.\n"
@@ -452,6 +456,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے نه كے ایك جگه\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "سسٹم جدید هے\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ایم ڈی كے كا جدید طرز\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا "
+#~ "جاےء۔ \n"
+#~ " \n"
+#~ "استعمال كار:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "مشین كا نام:"
@@ -622,21 +646,6 @@ msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "صاف كریں"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا "
-#~ "جاےء۔ \n"
-#~ " \n"
-#~ "استعمال كار:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "میرا پهلے سے ایك كھاتا موجود هے"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index fa996735..71af825e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,17 @@ msgstr "Mageia Linux distributivining yangi versiyasi"
msgid "Browse"
msgstr "Tanlash"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xato"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux distributivining yangi versiyasi chiqdi."
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "MageiaUpdate ishga tushirilmoqda\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yangi yangilanishlar hisoblanmoqda...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Tizim yangilashga muhtoe emas\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarmoq tekshirilmoqda: oʻchirilgan koʻrinadi\n"
@@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "Maxfiy soʻz"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Maxfiy soʻzni unutdingizmi"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xato"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -420,20 +420,24 @@ msgstr "Distributivni yangilash"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate, versiya %s\n"
+"mdonline, versiya %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
"\n"
"Foydalanish:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- shu yordam xabarini koʻrsatish.\n"
@@ -463,6 +467,25 @@ msgstr " --debug\t\t\t- bajarilgan ishlar boʻyicha log jurnali\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source toʻplamidan paketlarni yangilab boʻlmadi.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Tizim yangilashga muhtoe emas\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate, versiya %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Foydalanish:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version "
@@ -738,20 +761,6 @@ msgstr "update_source toʻplamidan paketlarni yangilab boʻlmadi.\n"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tozalash"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline, versiya %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Foydalanish:\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "Janob"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index a4e5098d..ac6114ca 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -145,7 +145,17 @@ msgstr "Mageia Linux дистрибутивининг янги версияси"
msgid "Browse"
msgstr "Танлаш"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Хато"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux дистрибутивининг янги версияси чиқди."
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "MageiaUpdate ишга туширилмоқда\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Янги янгиланишлар ҳисобланмоқда...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Тизим янгилашга муҳтоэ эмас\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тармоқ текширилмоқда: ўчирилган кўринади\n"
@@ -371,11 +376,6 @@ msgstr "Махфий сўз"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Махфий сўзни унутдингизми"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Хато"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -420,20 +420,24 @@ msgstr "Дистрибутивни янгилаш"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate, версия %s\n"
+"mdonline, версия %s\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
@@ -463,6 +467,25 @@ msgstr " --debug\t\t\t- бажарилган ишлар бўйича лог ж
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source тўпламидан пакетларни янгилаб бўлмади.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Тизим янгилашга муҳтоэ эмас\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate, версия %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Фойдаланиш:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version "
@@ -736,20 +759,6 @@ msgstr "update_source тўпламидан пакетларни янгилаб
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Тозалаш"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline, версия %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Фойдаланиш:\n"
-
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "Жаноб"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f8cc717f..624441a2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -143,7 +143,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Lỗi"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -249,12 +259,7 @@ msgstr "Chạy MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n"
@@ -365,11 +370,6 @@ msgstr "Sai mật khẩu"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Sai mật khẩu"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Lỗi"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -414,14 +414,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"phiên bản mdkupdate %s\n"
+"phiên bản mdonline %s\n"
"Bản quyền (C) %s Mageia.\n"
"Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/"
"GPL.\n"
@@ -430,6 +429,11 @@ msgstr ""
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaupdate:66
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- in ra thông điệp trợ giúp này.\n"
@@ -458,6 +462,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "phiên bản mdkupdate %s\n"
+#~ "Bản quyền (C) %s Mageia.\n"
+#~ "Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/"
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "cách dùng:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Tên máy tính:"
@@ -697,21 +721,6 @@ msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Xóa sạch"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "phiên bản mdonline %s\n"
-#~ "Bản quyền (C) %s Mageia.\n"
-#~ "Đây là phần mềm tự do và có thể phân phối lại dưới các điều khoản của GNU/"
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "cách dùng:\n"
-
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Tôi đã có một tài khoản"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 62b7ba20..83330442 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -149,7 +149,17 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr ""
@@ -255,12 +265,7 @@ msgstr "Enondant «MageiaUpdate»\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Li sistinme est a djoû\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n"
@@ -373,11 +378,6 @@ msgstr "Måva scret"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Måva scret"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Aroke"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -422,14 +422,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate modêye %s\n"
+"mdonline modêye %s\n"
"Copyright © %s Mageia.\n"
"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince "
"GPL.\n"
@@ -437,6 +436,11 @@ msgstr ""
"Po s' è siervi:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright © %s pa %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
@@ -467,6 +471,26 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
"Dji n' a nén savou mete a djoû les pacaedjes foû do sopoirt update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Li sistinme est a djoû\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "mgaupdate version %s\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "usage:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "mdkupdate modêye %s\n"
+#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
+#~ "Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del "
+#~ "licince GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Po s' è siervi:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Online subscription"
#~ msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:"
@@ -778,21 +802,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Netyî"
-#~ msgid ""
-#~ "mdonline version %s\n"
-#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdonline modêye %s\n"
-#~ "Copyright © %s Mageia.\n"
-#~ "Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del "
-#~ "licince GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Po s' è siervi:\n"
-
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box= - no do lodjoe.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 86233fc5..7c0e0542 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:34+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Mageia Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -142,7 +142,17 @@ msgstr "新版本的 Mageia Linux 发行版"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux 发行版已经发布了新版本。"
@@ -248,12 +258,7 @@ msgstr "调用 MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "正在检查更新...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "系统已为最新\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "检查网络:似乎已禁用\n"
@@ -364,11 +369,6 @@ msgstr "您的密码"
msgid "Forgotten password"
msgstr "忘记密码"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -413,8 +413,7 @@ msgstr "发行版升级"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -427,6 +426,11 @@ msgstr ""
"用法:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "版权 (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- 打印本帮助信息。\n"
@@ -456,6 +460,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- 记录所执行的操作\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "无法从 update_source 介质更新软件包。\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "系统已为最新\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9b9a56e1..cd19216b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:53+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -148,7 +148,17 @@ msgstr "Mageia Linux 有新版本"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux 的新版本已經釋出了。"
@@ -257,12 +267,7 @@ msgstr "啟動 MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "計算新的更新...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "系統已經在最新狀態了\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "檢查網路狀態中:似乎已停用\n"
@@ -375,11 +380,6 @@ msgstr "您的密碼"
msgid "Forgotten password"
msgstr "忘記密碼"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -424,8 +424,7 @@ msgstr "升級發行版本"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -438,6 +437,11 @@ msgstr ""
"用法:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- 顯示本輔助說明。\n"
@@ -467,6 +471,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- 紀錄做了那些事情\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "系統已經在最新狀態了\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "