summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-05-28 18:52:22 +0000
committerSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2010-05-28 18:52:22 +0000
commit818b4f0f749d1efa28c1ff316a88512c46b7b876 (patch)
tree20bc0f754f96a5a045c2ec329d65c4b8d496d053 /po
parente46d2f86a365ae6f9389e20ec11ed26db1585198 (diff)
downloadmgaonline-818b4f0f749d1efa28c1ff316a88512c46b7b876.tar
mgaonline-818b4f0f749d1efa28c1ff316a88512c46b7b876.tar.gz
mgaonline-818b4f0f749d1efa28c1ff316a88512c46b7b876.tar.bz2
mgaonline-818b4f0f749d1efa28c1ff316a88512c46b7b876.tar.xz
mgaonline-818b4f0f749d1efa28c1ff316a88512c46b7b876.zip
updated pt_BR translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1371bc98..0cc822a6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 15:52-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:58-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Adicionando a mídia com programas extras"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Os produtos suportados são %s, '%s' não está na lista.\n"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
#, c-format
@@ -459,9 +459,9 @@ msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Ocorreu um Erro ao Adicionar Mídia"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Successfully added media!"
-msgstr "Mídia %s Adicionada com Sucesso."
+msgstr "Mídia adicionada!"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Fechar"
#: ../mdkapplet_gui.pm:239
#, c-format
msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
+msgstr "Gostaria de assinar o Powerpack?"
#: ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
@@ -610,11 +610,14 @@ msgid ""
"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
"get Powerpack subscription."
msgstr ""
+"Já que você não tem uma assinatura Powerpack você, opcionalmente, pode "
+"visitar a "
+"loja Mandriva e obter uma."
#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Assinatura Online"
+msgstr "Obtenha uma assinatura Powerpack!"
#: ../mdkapplet_gui.pm:257
#, c-format
@@ -622,16 +625,18 @@ msgid ""
"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
"and upgrade to the Free Edition."
msgstr ""
+"Continue usando as informações da sua nova conta Powerpack para atualizar ou "
+"cancele e atualize para a versão Free."
#: ../mdkapplet_gui.pm:260
#, c-format
msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar e Autenticar!"
#: ../mdkapplet_gui.pm:261
#, c-format
msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar, atualizar para a versão Free"
#: ../mdkonline.pm:175
#, c-format