diff options
author | Jani Välimaa <wally@mageia.org> | 2011-05-15 08:17:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jani Välimaa <wally@mageia.org> | 2011-05-15 08:17:40 +0000 |
commit | 47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688 (patch) | |
tree | f6b627ea00fb02169aab10cb9fa978a1fd569d6a /po | |
parent | a9b25006ef6ca0df3d3d7bafc286f70478ed7ad3 (diff) | |
download | mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar.gz mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar.bz2 mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.tar.xz mgaonline-47bdc96ee325972a2a74a7792b10f3a6fde06688.zip |
updated fi translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 |
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
@@ -1,8 +1,7 @@ -# finnish translation of mdkonline +# finnish translation of mgaonline # -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandriva -# +# Copyright (C) 2011 Mageia # # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2002. # Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004. @@ -10,20 +9,20 @@ # Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010. # Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2009. # Jani Välimaa <wally@mandriva.org>, 2009, 2010. +# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-07 16:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-13 21:11+0300\n" -"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 11:15+0300\n" +"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n" +"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" @@ -57,9 +56,9 @@ msgid "New updates are available for your system" msgstr "Järjestelmälle on saatavilla päivityksiä" #: ../mdkapplet:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released" -msgstr "Mageia Linux -jakelusta on saatavilla uusi versio" +msgstr "Mageia-jakelusta on saatavilla uusi versio" #: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161 #, c-format @@ -169,9 +168,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Käynnistetään drakconnect\n" #: ../mdkapplet:459 ../mdkapplet:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New version of Mageia distribution" -msgstr "Mageia Linux -jakelun uusi versio" +msgstr "Mageia-jakelun uusi versio" #: ../mdkapplet:464 #, c-format @@ -179,9 +178,9 @@ msgid "Browse" msgstr "Selaa" #: ../mdkapplet:473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." -msgstr "Mageia Linux -jakelusta on saatavilla uusi versio." +msgstr "Mageia-jakelusta on saatavilla uusi versio." #: ../mdkapplet:475 ../mdkapplet:572 #, c-format @@ -226,13 +225,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: ../mdkapplet:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." msgstr "" -"Tämän Mageia Linux -järjestelmän ylläpito on loppunut. Uusia " -"ohjelmistopäivityksiä ei enää ilmesty." +"Tämän Mageia-järjestelmän ylläpito on loppunut. Uusia ohjelmistopäivityksiä " +"ei enää ilmesty." #: ../mdkapplet:514 #, c-format @@ -240,9 +239,9 @@ msgid "In order to keep your system secure, you can:" msgstr "Pitääksesi järjestelmän turvattuna, voit:" #: ../mdkapplet:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Mageia One" +msgstr "Mageia" #: ../mdkapplet:526 #, c-format @@ -555,14 +554,14 @@ msgstr "" "eksklusiivisiin ohjelmistoihin ja Mageian viralliseen tukeen." #: ../mdkapplet_gui.pm:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Features" -msgstr "Mageia Linux ominaisuudet" +msgstr "Mageian ominaisuudet" #: ../mdkapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "More information on your user account" -msgstr "Lisätietoja my.mandriva.com -tilistä" +msgstr "Lisätietoja käyttäjätilistä" #: ../mdkapplet_gui.pm:220 #, c-format @@ -630,10 +629,9 @@ msgid "Mageia PowerPack" msgstr "Mageia PowerPack" #: ../mdkonline.pm:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The Mageia distribution with even more softwares and official support." -msgstr "" -"Mageia Linux jakelu jossa en viellä enemmän ohjelmistoja ja virallista tukea." +msgstr "Mageia-jakelu jossa en vielä enemmän ohjelmistoja ja virallista tukea." #: ../mdkonline.pm:199 #, c-format |