summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2004-03-26 15:59:06 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2004-03-26 15:59:06 +0000
commitc3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c (patch)
tree20244387067321db2eefbccaf5c5bb43de1c423c /po
parenta413883922aa4ce617f8f95807f924d0ecdc3a84 (diff)
downloadmgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar
mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar.gz
mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar.bz2
mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar.xz
mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.zip
Updated Simplified Chinese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po40
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 839e9c43..f2573a45 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "立即配置!"
#: ../mdkapplet:127
msgid "Mandrake Updates Applet"
-msgstr "MandrakeUpdate 小程序"
+msgstr "Mandrakelinux Update 小程序"
#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
@@ -92,9 +92,8 @@ msgid "Check updates"
msgstr "检查更新"
#: ../mdkapplet:139
-#, fuzzy
msgid "Checking ..."
-msgstr "正在检查...\n"
+msgstr "正在检查..."
#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338
msgid "Not Available"
@@ -138,16 +137,15 @@ msgstr "调用 Drak 连接\n"
#: ../mdkapplet:173
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
-msgstr "调用 MandrakeUpdate\n"
+msgstr "调用 Mandrakelinux Update\n"
#: ../mdkapplet:174
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "调用 mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:201
-#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
-msgstr "正在检查更新..."
+msgstr "正在检查更新...\n"
#: ../mdkapplet:207
msgid "Checking... Updates are available\n"
@@ -155,7 +153,7 @@ msgstr "正在检查... 有可用的更新\n"
#: ../mdkapplet:211
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
-msgstr "在线服务已禁用。请浏览 MandrakeOnline 网站\n"
+msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n"
#: ../mdkapplet:212
msgid "Wrong Password.\n"
@@ -208,17 +206,17 @@ msgid ""
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"您需要在本步骤中提供您在 MandrakeOnlne 的账户。而本助手将会帮助您将您\n"
+"您需要在本步骤中提供您在 Mandrakeonlne 的账户。而本助手将会帮助您将您\n"
"的配置(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到\n"
"安全更新和有用的升级。\n"
#: ../mdkonline:105
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
-msgstr "创建一个 MandrakeOnline 账户"
+msgstr "创建一个 Mandrakeonline 账户"
#: ../mdkonline:107
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要"
+msgstr "我没有 Mandrakeonline 账户, 我要"
#: ../mdkonline:107
msgid "Subscribe"
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "身份验证"
#: ../mdkonline:128
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 密码和机器名:"
+msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名, 密码和机器名:"
#: ../mdkonline:133
msgid "Machine name:"
@@ -279,9 +277,9 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"为了更好的享受 MandrakeOnline 的服务,我们即将上传您的配置。\n"
+"为了更好的享受 Mandrakeonline 的服务,我们即将上传您的配置。\n"
"\n"
-"向导现在将向 MandrakeSoft 发送下列信息:\n"
+"向导现在将向 Mandrakesoft 发送下列信息:\n"
"1) 您在系统中所安装的软件包列表;\n"
"2) 您的硬件配置。\n"
"\n"
@@ -300,7 +298,7 @@ msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"从现在开始,您将能够收到 MandrakeOnline 发出的安全\n"
+"从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全\n"
"和更新通知了。"
#: ../mdkonline:145
@@ -308,7 +306,7 @@ msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n"
+"Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n"
"定的程序,该程序会自动下载并安装更新\n"
#: ../mdkonline:145
@@ -405,7 +403,7 @@ msgstr "连接问题"
#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeOnline 无法连接到站点, 请稍后再试一次"
+msgstr "Mandrakeonline 无法连接到站点, 请稍后再试一次"
#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -426,9 +424,9 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"您的登录名或密码有错。\n"
-"不管是哪种情况,您都需要重新输入一次。不然,您就需要在 MandrakeOnline 上创建"
+"不管是哪种情况,您都需要重新输入一次。不然,您就需要在 Mandrakeonline 上创建"
"一个账户。\n"
-"如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 MandrakeOnline。\n"
+"如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 Mandrakeonline。\n"
"请注意,您还必须提供一个机器名(只能由字母组成)"
#: ../mdkonline:348
@@ -446,7 +444,7 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate 版本 %s\n"
-"版权所有 (C) 2002 MandrakeSoft。\n"
+"版权所有 (C) 2002 Mandrakesoft。\n"
"这是自由软件, 它能在GNU GPL条款下再次发行。\n"
"\n"
"用法:\n"
@@ -457,11 +455,11 @@ msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n"
#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - 自动调用 MandrakeUpdate。\n"
+msgstr " --auto - 自动调用 Mandrakelinux Update。\n"
#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
-msgstr " --applet - 调用 MandrakeUpdate。\n"
+msgstr " --applet - 调用 Mandrakelinux Update。\n"
#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"