summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-09-07 08:16:30 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-09-07 08:16:30 +0300
commit488a1be4be8209dcf6683204e8956645b2c50dbd (patch)
tree7655c159e8dfe3759a13fc7749e9baa87e142f74 /po
parentaf7cad8772d9562c25a105ea130e61371ac4735e (diff)
downloadmgaonline-488a1be4be8209dcf6683204e8956645b2c50dbd.tar
mgaonline-488a1be4be8209dcf6683204e8956645b2c50dbd.tar.gz
mgaonline-488a1be4be8209dcf6683204e8956645b2c50dbd.tar.bz2
mgaonline-488a1be4be8209dcf6683204e8956645b2c50dbd.tar.xz
mgaonline-488a1be4be8209dcf6683204e8956645b2c50dbd.zip
Update Potuguese translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9ff3dba5..ed1acb1d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
# zecas <jjorge@free.fr>, 2004
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002-2003
-# alfalb_mansil, 2013-2014
+# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2013-2014,2018
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006-2008,2010-2011
# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004-2006
# Zé <ze@mandriva.org>, 2008,2010
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-07 00:48+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado"
#: ../mgaapplet:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service configuration problem. Please check the logs and contact %s."
msgstr ""
"Problema na configuração do serviço. Por favor, verifique os registos e "
-"envie uma mensagem para support@mageiaonline.com"
+"contacte %s."
#: ../mgaapplet:101
#, c-format
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Atraso da primeira verificação (minutos)"
#: ../mgaapplet-config:83
#, c-format
msgid "Check for newer Mageia releases"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar por novos lançamentos do Mageia"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:86
#, c-format
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- versão do modo texto da Atualização do Mageia.\n"
#: ../mgaupdate:70
#, c-format
msgid " --debug\t\t- log what is done.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --depurar\t\t\t- registar o que é efetuado\n"
#: ../mgaupdate:100
#, c-format
@@ -585,9 +585,10 @@ msgid "Run Mageia Updater"
msgstr "Executar o Atualizador do Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication as user is required to run Mageia Updater"
-msgstr "É necessário a Autenticação para executar o Atualizador do Mageia"
+msgstr ""
+"É necessário a autenticação como utilizador para executar o Atualizador do "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Media Updater"
@@ -598,6 +599,3 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater"
msgstr ""
"É necessária a autenticação para executar o Atualizador de Multimédia do "
"Pacote Mageia"
-
-#~ msgid "Adding an additional package medium"
-#~ msgstr "A adicionar um agente de pacote adicional"