summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-06 17:55:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-06 17:55:03 +0000
commit1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f (patch)
treecaf5928a55f30a49212619da741a632f5b01099d /po
parent51ac2415505bc7399731b04d89054d28dd288356 (diff)
downloadmgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.gz
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.bz2
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.xz
mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.zip
updated pot file (now build with xgettext)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makefile9
-rw-r--r--po/af.po365
-rw-r--r--po/ar.po352
-rw-r--r--po/az.po358
-rw-r--r--po/bg.po389
-rw-r--r--po/bn.po323
-rw-r--r--po/bs.po357
-rw-r--r--po/ca.po378
-rw-r--r--po/cs.po360
-rw-r--r--po/cy.po323
-rw-r--r--po/da.po367
-rw-r--r--po/de.po322
-rw-r--r--po/el.po398
-rw-r--r--po/eo.po323
-rw-r--r--po/es.po379
-rw-r--r--po/et.po360
-rw-r--r--po/eu.po359
-rw-r--r--po/fa.po343
-rwxr-xr-xpo/fake_c.pl24
-rw-r--r--po/fi.po358
-rw-r--r--po/fr.po388
-rw-r--r--po/he.po322
-rw-r--r--po/hi.po324
-rw-r--r--po/hr.po369
-rw-r--r--po/hu.po391
-rw-r--r--po/id.po354
-rw-r--r--po/is.po322
-rw-r--r--po/it.po592
-rw-r--r--po/ja.po382
-rw-r--r--po/ka.po360
-rw-r--r--po/ko.po379
-rw-r--r--po/lt.po352
-rw-r--r--po/lv.po387
-rw-r--r--po/mdkonline.pot320
-rw-r--r--po/mk.po323
-rw-r--r--po/mn.po322
-rw-r--r--po/ms.po358
-rw-r--r--po/mt.po358
-rw-r--r--po/nb.po332
-rw-r--r--po/nl.po363
-rw-r--r--po/pl.po379
-rw-r--r--po/pt.po348
-rw-r--r--po/pt_BR.po359
-rw-r--r--po/ro.po379
-rw-r--r--po/ru.po396
-rw-r--r--po/sk.po323
-rw-r--r--po/sl.po378
-rw-r--r--po/sq.po389
-rw-r--r--po/sr.po364
-rw-r--r--po/sr@Latn.po340
-rw-r--r--po/sv.po386
-rw-r--r--po/ta.po363
-rw-r--r--po/tg.po362
-rw-r--r--po/th.po322
-rw-r--r--po/tr.po360
-rw-r--r--po/uk.po350
-rw-r--r--po/uz.po321
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po85
-rw-r--r--po/uz@Latn.po321
-rw-r--r--po/vi.po358
-rw-r--r--po/wa.po414
-rw-r--r--po/zh_CN.po322
-rw-r--r--po/zh_TW.po387
63 files changed, 20080 insertions, 1671 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
index d276f0c9..550b4c80 100644
--- a/po/Makefile
+++ b/po/Makefile
@@ -6,7 +6,6 @@ PGOAL = mdkonline
GOALS = $(PGOAL).pot $(foreach a, $(LANGS), $(a).mo)
PL_FILES = ../mdkonline ../mdkupdate
-PL_CFILES = $(PL_FILES:%=%_.c)
# $(foreach a, $(LANGS), $($(a).mo))
@@ -24,13 +23,9 @@ clean:
%.mo: %.po
msgfmt -o $@ $<
-$(PL_CFILES): %_.c: %
- ./fake_c.pl $< > $@
-
-%.pot: $(PL_CFILES)
+%.pot: $(PL_FILES)
xgettext -F -n --add-comments='-PO' --keyword=__ --keyword=_ \
--keyword=N_ --keyword=N \
--keyword=I_ --keyword=i18n \
- --language=C -o $@ $(PL_CFILES)
- @rm -rf $(PL_CFILES)
+ --language=perl -o $@ $(PL_FILES)
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index dd7fac65..6423bacf 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,17 +5,343 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 02:28+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre van der Poel <sage@af.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asie"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Noord-Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Suid-Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Klaar"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Eindig"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Ek het nie 'n MandrakeOnline rekening nie en ek wil "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Inskryf"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ja ek soek automatiese nuus"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Beëndig Assistent\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Waarskuwing: Geen blaaier aangewys nie"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Konneksie probleem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Konneksie probleem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Verkeerde wagwoord"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"You inteken of wagwoord was verkeerd.\n"
+"Of jy moet dit weer intik, of jy moet 'n rekening skep by MandrakeOnline.\n"
+"Indien laasgenoemde, gaan terug na die eerste stap om te konnekteer na\n"
+"MandrakeOnline. Hou ingedagte dat jy ook 'n Masjiennaam sal moet "
+"spesifiseer\n"
+"(net alfabetiese karakters word toegelaat)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Welkom by MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"By hierdie stap moet jy 'n rekening hê by MandrakeOnline.\n"
+"Die assistent sal jou help om jou konfigurasie op te laai\n"
+"(pakkette, hardeware konfigurasie) na 'n sentrale databasis sodat\n"
+"jy op datum gehou kan word met sekuriteit en ander waardevolle nuus.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake Privaatheid Polisie"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Identifikasie"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Sleutel in jou MandrakeOnline inteken, wagwoord, en masjiennaam:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Inteken:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Masjiennaam:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Wagwoord:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Verstuur jou konfigurasie"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Om jou die beste MandrakeOnline diens te lewer,\n"
+"gaan ons nou jou konfigurasie oplaai.\n"
+"\n"
+"Die assistent sal die volgende inligting stuur na MandrakeSoft:\n"
+"1) Lys van pakkette wat jy geinstalleer het op jou stelsel,\n"
+"2) Jou hardeware konfigurasie.\n"
+"\n"
+"As jy ongemaklik voel met dit, of wil nie die diens hê nie, kliek\n"
+"asseblief 'Kanselleer'. As jy 'Volgende' kliek laat jy ons toe\n"
+"om jou op datum te hou\n"
+"oor sekuriteits nuus en waardevolle opgradeerings d.m.v. e-pos.\n"
+"Verder, jy kry afslag hulp by www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Laastens, jy sal 'n e-pos alias kry in die vorm\n"
+" you-naam@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Fout tydens informasie stuur"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Daar was 'n fout tydens die verstuur van jou persoonlike inligting.\n"
+"\n"
+"Kliek 'Volgende' om weer te probeer."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Klaar"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Van nou af sal jy sekuritiets en opgradeerings nuus kry\n"
+"vanaf MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline gee jou die vermoë op die opgradeerings te automatiseer.\n"
+"'n Program sal gereeld op jou stelsel loop en wag vir nuwe opgradeerings\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Die oplaai was suksesvol!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatiese Upgradëerings"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Kies jou geografiese posisie"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Lees konfigurasie\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Reg"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Wil jy rerig MandrakeOnline staak?\n"
+"Om terug te keer na die Assistent, kliek 'Kanselleer',\n"
+"om rerig te staak, kliek 'Eindig'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Rerig staak? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Maak toe"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -31,47 +357,44 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - druk hierdie help boodskap.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - gebruik net sekuriteit media.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - opgradeer alle inligting.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - woordryke modus.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Konneksie probleem"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Vir enige probleem stuur 'n e-pos na support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
-msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "Jy sal 'n rekening by MandrakeOnline moet h, of opgradeer jou subskripsie"
+#: ../mdkupdate:196
+msgid ""
+"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
+msgstr ""
+"Jy sal 'n rekening by MandrakeOnline moet hê, of opgradeer jou subskripsie"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "You inteken of wagwoord kan verkeerd wees"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kon nie mdkupdate media maak nie.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n"
-
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2a168e98..b6fe46fe 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:26GMT\n"
"Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n"
"Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n"
@@ -14,8 +15,329 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "أفريقيا"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "آسيا"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "أوستراليا"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "أوروبا"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "أمريكا الشمالية"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "أمريكا الجنوبية"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "انهاء"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "السابق"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "ليس لدي حساب في Mandrake Online و أريد أن"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "اشتراك"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "نعم أريد تحديثات آلية"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "جاري الخروج من المعالج\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "مشكلة في الإتصال"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "مشكلة في الإتصال"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "كلمة مرور خاطئة"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"إن إسم دخولك أو كلمة المرور خاطئة\n"
+" إما أن تدخلهما من جديد أو أن تنشأ رصيدا عند MandrakeOnline.\n"
+" في الحالة الأخيرة أعد الإتصال ب MandrakeOnline.\n"
+" عليك أن تكتب إسم الماكنة أيضا \n"
+" (تقبل فقط الحروف الأبجدية)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"في هذه الخطوة يجب أن يكون لك حساب في Mandrake Online.\n"
+"هذا المساعد سيساعدك في تحميل اعداداتك\n"
+"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n"
+"لك أن تعلم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "كلمة المرور و إسم الماكنة Mandrake Online أعط إسم دخولك ل "
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "اسم الدخول:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "إسم الماكنة:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "كلمة المرور:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "جاري ارسال اعداداتك"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"للإستفادة من خدمة MandrakeOnline\n"
+"نحن على وشك تحميل تهيئتك.\n"
+"\n"
+"هذا المعالج سيسمح لك بإرسال المعلومات التالية الى MandrakeSoft:\n"
+"1) الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك,\n"
+"2) اعدادات العتاد لديك.\n"
+"\n"
+"اذا لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة, اضغط 'الغاء'.\n"
+"عن طريق ضغط التالي ستضمن لنا أن نعرف عنك أكثر كزبون لنا\n"
+"كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n"
+"و الترقيات المفيدة."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"لقد ظهر خطأ أثناء ارسالك لمعلوماتك الشخصية.\n"
+"\n"
+"اضغط التالي لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "انتهى"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"من الآن ستستلم اشعارات بالترقيات\n"
+"و التحديثات الأمنية بفضل MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي\n"
+"سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "تم التحميل بنجاحك!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "تحديثات آلية"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "اختر موقعك الجغرافي"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "الغاء"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"أمتأكد أنت أنك تريد الخروج من MandrakeOnline؟\n"
+"للرجوع الى المعالج اضغط 'الغاء',\n"
+"للخروج فعلا اضغط 'خروج'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "اغلاق"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,47 +352,43 @@ msgstr ""
"\n"
"طريقة الاستخدام:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security -تستخدم وسائط الأمان فقط\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - update all information.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "مشكلة في الإتصال"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "عند حدوث أي مشكلة أرسل الى support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "تحتاج لأن يكون لديك حساب في MandrakeOnline, أو قم بتحديث اشتراكك"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور الخاصة بك قد تكون خاطئة"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "تعذر انشاء وسيط mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "تعذر تحديث الحزم من وسيط mdkupdate.\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index b956895c..b6195a26 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
@@ -16,8 +17,335 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asiya"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Avstraliya"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Avropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Şimali Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Cənubi Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Sonrakı"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Qurtar"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Çıx"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Arxaya"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "MandrakeOnline hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Qeyd Ol"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Bəli, avtomatik güncəlləmələri istəyirəm"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Bağlantı problemi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Bağlantı problemi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Səhv parol"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Sizin giriş adınız və ya parolunuz səhvdir.\n"
+" Ya yenidən yazmalısınız, ya da MandrakOnline xitmətlərində yeni hesab "
+"açın.\n"
+" Son halda MandrakeOnline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin.\n"
+" Yaddan çıxartmayın ki, ayrıca KOMPÜTER adını \n"
+" girməlisiniz (təkcə hərflərə icazə verilir)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Bu addımda sizin MandrakeOnline hesabınız olmalıdır.\n"
+"Bu yardımçı sizin qurğularınızı\n"
+"(paketlər, avadanlıq qurğuları) təhlükəsizlik və\n"
+"sərfəli güncəlləmələri xəbər vermək üçün\n"
+"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "MandrakeOnline giriş adı, parolunuzu və kompüter adını girin:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Giriş Adı:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Kompüter adı:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Parol:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Qurğularınız Göndərilir"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline xitmətlərindən faydalanmağınıza ikan vermək üçün,\n"
+"sizin qurğularınızı mərkəzə göndərməliyik.\n"
+"\n"
+"Sehirbaz indi aşağıdakı məlumatları MandrakeSoft vericimizə göndərəcəkdir:\n"
+"1) sistemə qurulu paketlər,\n"
+"2) avadanlıq qurğularınız.\n"
+"\n"
+"İstəmirsinizsə, Ləğv Et'ə basın.\n"
+"'Sonrakı'nı basmaqla sizin satıcınız olaraq sizin haqqınızda daha\n"
+"çox şey öyrənmə səlahiyyətini bizə tanımış olursunuz\n"
+"və sərfəli güncəlləmələr haqqında xəbərlar almış olacaqsınız.\n"
+"Həm də bu qeydlə siz www.mandrakeexpert.com ünvanındakı xitmətlərdən\n"
+"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz.\n"
+"Axırda sizə istifadəçi-adı@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı veriləcəkdir."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Şəxsi məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi.\n"
+"\n"
+"Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Qurtardı"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
+"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir.\n"
+"Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə "
+"işləyəcəkdir\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "avtomatik Yüksəltmələr"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Coğrafı yerinizi seçin"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv Et"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline-ı həqiqətən də ləğv etmək istəyirsiniz?\n"
+"Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n"
+"tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Qapat"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,50 +360,46 @@ msgstr ""
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - yalnız təklükəsiz mühidi işlət.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - bütün mə'lumatı yenilə.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Bağlantı problemi"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate sayt ilə bağlantı qura bilmədi, yenidən sınayacaq."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Hər hansı problem üçün support@mandrakeonline.net ünvanına məktub göndərin\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"MandrakeOnline üstündə hesaba ehtiyacınız var, ya da qeydinizi "
"yeniləməlisiniz."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Sizin giriş adınız və ya şifrəniz səhv ola bilər"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate mediyumu yaradıla bilmədi.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate mediyumundan paketlər yenilənə bilmədi.\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 76fabf30..6fef50f4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,17 +5,344 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Африка"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Азия"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Европа"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Северна Америка"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Южна Америка"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Нататък"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Край"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Изход"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Не съм член на MandrakeOnline,а искам да стана"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Абонирай"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Да,искам автоматично обновяване"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Излизам\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Внимание: няма избран четец на страници"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Проблем с връзката"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблем с връзката"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Грешна парола"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Вашето име или парола са грешни.\n"
+"Или го напишете отново,или ще ви трябва нова сметка за MandrakeOnline.\n"
+"Във втория случай се върнете на стъпка номер 1 за да се свържете с "
+"Mandrakeonline.\n"
+"Знайте,че ще трябва също да зададете име на Машината \n"
+" (само букви се признават)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Добре дошли в MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"За начало се предполага че имате сметка в MandrakeOnline.\n"
+"Този асистент ще Ви помогне да качите своята конфигурация\n"
+"(пакети и хардуерни настройки) в централизираната база данни,за да\n"
+"ви държим в течение относно необходими обновявания и полезни новости.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Проверка"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Въведете вашите MandrakeOnline име,парола и псевдоним на машината:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Име:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Име на Машината:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Парола:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Изпращам вашата конфигурация"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"За да се възползвате от услугите на Mandrakeonline,\n"
+"трябва да изпратим информация за конфигурацията Ви.\n"
+"\n"
+"Тази програма ще изпрати следната информация на Мандрейксофт :\n"
+"1) списък с пакетите,които са инсталирани на системата Ви,\n"
+"2) информация за Вашия хардуер.\n"
+"\n"
+"Ако идеята не ви харесва,или не искате да се възползвате от тази услуга,\n"
+"моля натиснете 'Отказ'.Натискайки 'Нататък',Вие ни позволявате да ви държим "
+"в течение\n"
+"за обновяване на системата за сигурност,както и полезни нововъведения,чрез е-"
+"писма.\n"
+"Освен това,Вие печелите още и намаление от цената за поддръжка от www."
+"mandrakeexpert.com.\n"
+"И още - ще Ви запазим е-адрес с Вашето потребителско име@mandrakeonline.net"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Грешка при изпращането на информация"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Получи се грешка при изпращане на личната ви информация.\n"
+"\n"
+"Натиснете \"Нататък\" за да пробвате да пратите конфигурацията си отново."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Край"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"От сега нататък,Вие ще получавате информация\n"
+"относно сигурността и новостите,благодарение на MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline ви предлага автоматизиране на обновлението.\n"
+"Програмата ще се пуска регулярно на системата Ви и ще следи за обновявания\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Изпращането бе успешно!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "автоматизирани обновявания"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Изберете Вашето местоположение"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Добре"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Сигурни ли сте,че искате да спрете MandrakeOnline?\n"
+"За да се върнете към Магьосника,натиснете 'Отказ',\n"
+"за да излезете от него - 'Изход'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "100 % ли сте сигурни"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -24,56 +351,52 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate %s\n"
-"MandrakeSoft 2002, .\n"
-" "
+"mdkupdate версия %s\n"
+"MandrakeSoft 2002, всички права запазени.\n"
+"Това е свободен софтуер и може да бъде разпространяван според условиятана "
"GNU GPL.\n"
"\n"
-" :\n"
+"начин на ползване:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - .\n"
+msgstr " --help - показва това помощно съобщение.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - \n"
+msgstr " --security - използва само сигурни носители\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - .\n"
+msgstr " --update - обновява цялата информация.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - \n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
+msgstr " -v - показва всички съобщения\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr " MandrakeOnline, -."
+msgstr "Не можах да се свържа с MandrakeOnline,моля опитайте по-късно."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr " , support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Ако има проблем,изпратете поща на support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-" , "
-" ."
+"Ще трябва да си откриете сметка в МандрейкОнлайн, или пък да обновите "
+"абонамента си."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr " "
+msgstr "Името и паролата ви може да са грешни"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr " mdkupdate.\n"
+msgstr "Не мога да създам източник mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr " mdkupdate.\n"
+msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 0f322ec9..f15038e7 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-20 16:00+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-tran@bengalinux.org>\n"
@@ -14,8 +15,300 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "সংযোগ সমস্যা"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "সংযোগ সমস্যা"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate সাইট এর সাথে যোগাযোগ করতে পারছে না, আমরা আবার চেষ্টা করবো।"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,50 +323,46 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার বিধি:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা দেখাও।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - শুধু মাত্র সুরক্ষিত মাধ্যম ব্যবহার করো।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - সকল তথ্য update করো।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose মোড।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "সংযোগ সমস্যা"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate সাইট এর সাথে যোগাযোগ করতে পারছে না, আমরা আবার চেষ্টা করবো।"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "যে কোন সমস্যার জন্য support@mandrakeonline.net এ ই-মেইল করুন।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"MandrakeOnline এ আপনার একটি একাউন্ট থাকতে হবে, অথবা আপনার subscription বর্ধিত "
"করুন।"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "আপনার লগ-ইন অথবা পাসওয়ার্ড ভুল হতে পারে"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate মাধ্যম তৈরী করতে পারছিনা।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate মাধ্যম থেকে প্যাকেজ update করতে পারছি না।\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index ff402628..802a415b 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 16.03.2003. 22:28\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -14,8 +15,334 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azija"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Sjeverna Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Južna Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Kraj"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Završi"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Nazad"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nemam MandrakeOnline account i želim "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Upiši se"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Da, želim automatizovani update"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problem sa konekcijom"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem sa konekcijom"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte "
+"ponovo kasnije."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Pogrešna šifra"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Vaše korisničko ime ili šifra nije ispravna.\n"
+"Ili je ukucajte ponovo ili ponovo kreirajte account na MandrakeOnline.\n"
+"Drugi put se vratite nazad na prvi korak kako bi se konektovali na\n"
+"MandrakeOnline. Upamtite da morate unijeti i naziv mašine \n"
+" (unesite samo alfabetske znakove)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Na ovom koraku vi bi trebali imati account na MandrakeOnline.\n"
+"Ovaj asistent će vam pomoći da pošaljete vaša podešavanja\n"
+"(pakete, hardware-ska podešavanja) u centraliziranu bazu podataka kako\n"
+"bi vas mogli informisali o sigurnosnim update-ima i korisnim nadogradnjama.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake Privacy Policy"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autentifikacija"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Upišite svoje MandrakeOnline korisničko ime, šifru i naziv mašine:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Naziv mašine:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Šifra:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Šaljem vaša podešavanja"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Da bi imali koristi od MandrakeOnline servisa,\n"
+"mi ćemo poslati vaša podešavanja.\n"
+"\n"
+"Ovaj će Čarobnjak poslati slijedeće informacije MandrakeSoft-u:\n"
+"1) listu paketa koje imate instalirane na sistemu,\n"
+"2) vaša hardverska podešavanja.\n"
+"\n"
+"Ako vam se ideja ne sviđa, ili ne želite koristiti ovaj servis,\n"
+"molim pritisnite 'Odustani'. Ukoliko pritisnete 'Slijedeći',\n"
+"dozvolit ćete nam da Vas obavještavamo o sigurnosnim\n"
+"update-ima i korisnim nadogradnjama preko personalizovanih e-mail\n"
+"upozorenja.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"I napokon, imat ćete email alias vaše korisničko_ime@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Greška prilikom slanja informacija"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Javila se greška prilikom slanja vaših osobnih informacija. \n"
+"Pritisnite Sljedeći da ponovo pokušate i pošalje svoja podešavanja ponovo."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Završeno"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Od sada ćete primati obavještenja o\n"
+"sigurnosti i nadogradnjama zahvaljujući MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline daje vam priliku da automatizirate update.\n"
+"Program će se regularno pokrenuti na vašem sistemu i čekati nove update-e\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Vaš upload bio je uspješan!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatizovna nadogradnja"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Izaberite vašu geografsku lokaciju"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Zaista želite prekinuti MandrakeOnline?\n"
+"Da se vratite na Čarobnjaka pritisnite 'Odustani',\n"
+"da prekinete pritisnite 'Završi'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Zaista prekini? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,49 +357,45 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - koristi samo siguran medij.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - update-ira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - opširniji način.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem sa konekcijom"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, molim pokušajte "
"ponovo kasnije."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Za bilo koji problem pošaljite mail na support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Morate imati račun na MandrakeOnline ili update-irajte vašu prijavu."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Vaše korisničko ime ili šifra nisu dobro upisani"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne mogu napraviti mdkupdate medij.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 12bed342..1f8ebfd8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,351 @@
# mdkonline translation to Catalan.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Softcatal <info@softcatala.org>, 2001-2003.
+# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001-2003.
#
-# Traducci per Softcatal <info@softcatala.org>
+# Traducció per Softcatalà <info@softcatala.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalitza"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "No tinc cap compte de MandrakeOnline i en vull un "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscriu-te"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "S'està sortint de l'auxiliar\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Avís: no s'ha indicat cap navegador"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problema de connexió"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema de connexió"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Contrasenya incorrecta"
+
+#: ../mdkonline:294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes.\n"
+"Us caldrà tornar-los a escriure, o bé crear un compte a MandrakeOnline.\n"
+" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Benvingut a MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"En aquest pas s'assumeix que teniu un compte a MandrakeOnline.\n"
+"Aquest auxiliar us ajudarà a penjar la vostra configuració\n"
+"(paquets, configuració del maquinari) a una base de dades centralitzada\n"
+"per tal de mantenir-vos informat sobre les actualitzacions de seguretat i "
+"altres millores.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Normes de privacitat de Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../mdkonline:380
+#, fuzzy
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya de MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Nom d'usauri:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "S'està enviant la vostra configuració"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Per poder gaudir dels serveis de MandrakeOnline,\n"
+"ara penjarem la vostra configuració.\n"
+"\n"
+"L'auxiliar enviarà a MandrakeSoft la informació següent:\n"
+"1) la llista de paquets que heu instal·lat al sistema,\n"
+"2) la configuració del maquinari.\n"
+"\n"
+"Si no us agrada la idea, o no voleu gaudir d'aquest servei,\n"
+"feu clic a 'Cancel·la'. Si feu clic a 'Següent', ens autoritzeu a mantenir-"
+"vos informat\n"
+"de les actualitzacions de seguretat i altres millores mitjançant avisos "
+"personalitzats per correu electrònic.\n"
+"A més, gaudireu de descomptes en els serveis de suport de pagament de\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Per últim, us facilitarem un àlies de correu electrònic amb el vostre nom "
+"d'usuari@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "S'ha produït un error en enviar la informació"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en enviar la vostra informació personal.\n"
+"\n"
+"Feu clic a Següent per tornar-ho a provar."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Finalitzat"
+
+#: ../mdkonline:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Les dades s'han enviat amb èxit!\n"
+"A partir d'ara, gràcies a MandrakeOnline, rebreu\n"
+"avisos d'actualitzacions i millores de seguretat."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "S'està enviant la vostra configuració"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Segur que voleu avortar MandrakeOnline?\n"
+"Per tornar a l'auxiliar, feu clic a 'Cancel·la';\n"
+"per sortir feu clic a 'Surt'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Segur que voleu avortat? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -24,57 +354,53 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versi %s\n"
+"mdkupdate versió %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Aquest programari s lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL "
+"Aquest programari és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL "
"de GNU.\n"
"\n"
"sintaxi:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - utiliza noms suports de seguretat.\n"
+msgstr " --security - utiliza només suports de seguretat.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - actualitza tota la informaci.\n"
+msgstr " --update - actualitza tota la informació.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode detallat.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema de connexi"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem ms tard."
+"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripci."
+"Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Pot ser que el vostre nom d'entrada o contrasenya estiguin equivocats"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "No es pot crear el suport mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eea97159..fabe2e0a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 16:27GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,8 +18,337 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asie"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrálie"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Severní Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Jižní Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Přihlásit"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ano, chci automatické aktualizace"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Ukončuji průvodce\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problémy při spojení"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problémy při spojení"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Špatné heslo"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n"
+"Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby "
+"MandrakeOnline.\n"
+" V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
+" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Vítá vás MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"V tomto kroku se předpokládá, že máte účet na MandrakeOnline.\n"
+"Tento průvodce umožní nahrát konfiguraci\n"
+"(konfigurace hardware, seznam balíčků) do centrální databáze,\n"
+"kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n"
+"potřebných aktualizacích.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Ověřování"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Název počítače:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Poslat Vaši konfiguraci"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Pokud chcete využívat službu MandrakeOnline,\n"
+"je potřebné zaslat na server vaši konfiguraci.\n"
+"\n"
+"Průvodce nyní pošle následující informace do společnosti MandrakeSoft:\n"
+"1) seznam balíčků, které máte nainstalovány na počítači,\n"
+"2) vaši konfiguraci hardware.\n"
+"\n"
+"Pokud s tím nesouhlasíte, nebo nechcete využít tuto službu,\n"
+"stiskněte tlačítko 'Zrušit'. Pokud stisknete tlačítko 'Další', dáváte nám "
+"možnost vás\n"
+"informovat o bezpečnostních nebo užitečných aktualizacích pomocí\n"
+"personalizovaného emailového upozornění.\n"
+"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Chyba při zasílání informací"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Při zasílání osobních informací se vyskytla chyba.\n"
+"\n"
+"Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací"
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n"
+"informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n"
+"Program, který bude běžet v systému a čekat na aktualizace\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatické aktualizace"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Načíst konfiguraci\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n"
+"Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n"
+"pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -34,51 +364,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Použití:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - použít pouze zdroje určené pro bezpečnost.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - aktualizovat všechny informace.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - užvaněný režim.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problémy při spojení"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkusí se to znovu."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"V případě jakéhokoli problému pošlete e-mail na adresu "
"support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Budete potřebovat účet na službě MandrakeOnline, nebo svůj účet aktualizovat."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo může být chybné"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nelze vytvořit zdroj mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 428279b2..a7f3d154 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:44-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -13,8 +14,300 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Affrica"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Awstralia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Ewrop"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Gogledd America"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "De America"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Nesaf"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Gorffen"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Nôl"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nid oes gennyf gyfrif MandrakeOnline ac mi rydw i eisiau"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Tanysgrifio"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ydw, rwyf eisidau diweddariadau awtomatig"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Gadael y Dewin\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problem cysylltu"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem cysylltu"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr " MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Y gyfrinair anghywir"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Croeso i MandrakeOnline "
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Rhowch eich mewngofnod MandrakeOnline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Mewngofnod:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Cyfrinair:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Anfon eich Ffurfweddiad"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Gwall wrth anfon gwybodaeth"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Gorffenwyd"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Roedd eich llwytho i fynny'n llwyddiant"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Dewiswch eich lleoliad daearyddol"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Darllen ffurfweddiad\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Iawn"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Dileu"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Darod i orffen? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Cau"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,48 +323,44 @@ msgstr ""
"\n"
"defnydd:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --cymorth - argraffu'r neges cymorth hwn.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --diogelwch - dim ond defnyddio cyfrwng diogel.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --diweddaru - diweddaru pob gwybodaeth.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modd llafar.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem cysylltu"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr " MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Am gymorth anfonwch e-bost at support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Rhaid i chi gael cyfrif MandrakeOnline, neu diweddaru eich tanysgrifiad"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Efallai fod eich mewngofnod neu gyfrinair yn anghywir"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Methu creu cyfrwng mdkupdate\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f66d20d1..5805924d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,16 +5,341 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asien"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Nordamerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Sydamerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline-konto, og jeg vil gerne "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "abonnere"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserede opdateringer"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Afslutter guiden\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Advarsel: Ingen netlæser angivet"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problem med forbindelse"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem med forbindelse"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Forkert adgangskode"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Dit brugernavn eller adgangskode var forkert.\n"
+"Enten skal du indtaste det igen, eller også skal du oprette en konto hos "
+"MandrakeOnline.\n"
+" I sidste tilfælde skal du gå tilbage til det første trin for forbindelse "
+"til MandrakeOnline.\n"
+"Vær opmærksom på at du også skal angive et maskinnavn \n"
+"(Kun bogstaver er tilladt)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Velkommen til MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"På dette trin forventes det at du har en konto på MandrakeOnline.\n"
+"Denne guide vil hjælpe dig med at oplægge din konfiguration\n"
+"(pakker, systemkonfiguration) i en centraliseret database for at \n"
+"holde dig orienteret omkring sikkerhedsopdateringer og nyttige "
+"opdateringer.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Angiv dit MandrakeOnline brugernavn, adgangskode og maskinnavn:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Brugernavn:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Maskinnavn:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Sender din konfiguration"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"For at kunne få gavn af MandrakeOnline-tjenesterne\n"
+"er vi ved at oplægge din konfiguration.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke føler dig tryg med denne idé, eller ikke ønsker at\n"
+"drage nytte af denne tjeneste, så tryk 'Annullér'.\n"
+"Ved at trykke 'Næste' vil du lade os holde dig informeret om\n"
+"sikkerhedsopdateringer og nyttige opgraderinger via individuelle\n"
+"epost-underretninger. Desuden vil du få rabat på betalbare \n"
+"supporttjenenester på www.mandrakesupport.com.\n"
+"Der vil også blive lavet et epost-alias med dit brugernavn@mandrakeonline."
+"net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Fejl ved sending af oplysninger"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Der var en fejl ved sendingen af dine personlige oplysninger\n"
+"\n"
+"Tryk Næste for at prøve at sende din konfiguration igen."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Afsluttet"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n"
+"og opdateringer takket være MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne.\n"
+"Et program vil køre jævnligt på dit system der venter på nye opdateringer\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Din oplægning lykkedes!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatiserede upgraderinger"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Vælg din geografiske placering"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Læser konfiguration\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Vil du virkelig afbryde MandrakeOnline?\n"
+"Tryk 'Annullér' for at vende tilbage til guiden.\n"
+"Tryk 'Afslut' for at endeligt afslutte."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Virkelig afslut? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,52 +350,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Dette er frit programmel og m distribueres iflge vilkrene i GNU GPL.\n"
+"Dette er frit programmel og må distribueres ifølge vilkårene i GNU GPL.\n"
"\n"
"brug:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - print denne hjlpebesked.\n"
+msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - brug kun sikkerhedsmeddia.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - opdatr al information.\n"
+msgstr " --update - opdatér al information.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mange beskeder.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem med forbindelse"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prve igen."
+msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Ved ethvert problem kan du sende post til support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Du har brug for en konto hos MandrakeOnline, eller opdatere dit abonnement."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode kan vre forkert"
+msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode kan være forkert"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan ikke oprette mdkupdate-medium.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 994020fd..e256c956 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -16,8 +17,299 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Verbindungsproblem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Verbindungsproblem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -33,51 +325,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwendung: \n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - Verwende nur Sicherheitsmedien.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - Alle Informationen aktualisieren.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - Ausführlicher Modus.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Verbindungsproblem"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kann die Web-Seite nicht erreichen, erneuter Versuch."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Melden Sie bitte alle auftretenden Probleme per Email an "
"support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Sie benötigen ein Account bei MandrakeOnline, oder Sie müssen Ihre "
"Mitgliedschaft aktualisieren."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Ihr Benutzername oder Ihr Passwort ist falsch!"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines \"mdkupdate\" Mediums.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Pakete vom Ihrem \"mdkupdate\" Medium.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 09d9dbf8..3c35cb04 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,17 +5,351 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
+"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Αφρική"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Ασία"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Αυστραλία"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Ευρώπη"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Βόρια Αμερική"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Νότια Αμερική"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Επόμενο"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Τέλος"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Πίσω"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο MandrakeOnline και θέλω να αποκτήσω "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ναι θέλω να αυτοματοποιήσω τις αναβαθμίσεις"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Προειδοποίηση: Δεν έχει επιλεγεί περιηγητής"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
+"ξαναδοκιμάσουμε."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Το όνομα ή ο κωδικός πρόσβασης ήταν λάθος.\n"
+"Θα πρέπει να το ξαναπληκτρολογήσετε ή θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν "
+"λογαριασμό στο MandrakeOnline.\n"
+" Στην δεύτερη περίπτωση επιστρέψτε στο πρώτο βήμα για να συνδεθείτε με το "
+"MandrakeOnline.\n"
+"Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε και το Όνομα μηχανήματος\n"
+" (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο MandrakeOnline.\n"
+"Ο βοηθός θα σας διευκολύνει να στείλετε την σύνθεση σας\n"
+"(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n"
+"να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το "
+"MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Όνομα χρήστη: "
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Όνομα μηχανήματος: "
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Για να επωφεληθείτε από τις υπηρεσίες MandrakeOnline\n"
+"θα αποστείλουμε τις ρυθμίσεις σας καθώς και τα εγκατεστημένα πακέτα\n"
+"\n"
+"Ο οδηγός θα στείλει τώρα τα παρακάτω στοιχεία στην MandrakeSoft:\n"
+"1) τα πακέτα που έχετε εγκατεστημένα στο σύστημά σας,\n"
+"2) τα στοιχεία των υλικών που αποτελούν τον υπολογιστή σας.\n"
+"\n"
+"Αν δεν νιώθετε άνετα με αυτό ή δεν θέλετε να επωφεληθείτε από την υπηρεσία "
+"επιλέξτε 'Άκυρο'.\n"
+"Επιλέγοντας 'Επόμενο', θα μας επιτρέψετε να σας κρατάμε ενήμερους\n"
+"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις με προσωπικό e-"
+"mail\n"
+"Θα μπορείτε να επωφεληθείτε από έκπτωση στην υπηρεσία με πληρωμή στο \n"
+"www.mandrakeexpert.com\n"
+"Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας "
+"ΌνομαΧρήστη@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή των στοιχείων"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Υπήρξε ένα λάθος κατά την αποστολή των προσωπικών σας στοιχείων.\n"
+"\n"
+"Επιλέξτε Επόμενο για να επαναλάβετε την αποστολή."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Τέλος"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Από εδώ και πέρα θα παραλαμβάνετε ανακοινώσεις\n"
+"σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"Το MandrakeOnline σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων.\n"
+"Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες "
+"αναβαθμίσεις\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Επιλέξτε τη γεωγραφική σας θέση"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "ΟΚ"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το MandrakeOnline;\n"
+"Για να επιστρέψετε στο Βοηθό επιλέξτε 'Άκυρο',\n"
+"για τερματισμό επιλέξτε 'Έξοδος'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Να γίνει οπωσδήποτε τερματισμός; - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -24,58 +358,54 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-" mdkupdate %s\n"
+"έκδοση mdkupdate %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-" "
+"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να διανεμηθεί υπό τους όρους του "
"GNU GPL.\n"
"\n"
-":\n"
+"χρήση:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - .\n"
+msgstr " --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - .\n"
+msgstr " --security - χρήση μόνο των ασφαλών μέσων.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - .\n"
+msgstr " --update - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - .\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
+msgstr " -v - αναλυτική λειτουργία.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-" MandrakeUpdate , "
-"."
+"Το MandrakeUpdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
+"ξαναδοκιμάσουμε."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr " support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Για κάθε πρόβλημα στείλτε ένα μήνυμα στο support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-" MandrakeOnline, "
-" ."
+"Θα πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό στο MandrakeOnline, ή θα πρέπει να "
+"ανανεώσετε την εγγραφή σας."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr " "
+msgstr "Ίσως το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος "
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr " mdkupdate.\n"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του μέσου mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr " mdkupdate.\n"
+msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 90235070..1ab35124 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -14,8 +15,300 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Sekva"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Finu"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Eliru"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Reen"
+
+#: ../mdkonline:92
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Mi ne havas Mandrake Online konton kaj mi deziras ĝin "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonu"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Eliras Sorĉilon\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Averto: Neniu foliumilo specifita"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Konektproblemo"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Konektproblemo"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Malĝusta pasvorto"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Salutnomo:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasvorto:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Eraro dum mi sendas informon"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Finis"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "En Ordo"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Fermu"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -31,47 +324,43 @@ msgstr ""
"\n"
"uzado:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - vortiga modo.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Konektproblemo"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Vi bezonas konton ĉe MandrakeOnline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Via salutnomo aŭ pasvorto eble malĝustas"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne kapablas krei mdkupdate-aĵon.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bc51354c..6563b200 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,21 +1,352 @@
# spanish translation of Madrake Online (mdkonline-es.po).
# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A.
-# Juan Manuel Garca Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2001-2002.
+# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2001-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 10:30-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "África"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Norteamérica"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Sudamérica"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Acabar"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "No tengo ninguna cuenta en Mandrake Online y quiero una "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Sí, quiero automatizar las actualizaciones"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Saliendo del asistente\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Aviso: No especificó ningún navegador"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problema de conexión"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema de conexión"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Su nombre de usuario no era correcto.\n"
+" Tendrá que volverlo a escribir, o necesitará crear una cuenta en "
+"MandrakeOnline.\n"
+" En el último caso, vaya hasta el primer paso para conectarse a "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Tenga presente que también debe proporcionar un nombre de Máquina \n"
+" (sólo se admiten caracteres alfabéticos)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Bienvenido a MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"En este paso, se supone que tiene una cuenta en Mandrake Online.\n"
+"Este asistente le ayudará a subir su configuración\n"
+"(paquetes, configuración del hardware) a una base de datos centralizada\n"
+"para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras útiles.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidad de Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Introduzca su nombre de usuario, contraseña y nombre de máquina de "
+"MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Usuario:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nombre de máquina:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Enviando su configuración"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Parar beneficiarse de los servicios de MandrakeOnline,\n"
+"vamos a transferir su configuración.\n"
+"\n"
+"El asistente enviará ahora la siguiente información a MandrakeSoft:\n"
+"1) los paquetes que tiene instalados en su sistema.\n"
+"2) la configuración de su hardware.\n"
+"\n"
+"Si no está cómodo con esta idea o no quiere beneficiarse de este\n"
+"servicio, pulse 'Cancelar'. Si presiona 'Siguiente', nos permitirá\n"
+"mantenerle informado sobre actualizaciones de seguridad y mejoras\n"
+"útiles por medio de alertas de correo.\n"
+"Además, se beneficia de descuentos en los servicios de soporte pagados\n"
+"en www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finalmente, se le concederá un alias de correo del estilo\n"
+"nombreusuario@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Error mientras se enviaban las informaciones"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Hubo un error mientras se enviaba su información personal.\n"
+"\n"
+"Pulse Siguiente para intentar enviar su configuración de nuevo."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Acabado"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Desde ahora, recibirá anuncions de seguridad\n"
+"y actualizaciones gracias a MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline le ofrece la posibilidad de automatizar las actualizaciones.\n"
+"Se ejecutará regularmente un programa en su sistema a la espera de nuevas "
+"actualizaciones\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Actualización exitosa"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "actualizaciones automatizadas"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Seleccione su ubicación geográfica"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Leyendo la configuración\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"¿Seguro que desea concluir MandrakeOnline?\n"
+"Para volver al asistente, pulse 'Cancelar'.\n"
+"Para salir realmente, pulse 'Salir'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "¿Concluir realmente? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -24,55 +355,51 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate versin %s\n"
+"mdkupdate versión %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los trminos de "
+"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos de "
"la GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostrar este mensaje de ayuda.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - usar slo soportes relacionados con la seguridad.\n"
+msgstr " --security - usar sólo soportes relacionados con la seguridad.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - actualizar toda la informacin.\n"
+msgstr " --update - actualizar toda la información.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo verboso.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema de conexin"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"Frente a cualquier problema, enve un correo a soporte@mandrakeonline.net\n"
+"Frente a cualquier problema, envíe un correo a soporte@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "Debe tener una cuenta en MandrakeOnline, o actualizar su suscripcin."
+msgstr "Debe tener una cuenta en MandrakeOnline, o actualizar su suscripción."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Su login o contrasea pueden ser incorrectos"
+msgstr "Su login o contraseña pueden ser incorrectos"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "No se puede crear el soporte mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 614c2698..391fd794 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,8 +16,337 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Aafrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Aasia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Austraalia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Euroopa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Põhja-Ameerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Lõuna-Ameerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmine"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Lõpeta"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Välju"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Tagasi"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Mul ei ole veel MandrakeOnline'i kontot, aga ma tahan seda"
+
+# Sisu on õieti tabatud
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Konto loomine"
+
+#
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Jah, soovin automaatset uuendamist"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Nõustajast väljumine\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Hoiatus: brauserit ei ole määratud"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Probleem ühendusega"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Probleem ühendusega"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate ei suutnud saidiga ühendust saada, aga proovib kohe uuesti."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Vale parool"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Sinu kasutajatunnus või parool oli vale.\n"
+" Sa pead selle uuesti sisestama või siis looma endale konto "
+"MandrakeOnline'is.\n"
+" Viimasel juhul mine tagasi esimese sammu juurde, et saada ühendus "
+"MandrakeOnline'iga.\n"
+" Pane tähele, et sa pead teatama ka oma masina nime \n"
+" (lubatud on ainult tähed)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Tere tulemast MandrakeOnline'i"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Siin eeldatakse, et Teil on olemas MandrakeOnline'i konto.\n"
+"See abiline aitab saata sinu konfiguratsiooni\n"
+"(paketid, riistvara) tsentraalsesse andmebaasi, et edaspidi\n"
+"teavitada sind turvaparandustest ja kasulikest uuendustest.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake privaatsuspoliitika"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autentimine"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Sisesta oma MandrakeOnline'i kasutajatunnus, parool ja masina nimi:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Kasutajatunnus:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Masina nimi:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Konfiguratsiooni saatmine"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Et Te saaksite kasu MandrakeOnline'i teenustest,\n"
+"saadame praegu teele Teie konfiguratsiooni.\n"
+"\n"
+"Nõustaja saadab nüüd MandrakeSoft'ile järgmise info:\n"
+"1) Teie süsteemi paigaldatud pakettide nimekirja,\n"
+"2) Teie riistvara kirjelduse.\n"
+"\n"
+"Kui see mõte Teile ei meeldi või Te ei soovi meie teenustest kasu saada,\n"
+"vajutage nupule ' Loobu', Vajutades 'Järgmine', annate meile võimaluse\n"
+"teavitada Teid turvaparandustest ja kasulikest uuendustest isiklike "
+"meilidega.\n"
+"Lisaks saate hinnaalandust www.mandrakeexpert.com tasuliste\n"
+"teenuste puhul.\n"
+"Ja lõpuks saate ka e-posti aadressi: kasutajatunnus@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Viga info saatmisel"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Sinu info saatmisel tekkis viga.\n"
+"\n"
+"Vajuta nupule 'Järgmine', et püüda konfiguratsiooni uuesti saata."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Lõpetatud"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Nüüdsest alates saad tänu MandrakeOnline'ile \n"
+"teateid turvaparanduste ja uuenduste kohta."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline pakub võimalust uuendamine automaatseks muuta.\n"
+"Selleks käivitatakse Teie arvutis regulaarselt rakendus, mis otsib uuendusi\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Saatmine õnnestus!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automaatne uuendamine"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Vali oma geograafiline asukoht"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Konfiguratsiooni tuvastamine\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Olgu"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Kas tõesti loobute MandrakeOnline'ist?\n"
+"Tagasipöördumiseks Nõustajasse vajutage nupule 'Loobu',\n"
+"kui tahate kindlasti loobuda, siis 'Välju'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Kas tõesti loobuda? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,49 +362,45 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - näitab seda abiteadet.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - hangi ainult turvaparandused.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - värskenda kogu infot.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - tegevuse näitamine.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Probleem ühendusega"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate ei suutnud saidiga ühendust saada, aga proovib kohe uuesti."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Ükspuha millise probleemi korral saatke meil support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Teil peab olema kehtiv konto MandrakeOnline'is."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Kasutajatunnus või parool võib olla vale"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate meediumi loomine ebaõnnestus.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate meediumilt ebaõnnestus\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bc73eb58..86af9714 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-26 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -16,8 +17,336 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Ipar Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Hego Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Hurrengoa"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Amaitu"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Irten"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Atzera"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Ez dut MandrakeOnline-ren konturik eta nahiko nuke "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Harpidetu"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Bai, eguneratze automatikoak nahi ditut"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Morroitik irteten\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik zehaztu"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Konexio-arazoa"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Konexio-arazoa"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Pasahitza oker"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Erabiltzaile-izena edo pasahitza oker.\n"
+"Berriz idatzi beharko duzu, edo kontu bat sortu beharko duzu MandrakeOnline-"
+"n.\n"
+"Kontua sortu behar baduzu, joan atzera lehen urratsera MandrakeOnline-rekin "
+"konektatzeko.\n"
+"Kontuan izan Makinaren izena ere idatzi behar duzula \n"
+" (alfabetoaren karaktereak bakarrik erabil daitezke)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Urrats honetan, MandrakeOnline-ren kontua baduzula suposatzen da.\n"
+"Morroi honek zure konfigurazioa (paketeak, hardware-konfigurazioa) \n"
+"datu-base zentralizatu batera kargatzen lagunduko dizu, segurtasuneko \n"
+"eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa jaso ahal izan dezazun.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake-ren pribatutasun-gidalerroa"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autentifikazioa"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Idatzi MandrakeOnline-n sartzeko izena, pasahitza eta makinaren izena:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Makinaren izena:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasahitza:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Zure konfigurazioa bidaltzen"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Zure konfigurazioa kargatzera goaz, \n"
+"MandrakeOnline-ren zerbitzuez baliatu ahal izateko.\n"
+"\n"
+"Ondorengo datuak bidaliko ditu morroiak MandrakeSoft-era:\n"
+"1) sisteman instalatuta dauzkazun paketeen zerrenda,\n"
+"2) zure hardware-konfigurazioa.\n"
+"\n"
+"Ez bazaizu ondo iruditzen, edo zerbitzu hori erabili nahi ez baduzu,\n"
+"egin klik 'Utzi'n. 'Hurrengoa'n klik egiten baduzu, baimena emango diguzu \n"
+"segurtasun-eguneratzeen eta bertsio-berritzeen informazioa bidal\n"
+"diezazugun mezu elektroniko pertsonalizatuen bidez \n"
+"Horrez gain, deskontua izango duzu www.mandrakeexpert.com guneko\n"
+"laguntza-zerbitzuetan.\n"
+"Azkenik, posta elektroniko alias bat emango dizugu: zure "
+"erabiltzaile_izena@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Errorea informazioa bidaltzean"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Errorea gertatu da zure informazio pertsonala bidaltzean.\n"
+"\n"
+"Egin klik 'Hurrengoa'n, berriro saiatzeko konfigurazioa bidaltzen."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Amaituta"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Hemendik aurrera segurtasunaren eta bertsio berrien\n"
+"informazioa jasoko duzu MandrakeOnline-ri esker."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline-k eguneratzeak automatizatzeko aukera ematen dizu.\n"
+"Tarteka, programa bat exekutatuko da zure sisteman eguneratzerik dagoen "
+"ikusteko\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Kargatzea behar bezala egin da!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "bertsio-berritze automatizatuak"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Aukeratu zure kokaleku geografikoa"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Zure konfigurazioa irakurtzen\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Benetan abortatu nahi duzu MandrakeOnline?\n"
+"Morroira itzultzeko egin klik 'Utzi'n,\n"
+"benetan irteteko egin klik 'Irten'en."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Benetan abortatu? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -33,49 +362,45 @@ msgstr ""
"\n"
"erabilera:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - laguntza mezu hau kaleratu.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - erabili soilik segurtasun euskarriak.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - eguneratu informazio guztia.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modu hiztuna.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Konexio-arazoa"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Edozein arazo duzula bidali mezu bat support@mandrakeonline.net helbidera\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"MandrakeOnline-n kontu bat izan behar duzu, edo zure arpidetza berritu."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Zure erabiltzailea edo pasahitza gaizki egon daiteke"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ezin mdkupdate euskarria sortu.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ezin mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5eeb9dc3..71c69598 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <en@pgadmin.org>\n"
@@ -15,8 +16,300 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "مشکل اتصال"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "مشکل اتصال"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate نتوانست با پایگاه تماس بگیرد، ما دوباره امتحان خواهیم کرد."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -26,56 +319,52 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate نسخه %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"این نرم‌ افزار آزاد می‌باشد و می‌تواند تحت شروط GNU GPL.\n"
+"حق نسخه‌برداری (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"این نرم‌ افزار آزاد می‌باشد و می‌تواند تحت شروط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
"\n"
-"پخش و استفاده گردد:\n"
+"طرز استفاده:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - این پیغام راهنما چاپ شود.\n"
+msgstr " --help - چاپ این پیام راهنما.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - فقط از رابط امنیت استفاده شود.\n"
+msgstr " --security - فقط از رسانه‌ی امنیت استفاده شود.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - بروزسازی تمام اطلاعات.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - حالت لغتی.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "اشکال در ارتباط"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate نتوانست با پایگاه تماس بگیرد، ما دوباره امتحان خواهیم کرد."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"برای هر مشکلی یک پست الکترونیکی به support@mandrakeonline.net بفرستید.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"شما به یک حساب در MandrakeOnline احتیاج دارید، یا ثبت حساب خود را بروز "
-"نمایید."
+"شما به یک حساب در MandrakeOnline احتیاج دارید، یا اشتراک خود را بروزسازی "
+"کنید."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "شناسه یا واژه رمز شما ممکن است اشتباه باشد"
+msgstr "ثبت‌ورود یا گذرواژه‌ی شما ممکن است اشتباه باشد"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "قادر به ایجاد mdkupdate medium.نشدم.\n"
+msgstr "قادر نبودن به ایجاد رسانه‌ی mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "قادر به بروزسازی پاکت‌های از طرف mdkupdate medium نیستم.\n"
+msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n"
diff --git a/po/fake_c.pl b/po/fake_c.pl
deleted file mode 100755
index 847d73ae..00000000
--- a/po/fake_c.pl
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -lp
-
-s|^(__?\()| $1|; # add a blank at the beginning (?!)
-
-s|_\(\[(.*),\s*(.*),\s*(.*)\]|ngettext($2,$3,$1)|; # special plural form handling
-
-s,\Qs/#.*//,,; # ugly special case
-
-s,(^|[^\$])#([^+].*),"$1/*" . simpl($2) . "*/",e;
- # rewrite comments to C format except for:
- # - ``#+ xxx'' comments which are kept
- # - ``$#xxx'' which are not comments
-
-s|//|/""/|g; # ensure // or not understood as comments
-
-s|$|\\n\\|; # multi-line strings not handled in C
-
-s|\\@|@|;
-
-sub simpl {
- local $_ = $_[0];
- s,\*/,,g;
- $_;
-}
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fab627a3..8bafd9e5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -19,8 +20,335 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrikka"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Aasia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Eurooppa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Pohjois-Amerikka"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Etelä-Amerikka"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Poistu"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Takaisin"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Minulla ei ole MandrakeOnline-tunnusta ja haluan "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Liittyä"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Kyllä, haluan automaattiset päivitykset"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Poistutaan velhosta\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Varoitus: selainta ei ole asetettu"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Yhteysongelma"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Yhteysongelma"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Väärä salasana"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi oli väärä.\n"
+" Sinun pitää joko kirjoittaa se uudelleen tai luoda tunnus "
+"MandrakeOnlineen.\n"
+" Jälkimmäisessä tapauksessa mene takaisin ensimmäiseen vaiheeseen ottaaksesi "
+"yhteyden MandrakeOnlineen.\n"
+" Tiedoksi: sinun pitää antaa myös koneen nimi (vain kirjaimet hyväksytään)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Tervetuloa MandrakeOnlineen"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Tässä vaiheessa sinulla pitäisi olla tunnus MandrakeOnlinessä.\n"
+"Tämä apuohjelma auttaa sinua lähettämään asetuksesi\n"
+"(paketit, laitteiston asetukset) keskitettyyn tietokantaan, jotta\n"
+"sinut voitaisiin pitää ajan tasalla turvapäivityksistä ja hyödyllisistä\n"
+"päivityksistä.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandraken yksityisyyspolitiikka"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Vahvistetaan"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Syötä MandrakeOnline-käyttäjätunnuksesi, salasanasi sekä koneesi nimi:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Tunnus:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Koneen nimi:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasana:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Lähetän asetuksesi"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Saadaksesi hyödyn MandrakeOnline palveluista,\n"
+"olemme lähettämässä asetuksesi palvelimelle.\n"
+"\n"
+"Velho lähettää seuraavat tiedot MandrakeSoft:ille.\n"
+"1) listauksen asennetuista paketeista, \n"
+"2) laitteistolistauksen.\n"
+"Jos et ole tyytyväinen tähän ajatukseen, tai et halua hyödytä\n"
+"tästä palvelusta, ole hyvä ja paina 'Peruuta'. Painamalla 'Jatka'\n"
+"sallit meidän pitämään sinut ajan tasalla koskien turvallisuus-\n"
+"päivityksiä ja hyödyllisiä päivityksiä henkilökohtaisilla viestillä.\n"
+"\n"
+"Sen lisäksi hyödynnät alennuksista www.mandrakeexpert.com:in\n"
+"maksullisista tukipalveluista.\n"
+"Lopuksi saat sähköposti-aliaksen malli käyttäjänimi@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Virhe lähetettäessä tietoja"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Virhe lähetettäessä henkilötietojasi.\n"
+"\n"
+"Paina Seuraava yrittääksesi lähettää asetuksesi uudelleen."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Tästä lähtien saat turva- ja päivitysilmoitukset\n"
+"suoraan MandrakeOnlinesta."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline mahdollistaa päivitysten automatisoinnin.\n"
+"Ohjelma käynnistyy säännöllisesti järjestelmässäsi odottamaan uusia "
+"päivityksiä\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Tietojen siirto onnistui!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automaattiset päivitykset"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Vaihda geograafinen sijaintisi"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Luetaan asetukset\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Haluatko todella keskeyttää MandrakeOnlinen?\n"
+"Palataksesi velhoon paina 'Peruuta',\n"
+"jos haluat todella poistua, paina 'Poistu'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Haluatko todella poistua? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -36,48 +364,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - käytä ainoastaan turvallisuus-mediaa.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - päivitä kaikki tiedot.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Yhteysongelma"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Ongelma-tilanteissa, lähetä viesti osoitteeseen: support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Tarvitset tilin MandrakeOnline:ssä, tai päivitä tilauksesi."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Käyttäjänimesi tai salasanasi voi olla väärä."
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty luomaan mdkupdate lähdettä.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 816c41c3..2b80c594 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,23 +1,355 @@
# french translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A.
-# Grgoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001, 2002
+# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001, 2002
# Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>, 2002
# Arnaud Hrycak <arnaud.hrycak@noos.fr>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-07 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Arnaud Hrycak <arnaud.hrycak@noos.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrique"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asie"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australie"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europe"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Amérique du Nord"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Amérique du Sud"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminer"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Je n'ai pas de compte MandrakeOnline et je veux "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Souscrire"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Oui, je veux automatiser les mises-à-jour"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Fermeture de l'assistant\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Alerte : aucun navigateur spécifié"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problème de connexion"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problème de connexion"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate n'a pas pu contacter le site, nous allons réessayer."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Mot de passe incorrect"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Votre identifiant ou mot de passe était incorrect.\n"
+" Vous devrez soit en recommencer la saisie, soit créer un compte "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Dans le second cas, revenez à la première étape pour vous connecter à "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Veuillez noter que vous devez aussi indiquer un nom de Machine \n"
+" (seuls les caractères alphabétiques sont autorisés)."
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Bienvenue à MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"À cette étape, vous êtes censé avoir un compte MandrakeOnline.\n"
+"Cet assistant vous aidera à envoyer votre configuration (liste des\n"
+"paquetages, configuration matérielle) vers une base de données centralisée,\n"
+"afin de vous maintenir informé des mises-à-jour de sécurité.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake et votre vie privée"
+
+# (in english : authentication !)
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Authentification"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Entrez vos identifiant, mot de passe et nom de machine MandrakeOnline :"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Identifiant :"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nom de machine :"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Envoi de votre configuration"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Afin de bénéficier des services MandrakeOnline,\n"
+"nous sommes sur le point de récupérer votre configuration.\n"
+"\n"
+"L'assistant va communiquer les informations suivantes à MandrakeSoft :\n"
+"1) la liste des paquetages installés sur votre système,\n"
+"2) votre configuration matérielle.\n"
+"\n"
+"Si cette idée ne vous enchante guère, ou si vous ne souhaitez pas profiter\n"
+"de ce service, veuillez appuyer sur Annuler. En appuyant sur Suivant, vous\n"
+"nous permettrez de vous tenir informé des mises-à-jour de sécurité et des\n"
+"améliorations utiles via des courriers électroniques personnalisés. De\n"
+"plus, vous bénéficierez de remises sur les services d'aide payants sur\n"
+"www.mandrakexpert.com.\n"
+"Enfin, un alias d'adresse électronique de la forme votrenom@mandrakeonline."
+"net\n"
+"vous sera fourni."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Erreur à l'envoi des informations"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite pendant l'envoi de vos informations personnelles.\n"
+"\n"
+"Appuyez sur Suivant pour réessayer."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminé"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"À partir de maintenant, MandrakeOnline vous\n"
+"enverra les annonces de sécurité et de mises-à-jour."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline vous permet d'automatiser les mises-à-jour.\n"
+"Un programme se lancera régulièrement sur votre machine en\n"
+"attente de nouvelles mises-à-jour.\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Votre envoi a eu lieu avec succès !"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "mises-à-jour automatisées"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Choisir la localisation géographique"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Lecture de la configuration\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Voulez-vous abandonner MandrakeOnline?\n"
+"Pour revenir à l'assistant appuyez sur Annuler,\n"
+"pour quitter appuyez sur Quitter."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Abandonner? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -27,56 +359,52 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ceci est un logiciel libre qui peut tre redistribu selon les termes de la "
-"Licence Publique Gnrale GNU.\n"
+"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ceci est un logiciel libre qui peut être redistribué selon les termes de la "
+"Licence Publique Générale GNU.\n"
"\n"
-"usage:\n"
+"usage :\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - n'utilise que les media de scurit.\n"
+msgstr " --security - n'utilise que les media de sécurité.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - met jour toutes les informations.\n"
+msgstr " --update - met à jour toutes les informations.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode bavard.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problme de connexion"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate n'a pas pu contacter le site, nous allons ressayer."
+msgstr "MandrakeUpdate n'a pas pu contacter le site, nous allons réessayer."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "En cas de problme envoyez un courriel support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "En cas de problème envoyez un courriel à support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Vous devez avoir un compte sur MandrakeOnline, ou bien votre inscription "
-"ncessite une mise jour."
+"nécessite une mise à jour."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Votre identifiant ou votre mot de passe est peut-tre incorrect"
+msgstr "Votre identifiant ou votre mot de passe est peut-être incorrect"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossible d'ajouter le medium mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-"Impossible de mettre jour les paquets partir du medium de mdkupdate.\n"
+"Impossible de mettre à jour les paquets à partir du medium de mdkupdate.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0fa94cea..56fd0634 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 18:27+0300\n"
"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -17,8 +18,299 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "אפריקה"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "אסיה"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "אוסטרליה"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "אירופה"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "צפון אמריקה"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "דרום אמריקה"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "הבא"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "סיום"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "אחורה"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "אין לי חשבון בMandrakeOnline ואני רוצה"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "הרשמה כמנוי"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "כן אני רוצה עידכון אוטומתי"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "יציאה מהאשף\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "ההתחברות נכשלה"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "ההתחברות נכשלה"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeUpdate, נא לנסות שוב מאוחר יותר."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "סיסמה שגוייה"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "ברוך הבא לMandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "הצהרת הפרטיות של מנדריק"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "הכנס את שם המישתמש הסיסמה ושם המחשב שלך בMandrakeOnline :"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "שם מישתמש:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "סיסמה:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "שולח את התצורה שלך"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "שגיעה בזמן שליחת הנטונים"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "סיום"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "העלאת הנטונים הסתימה בהצלחה"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "בחר את האזור הגאוגרפי שלך"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "קורא את קובץ התצורה \n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "האים אתה בטוח שאתה רוצה לצאת ? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -33,48 +325,44 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - הדפסת הודעת עזרה זו.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - השתמש רק במדיה מאובטחת.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - עדכן את כל המידע.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - הצגת מידע מורחב.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "ההתחברות נכשלה"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeUpdate, נא לנסות שוב מאוחר יותר."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"במידה ונתקלת בבעיות שלך נא לשלוח דוא\"ל ל support@mandrakeonline.net \n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "נדרש חשבון ב-MandrakeOnline או יש לעדכן את החשבון הקיים שלך."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "יתכן ושם המשתמש או הססמה שגויים"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "נכשלה יצירת מדית mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "נכשל שדרוג החבילות ממדית mdkupdate.\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index fb0eb350..b7356022 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-01 11:13+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -15,8 +16,301 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"मैनड्रेक-अपडेट (MandrakeUpdate) इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर पाया। हम पुनः प्रयत्न "
+"करेगें ।"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,51 +326,47 @@ msgstr ""
"\n"
"प्रयोग:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - सिर्फ़ सुरक्षित माध्यम प्रयोग करें।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - सभी सूचनाओं को आज-तक का करें ।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - स्पष्ट विधि ।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"मैनड्रेक-अपडेट (MandrakeUpdate) इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर पाया। हम पुनः प्रयत्न "
"करेगें ।"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "किसी समस्या के लिए एक विपत्र support@mandrakeonline.net को भेजें\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"आपको मैनड्रेक-ऑनलाइन (MandrakeOnline) पर एक खाता चाहिए या अपना अंशदान आज-तक का "
"करें । "
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "आपका प्रवेश-नाम या कूट-शब्द शायद ठीक नहीं है"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम की रचना में असफ़ल ।\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "एम०डी०के० नवीनीकरण(mdkupdate) माध्यम से पैकजों को अपडेट करने में असफ़ल ।\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0d354ca0..4796e1e1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,17 +5,348 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azija"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+#, fuzzy
+msgid "North America"
+msgstr "Južna Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Južna Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Slijedeće"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Završi"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Unazad"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nemam MandrakeOnline račun i želim "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Pretplatiti se"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Da, želim automatske dogradnje"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Izlazim iz čarobnjaka\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Upozorenje: Preglednik nije određen"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problem s vezom"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem s vezom"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Kriva lozinka"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Vaš login ili lozinka su pogrešni.\n"
+" Ili ih trebate unijeti ponovno, ili trebate napraviti račun na "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za\n"
+"spajanje na MandrakeOnline.\n"
+" Budite upozoreni da morate također omogućiti ime računala \n"
+" (samo alfabetski karakteri se priznaju)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"U ovom koraku se pretpostavlja da imate račun na MandrakeOnline.\n"
+"Ovaj pomoćnik će vam pomoći da pošaljete svoju konfiguraciju\n"
+"(pakete, hardwaresku konfiguraciju) u centralnu bazu kako\n"
+"bih vas mogli informirati o sigurnosnim i korisnim dogradnjama.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake Polica Privatnosti"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autentifikacija"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login,lozinku i ime računala:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Ime računala:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Šaljemo vašu Konfiguraciju"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"U pravilu da imate koristi od MandrakeOnline usluga,\n"
+"trebate nam poslati vašu konfiguraciju.\n"
+"\n"
+"Čarobnjak će poslati slijedeće informacije MandrakeSoftu:\n"
+"1) pakete koje ste instalirali na vaš sustav,\n"
+"2) vašu hardware konfiguraciju.\n"
+"\n"
+"Ukoliko vam se ne sviđa ta ideja, ili ne želite imati koristi od navedene "
+"usluge pritisnite 'Odustani'.\n"
+"Pritiskom na 'Slijedeće', dozvolit ćete nam da vas možemo\n"
+"obavijestiti o sigurnosnim i korisnim dogradnjama preko osobnih upozorenja "
+"na e-mail.\n"
+"Dalje, imate koristi od snižene cijene podrške na\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Na kraju, biti će vam dodijeljen email alias sa izgledom "
+"korisnik@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Greška prilikom slanja informacija"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Dogodila se greška prilikom slanja vaših osobnih informacija.\n"
+"\n"
+"Pritisnite Slijedeće da probate poslati konfiguraciju ponovno."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Završeno"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosti\n"
+"i dogradnjama zahvaljujući MandrakeOnlineu."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline nudi vam mogućnost automatiziranja dogradnji.\n"
+"Program će se pokrenuti redovno na vašem sustavu čekajući nove dogradnje\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Vaše slanje je bilo uspješno!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatizirane Dogradnje"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Izaberite vašu zemljopisnu lokaciju"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Čitam postavke\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Da li zaista želite prekinuti MandrakeOnline?\n"
+"Za povratak u Čarobnjak pritisnite 'Odustani',\n"
+"za izlaz pritisnite 'Izlaz'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,49 +356,45 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ispii ovaj tekst s pomoi.\n"
+msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - opiran mod.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem s vezom"
+msgstr " -v - opširan mod.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeOnline ne moe biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
+"MandrakeOnline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f9bb2ab9..e17e4856 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,17 +6,350 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Ázsia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Ausztrália"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Európa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Észak-Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Dél-Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Befejezés"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+# a sztring jelentése: nincs azonosítója, és szeretne egyet
+# a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordítani
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nincs MandrakeOnline azonosítóm, de szeretnék egyet "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Feliratkozás"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Szeretnék automatikus frissítéseket"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Kilépés a Varázslóból\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Kapcsolati hiba"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Kapcsolati hiba"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Helytelen jelszó"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"A bejelentkezési név vagy a jelszó helytelen.\n"
+"Gépelje be újra; ha viszont nincs létrehozva ilyen felhasználónév a "
+"MandrakeOnline-on, akkor létre kell hozni azt.\n"
+"Az utóbbi esetben lépjen vissza az első lépéshez, hogy kapcsolódhasson a "
+"MandrakeOnline-hoz.\n"
+"Egy gépnevet is meg kell adnia; a név csak normál betűket tartalmazhat."
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Ehhez a lépéshez szükséges, hogy Ön rendelkezzen MandrakeOnline "
+"azonosítóval.\n"
+"Jelen segédprogram segítséget nyújt ahhoz, hogy feltöltse a gépe adatait\n"
+"(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n"
+"hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake adatvédelmi elvek"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonosítóját, jelszavát és a gépnevet:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Azonosító:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Gépnév:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Konfiguráció küldése"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Annak érdekében, hogy használatba vehesse a MandrakeOnline szolgáltatásait,\n"
+"fel kell tölteni a konfigurációs adatait.\n"
+"\n"
+"A Varázsló most a következő adatokat fogja elküldeni a MandrakeSoft "
+"részére:\n"
+"\n"
+" 1. a rendszeren telepített csomagok listája,\n"
+" 2. az Ön hardverkonfigurációja.\n"
+"\n"
+"Ha Önnek ez nem felel meg, illetve nem kívánja igénybe venni ezt a\n"
+"szolgáltatást, akkor nyomjon \"Mégsem\"-et.\n"
+"A \"Következő\" gomb lenyomásával lehetővé teszi számunkra, hogy\n"
+"rendszeresen informáljuk Önt e-mail-en keresztül a biztonsági és egyéb\n"
+"frissítésekkel kapcsolatosan. Ezen felül Önnek lehetősége lesz arra,\n"
+"hogy a megszokottnál kedvezőbb feltételekkel vegye igénybe a\n"
+"www.mandrakeexpert.com honlapon elérhető szolgáltatásokat.\n"
+"Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n"
+"felhasználónév@mandrakeonline.net"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Hiba az adatok küldése közben"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Hiba lépett fel a személyi információk küldése közben.\n"
+"\n"
+"Nyomja le a 'Következő' gombot, ha szeretné újra megpróbálni."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Kész"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n"
+"és egyéb frissítésekről - a MandrakeOnline-nak köszönhetően."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására.\n"
+"Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve.\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "A feltöltés sikeresen megtörtént."
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatizált frissítések"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Válassza ki a földrajzi helyét"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Konfiguráció beolvasása\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Valóban ki szeretne lépni a MandrakeOnline-ból?\n"
+"A Varázslóhoz való visszatéréshez nyomjon 'Mégsem'-et;\n"
+"ha viszont ki szeretne lépni, nyomjon 'Kilépés'-t."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -27,55 +360,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"MandrakeUpdate %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapjn terjeszthet.\n"
+"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n"
"\n"
-"Hasznlat:\n"
+"Használat:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - jelen segtsg megjelentse\n"
+msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - csak a biztonsgos adatforrsok hasznlata\n"
+msgstr " --security - csak a biztonságos adatforrások használata\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - az sszes informci frisstse\n"
+msgstr " --update - az összes információ frissítése\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - rszletes informci\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Kapcsolati hiba"
+msgstr " -v - részletes információ\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lpni a gppel; jabb prba."
+msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"Problma esetn kldjn levelet a kvetkez cmre: support@mandrakeonline."
+"Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline."
"net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Szksge lesz egy MandrakeOnline azonostra, illetve az elfizets "
-"frisstsre."
+"Szüksége lesz egy MandrakeOnline azonosítóra, illetve az előfizetés "
+"frissítésére."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "A nv vagy a jelsz valsznleg helytelen"
+msgstr "A név vagy a jelszó valószínűleg helytelen"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "MandrakeUpdate-adatforrs ltrehozsa sikertelen.\n"
+msgstr "MandrakeUpdate-adatforrás létrehozása sikertelen.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrsbl val frisstse sikertelen.\n"
+msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dfc62a9d..d30ec9ff 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 15:48+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -13,8 +14,331 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Eropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika Utara"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Amerika Selatan"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Lanjut"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Ikut"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ya saya ingin upgrade otomatis"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Keluar Wizard\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Awas: Tiada browser ditunjuk"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problem koneksi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem koneksi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Salah katasandi"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Login atau katasandi Anda keliru.\n"
+"Anda harus menuliskannya lagi, atau membuat account di MandrakeOnline.\n"
+" Pada kasus terakhir, kembalilah ke step awal utk menghubungi "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
+" (hanya karakter alfabet)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Pada tahap ini Anda dianggap punya account di MandrakeOnline.\n"
+"Asisten ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
+"(paket, konfigurasi perangkat keras) ke database terpusat agar Anda selalu\n"
+"diberi tahu update sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Kebijakan Privacy Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Masukkan login, katasandi, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nama mesin:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Katasandi:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n"
+"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n"
+"\n"
+"Wizard kini akan mengirim info berikut ke MandrakeSoft:\n"
+"1) daftar paket terinstal di sistem Anda,\n"
+"2) konfigurasi perangkat keras Anda.\n"
+"\n"
+"Jika Anda merasa tak enak dengan ide ini, atau tak ingin memanfaatkan\n"
+"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n"
+"memberi tahu Anda tentang update sekuriti dan upgrade bermanfaat via email.\n"
+"Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Error saat mengirim informasi"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Ada error saat mengirim info personal Anda.\n"
+"\n"
+"Tekan Lanjut untuk mencoba dan mengirim konfigurasi Anda lagi."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Mulai saat ini Anda akan menerima pemberitahuan sekuriti dan upgrade\n"
+"dari MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update otomatis.\n"
+"Sebuah program akan secara periodik berjalan menunggu update baru\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Upload Anda sukses!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "upgrade otomatis"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Pilih letak geografis Anda"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Baca konfigurasi\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n"
+"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
+"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -29,47 +353,43 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - pakai hanya media sekuritas.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - update semua informasi.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mode verbose.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem koneksi"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gagal menghubungi situs yg dimaksud, nanti dicoba lagi."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Jika ada masalah kirimlah email ke support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Anda butuh account di MandrakeOnline, atau update subskripsi Anda."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Login atau katakunci Anda mungkin salah"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal membuat media mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d2981195..10c87c25 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 14:10GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -15,8 +16,299 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Tenging mistókst"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Tenging mistókst"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -31,48 +323,44 @@ msgstr ""
"\n"
"notkun:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prenta þetta.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - nota aðeins öryggismiðil.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - uppfæra allar upplýsingar.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ítarlegri hamur.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Tenging mistókst"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Ef einhver vandræði eru - sendið póst til support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Þú verður að vera með reikning hjá MandrakeOnline, eða uppfæra áskrift þína."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Notendanafn eða lykilorð getur verið rangt"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Get ekki búið til mdkupdate miðil.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 82c9af11..f6396629 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,16 +8,358 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Africa"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Nord America"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Sud America"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Avanti"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Fine"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Non ho un account su MandrakeOnline e vorrei "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Iscrizione"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Termine della procedura guidata in corso\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+#, fuzzy
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Attenzione: nessun navigatore specificato."
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Connessione...\n"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema di connessione"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, si prega di riprovare più "
+"tardi."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Password errata"
+
+#: ../mdkonline:294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Il nome utente o la password sono errati.\n"
+" Dovrai ridigitarli oppure, qualora non ne avessi uno, creare un account su "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Nel secondo caso, torna al primo passo per collegarti a MandrakeOnline.\n"
+" Ricorda che devi fornire anche un nome per il tuo computer \n"
+" (sono ammessi solo caratteri alfabetici)"
+
+#: ../mdkonline:320
+#, fuzzy
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Benvenuto su MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"A questo punto della procedura, si suppone che tu abbia un account su "
+"MandrakeOnline.\n"
+"L'assistente ti aiuterà ad inviare la tua configurazione\n"
+"(pacchetti, configurazione hardware) ad un database centralizzato,\n"
+"per poterti tenere informato su aggiornamenti della sicurezza e del "
+"software.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Politica di Mandrake sulla privacy"
+
+#: ../mdkonline:379
+#, fuzzy
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autenticazione"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Immetti nome utente, password e nome computer per MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: ../mdkonline:382
+#, fuzzy
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome computer:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Invio della configurazione in corso"
+
+#: ../mdkonline:388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Per permetterti di beneficiare dei servizi di MandrakeOnline,\n"
+"la tua configurazione sta per essere inviata.\n"
+"\n"
+"La procedura manderà le seguenti informazioni a MandrakeSoft:\n"
+"1) la lista dei pacchetti installati nel tuo sistema,\n"
+"2) la tua configurazione hardware.\n"
+"\n"
+"Se la cosa non ti piace, o se non vuoi beneficiare di questo servizio,\n"
+"fai clic su 'Annulla''. Premendo 'Avanti', ci consenti di tenerti informato\n"
+"su aggiornamenti software e della sicurezza con email personalizzate.\n"
+"Inoltre, potrai accedere a sconti sul supporto tecnico di\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Infine, un alias di posta elettronica username@mandrakeonline.net verrà "
+"creato per te."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Errore durante la trasmissione delle informazioni"
+
+#: ../mdkonline:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore durante la trasmissione delle tue informazioni.\n"
+"\n"
+"Premi 'Avanti' per riprovare ad inviarle."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Operazione completata"
+
+#: ../mdkonline:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Da ora in poi riceverai avvisi sulla sicurezza e sugli\n"
+"aggiornamenti mediante MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline ti offre la possibilità di automatizzare gli aggiornamenti.\n"
+"Un programma in attesa di nuovi aggiornamenti sarà eseguito regolarmente\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Trasmissione completata con successo!"
+
+#: ../mdkonline:409
+#, fuzzy
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "Aggiornamenti automatici"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Scegli la tua zona geografica"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../mdkonline:534
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Vuoi veramente interrompere MandrakeOnline?\n"
+"Per ritornare alla procedura guidata premi 'Annulla',\n"
+"Per uscire premi 'Esci'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Sicuro di voler interrompere? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -28,285 +370,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"mdkupdate versione %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Questo software libero e pu essere redistribuito secondo i termini della "
+"Questo è software libero e può essere redistribuito secondo i termini della "
"GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - usa solo i supporti relativi alla sicurezza.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - aggiorna tutte le informazioni.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - modalit prolissa.\n"
+msgstr " -v - modalità prolissa.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema di connessione"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeUpdate non ha potuto contattare il sito, verr effettuato un nuovo "
+"MandrakeUpdate non ha potuto contattare il sito, verrà effettuato un nuovo "
"tentativo."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Per qualsiasi problema scrivi un'email a support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Devi avere un account su MandrakeOnline, o rinnovare la tua iscrizione."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Il nome utente o la password potrebbero essere errati"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossibile creare il supporto mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dal supporto mdkupdate.\n"
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "Africa"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "Asia"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "Australia"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Europa"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "Nord America"
-
-#~ msgid "South America"
-#~ msgstr "Sud America"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Avanti"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Fine"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Esci"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Indietro"
-
-#~ msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-#~ msgstr "Non ho un account su MandrakeOnline e vorrei "
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Iscrizione"
-
-#~ msgid "Yes I want automated updates"
-#~ msgstr "Desidero l'aggiornamento automatico"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Termine della procedura guidata in corso\n"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified."
-#~ msgstr "Attenzione: nessun navigatore specificato."
-
-#~ msgid "Connecting...\n"
-#~ msgstr "Connessione...\n"
-
-#~ msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non stato possibile contattare MandrakeOnline, si prega di riprovare "
-#~ "pi tardi."
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Password errata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your login or password was wrong.\n"
-#~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account "
-#~ "on MandrakeOnline.\n"
-#~ " In the latter case, go back to the first step to connect to "
-#~ "MandrakeOnline.\n"
-#~ " Be aware that you must also provide a machine name \n"
-#~ " (only alphabetical characters are admitted)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nome utente o la password sono errati.\n"
-#~ " Dovrai ridigitarli oppure, qualora non ne avessi uno, creare un account "
-#~ "su MandrakeOnline.\n"
-#~ " Nel secondo caso, torna al primo passo per collegarti a MandrakeOnline.\n"
-#~ " Ricorda che devi fornire anche un nome per il tuo computer \n"
-#~ " (sono ammessi solo caratteri alfabetici)"
-
-#~ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-#~ msgstr "Benvenuto su MandrakeOnline"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
-#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A questo punto della procedura, si suppone che tu abbia un account su "
-#~ "MandrakeOnline.\n"
-#~ "L'assistente ti aiuter ad inviare la tua configurazione\n"
-#~ "(pacchetti, configurazione hardware) ad un database centralizzato,\n"
-#~ "per poterti tenere informato su aggiornamenti della sicurezza e del "
-#~ "software.\n"
-
-#~ msgid "Mandrake Privacy Policy"
-#~ msgstr "Politica di Mandrake sulla privacy"
-
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Autenticazione"
-
-#~ msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-#~ msgstr "Immetti nome utente, password e nome computer per MandrakeOnline:"
-
-#~ msgid "Login:"
-#~ msgstr "Nome utente:"
-
-#~ msgid "Machine Name:"
-#~ msgstr "Nome computer:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Password:"
-
-#~ msgid "Sending your Configuration"
-#~ msgstr "Invio della configurazione in corso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-#~ "we are about to upload your configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-#~ "2) your hardware configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-#~ "this service,\n"
-#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-#~ "informed\n"
-#~ "about security updates and useful upgrades via personalized e-mail "
-#~ "alerts.\n"
-#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com.\n"
-#~ "Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-#~ "provided to you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per permetterti di beneficiare dei servizi di MandrakeOnline,\n"
-#~ "la tua configurazione sta per essere inviata.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La procedura mander le seguenti informazioni a MandrakeSoft:\n"
-#~ "1) la lista dei pacchetti installati nel tuo sistema,\n"
-#~ "2) la tua configurazione hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se la cosa non ti piace, o se non vuoi beneficiare di questo servizio,\n"
-#~ "fai clic su 'Annulla''. Premendo 'Avanti', ci consenti di tenerti "
-#~ "informato\n"
-#~ "su aggiornamenti software e della sicurezza con email personalizzate.\n"
-#~ "Inoltre, potrai accedere a sconti sul supporto tecnico di\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com.\n"
-#~ "Infine, un alias di posta elettronica username@mandrakeonline.net verr "
-#~ "creato per te."
-
-#~ msgid "Error while sending informations"
-#~ msgstr "Errore durante la trasmissione delle informazioni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press 'Next' to try and send your configuration again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si verificato un errore durante la trasmissione delle tue "
-#~ "informazioni.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Premi 'Avanti' per riprovare ad inviarle."
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Operazione completata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From now on you will receive security and update \n"
-#~ "announcements through MandrakeOnline."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da ora in poi riceverai avvisi sulla sicurezza e sugli\n"
-#~ "aggiornamenti mediante MandrakeOnline."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-#~ "A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeOnline ti offre la possibilit di automatizzare gli "
-#~ "aggiornamenti.\n"
-#~ "Un programma in attesa di nuovi aggiornamenti sar eseguito regolarmente\n"
-
-#~ msgid "Your upload was successful!"
-#~ msgstr "Trasmissione completata con successo!"
-
-#~ msgid "Automated Upgrades"
-#~ msgstr "Aggiornamenti automatici"
-
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Scegli la tua zona geografica"
-
-#~ msgid "Reading configuration\n"
-#~ msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
-
#~ msgid "Cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "Impossibile aprire il file %s in lettura"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annulla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-#~ "To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-#~ "To really quit it press 'Quit'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vuoi veramente interrompere MandrakeOnline?\n"
-#~ "Per ritornare alla procedura guidata premi 'Annulla',\n"
-#~ "Per uscire premi 'Esci'."
-
-#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-#~ msgstr "Sicuro di voler interrompere? - MandrakeOnline"
-
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Benvenuto"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Chiudi"
-
#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget non presente\n"
+#~ msgstr "wget non è presente\n"
#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Il programma girer automaticamente in attesa di nuovi aggiornamenti\n"
+#~ "Il programma girerà automaticamente in attesa di nuovi aggiornamenti\n"
#~ msgid "USA"
#~ msgstr "USA"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 928255d4..b7114f1f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,17 +7,341 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 21:48+0900\n"
"Last-Translator: utuhiro\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "アフリカ"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "アジア"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "オーストラリア"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "ヨーロッパ"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "北米"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "南米"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "次へ"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "終る"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "出る"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "戻る"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "MandrakeOnline アカウントを持っていない。次のことをやりたい :"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "入会"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "はい、自動アップデートしたい"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Wizard を出る\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "警告:閲覧ソフトが指定されていない"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "接続トラブル"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "接続トラブル"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "パスワード誤り"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"不正ログイン又はパスワード\n"
+"再試行するか MandrakeOnline でアカウントを作って下さい\n"
+"アカウントを作成するには最初のステップに戻り MandrakeOnline に接続して下さ"
+"い\n"
+"注意:マシン名も必要\n"
+" (アルファベットのみ可)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "MandrakeOnline へようこそ"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"この段階では MandrakeOnline にアカウントを既にお持ちになって\n"
+"いるとします。最新のアップデートやアップグレードを貴方に知らせる\n"
+"ためにこの支援ツールは集中 DB への (パッケージやハードウェア) \n"
+"設定のアップロードを手伝います。\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake プライバシ方針"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "MandrakeOnline ログイン、パスワードとマシン名を入力して下さい:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "ログイン:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "マシン名:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "設定情報送信中"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline サービスを使用できるために、\n"
+"設定のアップロードを行ないます。\n"
+"\n"
+"Wizard は次の情報を MandrakeSoft に送ります:\n"
+"1) インストールされたパッケージのリスト\n"
+"2) ハードウェア設定\n"
+"\n"
+"このアイデアが良くなければ、又はこのサービスを利用したくなければ\n"
+"「キャンセル」を押して下さい。「次へ」を押すと、個人メール通知\n"
+"によってセキュリティアップデートやアップグレード情報が配信され、\n"
+"更に www.mandrakeexpert.com 有料サポートサービス割引が適用されます。\n"
+"最後に、メールアドレス username@mandrakeonline.net も差し上げます。"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "情報送信エラー"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"個人情報送信中にエラーが発生しました。\n"
+"\n"
+"「次へ」を押すと再試行します。"
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "終了"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"これから MandrakeOnline よりセキュリティやアップデート情報が\n"
+"届けられます。"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline は自動アップデートを可能にします。\n"
+"あるプログラムが新アップデートを待って定期的に実行します。\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "アップロード成功"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "自動アップグレード"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "地理的住所を選んで下さい"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "設定読み込み中\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"MandrakeOnline を中断しますか。\n"
+"Wizard へ戻るには「キャンセル」を、\n"
+"完全にやめるには「出る」を押して下さい。"
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "本当に中止しますか - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -26,53 +350,49 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate С %s\n"
+"mdkupdate バージョン %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"ϥե꡼եȥǤꡢGNU GPL βǺۤ뤳ȤǤޤ\n"
+"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPL の下で再配布することができます。\n"
"\n"
-"ˡ :\n"
+"使用方法 :\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ΥإץåϤ롣\n"
+msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - ƥǥΤߤȤ\n"
+msgstr " --security - セキュリティメディアのみを使う。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - Ƥξ򹹿\n"
+msgstr " --update - 全ての情報を更新。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - ܺ٥⡼ɡ\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "³ȥ֥"
+msgstr " -v - 詳細モード。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdateϤΥȤ³Ǥޤ󡣺ƻԤޤ"
+msgstr "MandrakeUpdateはこのサイトに接続できません。再試行します。"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "꤬ support@mandrakeonline.net ˥᡼äƤ\n"
+msgstr "何か問題があれば support@mandrakeonline.net にメールを送ってください\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "MandrakeOnlineǥȤ뤫åץǡȤƤ"
+msgstr "MandrakeOnlineでアカウントを取得するかアップデートしてください。"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "ޤϥѥɤְäƤޤ"
+msgstr "ログインまたはパスワードが間違っています"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdateǥǤޤ\n"
+msgstr "mdkupdateメディアを作成できません。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "mdkupdateǥΥѥåǤޤ\n"
+msgstr "mdkupdateメディアからのパッケージ更新ができません。\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 6a4e882a..0d8b41f3 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:46+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -14,8 +15,337 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "შემდეგი"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "დამთავრება"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "გასვლა"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "დაბრუნება"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "გაწევრიანება"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "ოსტატის დასრულება\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "კავშირის პრობლემა"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "კავშირის პრობლემა"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "არასწორი პაროლი"
+
+#: ../mdkonline:294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
+"ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n"
+"ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე "
+"დასაკავშირებლად."
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე."
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n"
+"ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n"
+"(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, "
+"რომ\n"
+"თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
+"გაუმჯობესებებზე.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake-ის პირადი უფლებების პოლისი"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "რეგისტრაცია"
+
+#: ../mdkonline:380
+#, fuzzy
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი და პაროლი:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "მომხმარებელი:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "პაროლი:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n"
+"თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n"
+"\n"
+"ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის MandrakeSoft-ში:\n"
+"1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n"
+"2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n"
+"\n"
+"თუ თქვენ ეს არ გსურთ, ან არ გინდათ სერვისის გამოყენება, გთხოვთ\n"
+"დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n"
+"შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n"
+"გაუმჯობესებების შესახებ. ასევე ისარგებლებთ ფასდაკლებული ფასიანი "
+"მომსახურებით\n"
+"www.mandrakeexpert.com.-ზე\n"
+"და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "შეცდომა ინფორმაციის გადაგზავნისას"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"შეცდომა თქვენი პირადი ინფორმაციის გადაგზავნისას.\n"
+"\n"
+"დააჭირეთ 'შემდეგი'-ს თუ გნებავთ ისევ სცადოთ ნფორმაციის გაგზავნა."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "დასრულდა"
+
+#: ../mdkonline:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"გადაგზავნა წარმმატებით დასრულდა!\n"
+"MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან "
+"დაკავშირებულ\n"
+"და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "ო-ქეი"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "სტოპ!"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"მართლა გნებავთ MandrakeOnline-იდან გამოსვლა?\n"
+"თუ გნებავთ ოსტატს დაუბრუნდეთ, დააჭირეთ 'სტოპ!'-ს,\n"
+"თუ მართლა გნებავთ გამოსვლა, დააჭირეთ 'გამოსვლა'-ს."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "მართლა გნებავთ გამოსვლა? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,48 +355,44 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "კავშირის პრობლემა"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d8d805af..5a61c8f7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,16 +5,343 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "아프리카"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "아시아"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "오스트레일리아"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "유럽"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "북아메리카"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "남아메리카"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "다음"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "완료"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "종료"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "맨드레이크 온라인에 계정이 없으며, 새로 만들고 싶습니다."
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "구독"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "예, 자동 업데이트하고 싶습니다."
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "마법사 종료 중\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "경고: 브라우저가 지정되지 않았습니다."
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "연결 문제"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "연결 문제"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "잘못된 암호"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"사용자명이나 암호가 틀렸습니다.\n"
+"다시 시도해 보거나, 맨드레이크 온라인에 새 계정을 만들어 보세요.\n"
+"새 계정을 만들려면, 맨드레이크 온라인에 접속하기 위한 첫 단계로 돌아가세요.\n"
+"또한 컴퓨터 이름도 입력해야 한다는 것을 알아두세요.\n"
+"(컴퓨터 이름은 알파뱃만 허용됩니다.)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"이 단계에서는 님이 이미 맨드레이크 온라인에 계정을 가지고 있다고 가정합니"
+"다.\n"
+"이 마법사는 님의 설정(팩키지들, 하드웨어 설정)을\n"
+"중앙 데이터베이스에 올리는 것을 도울 것입니다.\n"
+"이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함입니"
+"다.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "인증"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "로그인:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "컴퓨터 이름:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "암호:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "님의 설정을 전송 중"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"맨드레이크 온라인으로부터 혜택을 받기위해서는,\n"
+"님의 설정사항을 전송해야 합니다.\n"
+"\n"
+"마법사는 이제 다음의 정보를 맨드레이크소프트로 전송할 것입니다:\n"
+"1) 시스템에 설치된 팩키지 정보.\n"
+"2) 하드웨어 설정 정보.\n"
+"\n"
+"만약 정보누출이 우려되거나 원하지 않는다면, 「취소」를 누르세요.\n"
+"「다음」을 누르면, 님은 보안 및 기타 유용한 업그레이드에 대한 정보를\n"
+"개인 이메일을 통해 지속적으로 받아 보실 수 있게 됩니다.\n"
+"그리고 「www.mandrakeexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n"
+"받으실 수도 있습니다.\n"
+"또한, 「사용자명@mandrakeonline.net」의 이메일 별칭을 부여받게 됩니다."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "정보를 보내는 동안 오류 발생"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"개인 정보를 보내는 도중에 오류가 발생했습니다.\n"
+"\n"
+"님의 설정을 다시 보내려면,「다음」을 누르세요."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "완료했습니다."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n"
+"맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n"
+"새로운 업데이트를 확인하기 위하여 프로그램이 정기적으로 실행될 것입니다.\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "성공적으로 전송되었습니다!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "자동 업그레이드"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "님이 거주하는 지역을 선택하세요."
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "설정사항 읽는 중\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "확인"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"정말 맨드레이크 온라인을 종료할까요?\n"
+"마법사로 돌아가려면 「취소」를 누르고,\n"
+"정말 종료하려면 「종료」를 누르세요."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "정말 종료합니까? - 맨드레이크 온라인"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -23,58 +350,54 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate %s\n"
-"۱(C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-" Ʈ̸, GNU GPL Ͽ ֽϴ.\n"
+"mdkupdate 버전 %s\n"
+"저작권(C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - .\n"
+msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - ü .\n"
+msgstr " --security - 보안 매체만 사용.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - .\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
+msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"ǵ巹ũ Ʈ Ʈ ߽ϴ. ٽ õ Դϴ."
+"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "ǻ support@mandrakeonline.net ּ.\n"
+msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"ǵ巹ũ ¶ο ϰų, ¸ ʿ䰡 ֽϴ."
+"맨드레이크 온라인에 가입하거나, 현재 구독상태를 갱신할 필요가 있습니다."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "̵ йȣ Ʋ մϴ."
+msgstr "아이디나 비밀번호가 틀린 듯 합니다."
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7a48dbc0..e1f1510b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,16 +5,314 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azija"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Šiaurės Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Pietų Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Sekantis"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Baigti"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Aš neturiu MandrakeOnline sąskaitos bet noriu "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Užsiprenumeruoti"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Taip, aš noriu automatinių atnaujinimų"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Baigti vedlį\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Ispėjimas: Nenurodyta naršyklė"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Sujungimo klaida"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Sujungimo klaida"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
+"vėliau."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Neteisingas slaptažodis"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Sveiki atvykę į MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autentifikacija"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Įveskite savo MandrakeOnline sąskaitos vardą ir slaptažodį:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Vardas:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Mašinos vardas:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Siusti jūsų nustatymus"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Klaida siunčiant informacija"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Baigta"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Nuo dabar jūs gausite pranešimus apie saugumo pataisas \n"
+"ir atnaujinimus."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnlina jums siųlo galimybę automatizuoti jūsų atnaujinimus.\n"
+"Programa reguleriai pasileis jūsų sistemoje laukdama atnaujinimų\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Jūsų siuntimas buvo sėkmingas!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatizuoti Atnaujinimai"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Pasirinkite jūsų geografinę padėtį"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Skaitau nustatymus\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Tikrai Nutraukti ? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,52 +328,48 @@ msgstr ""
" \n"
"naudojimas:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - parodyti pagalbos langa.\n"
+msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - naudoti tik saugumo altinius.\n"
+msgstr " --security - naudoti tik saugumo šaltinius.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - atnaujinti visa informacij.\n"
+msgstr " --update - atnaujinti visa informaciją.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Sujungimo klaida"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybins stoties, pabandysime "
-"vliau."
+"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
+"vėliau."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"Dl vis kilusi problem galite rayti adresu support@mandrakeonline.net\n"
+"Dėl visų kilusių problemų galite rašyti adresu support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Js turite turti sskaita MandrakeOnline servisui, arba atnaujinti "
-"prenumerat."
+"Jūs turite turėti sąskaita MandrakeOnline servisui, arba atnaujinti "
+"prenumeratą."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Js prisijungimo vardas ir slaptaodis gali buti klaidingi"
+msgstr "Jūsų prisijungimo vardas ir slaptažodis gali buti klaidingi"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Negaliu sukurti mdkupdate altinio. \n"
+msgstr "Negaliu sukurti mdkupdate šaltinio. \n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Negaliu atnaujinti paket sarao i mdkupdate altinio. \n"
+msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 194cede0..217c422d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,21 +1,352 @@
# Latvian translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A.
-# Juris Kudi <cooker@inbox.lv>, 2001.
-# Vitauts Stoka <vit@dau.lv>, 2002
+# Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>, 2001.
+# Vitauts Stočka <vit@dau.lv>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Āfrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Āzija"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Eiropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Ziemeļamerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Dienvidamerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Tālāk"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Beigt"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Atpakaļ"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Man nav Mandrake Online konta, un es vēlos "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Parakstīties"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Jā, es vēlos automātiskus jauninājumus"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Izeju no vedņa\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Brīdinājums: Nav norādīts pārlūks"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Pieslēguma problēma"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Pieslēguma problēma"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Nepareiza parole"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Jūsu lietotājvārds vai parole bija nepareizi.\n"
+"Jums tie jāievada vēlreiz, vai arī jāizveido MandrakeOnline lietotāja "
+"konts.\n"
+"Jebkurā gadījumā jums jāiet atpakaļ uz pirmo soli, lai pieslēgtos "
+"MandrakeOnline.\n"
+"Ievērojiet, ka jums jānorāda arī datora nosaukums \n"
+"(atļauti tikai latīņu alfabēta burti)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Jums vajadzētu būt lietotāja kontam Mandrake Online. Šī programma"
+"(asistents)\n"
+"palīdzēs Jums augšuplādēt jūsu konfigurāciju (pakotnes, dzelžu "
+"konfigurāciju)\n"
+"uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n"
+"informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake privātuma politika"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autentifikācija"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Ievadiet jūsu MandrakeOnline lietotājvārdu, paroli un datora nosaukumu:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Lietotājs:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datora nosaukums:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Sūtu jūsu konfigurāciju"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Lai pilnvērtīgi izmantotu MandrakeOnline pakalpojumus,\n"
+"mēs gatavojamies nosūtīt jūsu konfigurāciju.\n"
+"\n"
+"Vednis uz MandrakeSoft tūlīt nosūtīs sekojošu informācijiu:\n"
+"1) jūsu sistēmā instalēto pakotņu sarakstu,\n"
+"2) jūsu dzelžu konfigurāciju.\n"
+"\n"
+"Ja jums tas liekas nepieņemami, vai arī nevēlaties izmantot šo\n"
+"pakalpojumu, spiediet 'Atcelt'. Nospiežot 'Tālāk', jūs dodat\n"
+"atļauju ar personificētu e-pasta vēstuļu palīdzību informēt jūs\n"
+"par drošības jauninājumiem un citiem noderīgiem uzlabojumiem.\n"
+"Bez tam, jūs saņemsit atlaides www.mandrakeexpert.com maksas\n"
+"atbalsta pakalpojumiem.\n"
+"Visbeidzot, jums tiks izveidota e-pasta pāradresācijas adrese\n"
+"lietotājs@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Kļūda nosūtot informāciju"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Atgadījās kļūda, sūtot jūsu personisko informācinu.\n"
+"\n"
+"Uzspiediet Tālāk, lai pamēģinātu sūtīt vēlreiz."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Pabeigts"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Tagad pateicoties MandrakeOnline jūs saņemsit\n"
+"paziņojumus par drošības un citiem jauninājumiem."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline piedāvā iespēju automatizēt jauninājumus.\n"
+"Jūsu sistēma regulāri palaidīs programmu, kas gaidīs jauninājumus\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Nosūtīšana bija veiksmīga!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatizēta uzlabošana"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Norādiet savu ģeogrāfisko atrašanās vietu"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Labi"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Tiešām vēlaties pārtraukt Mandrake Online?\n"
+"Lai atgrieztos vednī, spiediet 'Atcelt',\n"
+"lai tiešām izietu, spiediet 'Iziet'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Tiešām pārtraukt? - Mandrake Online"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,57 +356,53 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate versija %s\n"
-"Autortiesbas (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-" ir brva programmatra, ko var izplatt saska ar GNU GPL noteikumiem.\n"
+"Autortiesības (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Šī ir brīva programmatūra, ko var izplatīt saskaņā ar GNU GPL noteikumiem.\n"
"\n"
"Pielietojums:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - drukt o paldzbas tekstu.\n"
+msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - lietot tikai drobas datu nesju.\n"
+msgstr " --security - lietot tikai drošības datu nesēju.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - rungais rems.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Pieslguma problma"
+msgstr " -v - runīgais režīms.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslgties serverim, minsim vlk"
+msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Problmu gadjum stiet vstuli uz support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Jums bs nepiecieams MandrakeOnline konts, vai ar jatjaunina sava "
-"parakstans"
+"Jums būs nepieciešams MandrakeOnline konts, vai arī jāatjaunina sava "
+"parakstīšanās"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Iespjams, ka jsu lietotjvrds vai parole ir nepareizi"
+msgstr "Iespējams, ka jūsu lietotājvārds vai parole ir nepareizi"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index d2b52264..90da75f8 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,8 +16,297 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -26,47 +316,43 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 8e9c7972..1ecfd655 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,8 +15,300 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Проблем со конектирање"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблем со конектирање"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -31,54 +324,50 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - print this help message.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - use only security media.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - update all information.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Проблем со конектирање"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate не можеше да го контактира сајтот, ќе се обидеме повторно"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
#, fuzzy
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "За било какви проблеми испратет пошта на support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
#, fuzzy
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Треба да имате акаунт на MandrakeOnline, или да ја освежите Вашата претплата"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Вашиот логин или лозинка може да се грешни"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
#, fuzzy
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "unable to create mdkupdate medium\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
#, fuzzy
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "unable to update packages from mdkupdate medium\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 523516b1..25c74489 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -14,8 +15,299 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Холболтын асуудлууд"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Холболтын асуудлууд"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -31,48 +323,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Ашиглалт: \n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - Зөвхөн хамгаалалтын хэрэгсэлд хэрэглэ.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - Ажилуулах горим.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Холболтын асуудлууд"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Та гарсан асуудлаа support@mandrakeonline.net рүү илгээнэ үү\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Үүний тулд та MadrakeOnline -д данстай эсвэл та бүртгэлээ идэвхижүүлэх ёстой."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Таны нэр эсвэл нууц үг буруу байна!"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "„mdkupdate“ хэрэгсэл үүсгэх боломжгүй.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index eeb841e1..32466c43 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,16 +6,342 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Eropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika Utara"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Amerika Selatan"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Lanjut"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Ikut"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ya saya ingin upgrade automatik"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Keluar Wizard\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Awas: Tiada browser spesifik"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Masalah perhubungan"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Masalah perhubungan"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Salah katalaluan"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Login atau katalaluan Anda salah.\n"
+" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di MandrakeOnline.\n"
+" Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
+" (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di MandrakeOnline.\n"
+"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
+"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n"
+"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Polisi Peribadi Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Otentifikasi"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nama mesin:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Katalaluan:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n"
+"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n"
+"\n"
+"Wizard kini akan mengirim info berikut ke MandrakeSoft:\n"
+"1) daftar pakej yang diinstal di dalam sistem Anda,\n"
+"2) konfigurasi perkakasan Anda.\n"
+"\n"
+"Jika Anda merasa tidak sesuai dengan idea ini, atau tidak ingin "
+"memanfaatkan\n"
+"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n"
+"memberitahu Anda mengenai kemaskini sekuriti dan upgrade bermanfaat melalui "
+"email.\n"
+"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Error semasa mengirim informasi"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Ada error semasa mengirim info personal Anda.\n"
+"\n"
+"Tekan Lanjut untuk mencuba dan mengirim konfigurasi Anda lagi."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n"
+"dari MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n"
+"Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Upload Anda berjaya!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "upgrade automatik"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Pilih letak geografi Anda"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Membaca konfigurasi\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n"
+"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
+"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,50 +356,46 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - hanya guna media keselamatan.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - kemaskini semua maklumat.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbose.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Masalah perhubungan"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Untuk sebarang masalah sila hantar emel kepada support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Anda perlu memiliki akaun dalam MandrakeOnline, atau kemaskini pendaftaran "
"anda."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Kemasukan atau katalaluan tidak betul"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal mencipta media mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 114d0b03..52d32990 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 07:28+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -15,8 +16,335 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asja"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Awstralja"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Ewropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika ta' Fuq"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Amerika t'Isfel"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Li Jmiss"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Spiċċa"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Oħroġ"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Lura"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "M'għandix kont fuq MandrakeOnline u nixtieq "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Nabbona"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Iva, rrid aġġornamenti awtomatiċi"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Ħiereġ is-saħħar\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Twissija: Ebda browser speċifikat"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problema fil-konnessjoni"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema fil-konnessjoni"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Password ħażina"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Il-login jew password kien ħażin.\n"
+"Jew erġa' ttajpjaha, jew trid toħloq kont ieħor ma' MandrakeOnline.\n"
+"F'dak il-każ, mur lura fl-ewwel pass biex taqbad ma' MandrakeOnline.\n"
+"Innota li trid tipprovdi wkoll isem ta' kompjuter (karattri alfabetiċi biss "
+"aċċettati)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Merħba għal MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"F'dan il-pass, int suppost għandek kont ma' Mandrake Online.\n"
+"Dan l-assistent jgħinek tibgħat il-konfigurazzjoni tiegħek\n"
+"(pakketti, konfigurazzjoni tal-magna) lill database ċentrali sabiex\n"
+"tinżamm infurmat dwar aġġornamenti ta' sigurtà u oħrajn utli.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Polza ta' privatezza Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Awtentikazzjoni"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Daħħal il-login, password u isem tal-kompjuter għal MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Isem tal-kompjuter:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Qed tintbagħat il-konfigurazzjoni tiegħek"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Biex tibbenefika mis-servizzi ta' MandrakeOnline,\n"
+"irridu nibgħatu l-konfigurazzjoni tiegħel.\n"
+"\n"
+"Is-Saħħar se jibgħat din l-informazzjoni lill MandrakeSoft:\n"
+"1) Lista tal-pakketti li huma nstallati fuq is-sistema tiegħek,\n"
+"2) Il-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-kompjuter.\n"
+"\n"
+"Jekk ma tħossokx komdu b'dan, jew jekk ma tixtieqx tibbenefika minn dan is-"
+"servizz,\n"
+"jekk jogħġbok agħfas \"Ikkanċella\". Jekk tagħfas \"Li jmiss\", int "
+"tippermettilna\n"
+"li nżommuk informat dwar aġġornamenti fis-sigurtà u aġġornamenti oħra utli\n"
+"permezz ta' messaġġi bl-imejl personalizzati. Minnbarra dan, int tieħu "
+"vantaġġ\n"
+"minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finalment, jinħoloqlok indirizz tal-imejl username@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Problema waqt li kienu qed tintbagħat l-informazzjoni"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Kien hemm problema waqt li kienet qed tintbagħat l-informazzjoni personali.\n"
+"\n"
+"Agħfas \"Li Jmiss\" biex terġa' tipprova."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Lest"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Minn issa 'l quddiem int tirċievi notifiki dwar \n"
+"sigurtà u aġġornamenti minngħand MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline joffrilek il-possibbiltà li taġġorna s-sistema "
+"awtomatikament.\n"
+"Regularment jitħaddem programm fuq is-sistema biex jistenna aġġornamenti.\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "It-trasferiment tal-informazzjoni rnexxa."
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "Aġġornamenti awtomatiċi"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Agħżel fejn qiegħed ġeografikament"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ikkanċella"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Żgur li trid twaqqaf MandrakeOnline?\n"
+"Biex terġa' lura agħfas \"Ikkanċella\",\n"
+"biex toħroġ agħfas \"Oħroġ\"."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Żgur trid tieqaf? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Agħlaq"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,47 +360,43 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - uri biss sorsi ta' sigurtà.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - aġġorna l-informazzjoni kollha.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modalità \"verbose\".\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema fil-konnessjoni"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ma setax jikkuntattja s-sajt, se nerġgħu nipprovaw."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Fil-każ ta' problemi ibgħat imejl lill support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Għandek bżonn kont fuq MandrakeOnline, jew trid taġġorna l-abbonament."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Il-login jew password jistgħu ikunu ħżiena"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ma setax jinħoloq is-sors mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ma stajtx naġġorna l-pakketti mis-sors mdkupdate.\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b30b1343..68d169ee 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,22 +1,314 @@
# MandrakeOnline.
# Copyright (C) MandrakeSoft 2001
-# Andreas Bergstrm <abergstr@halden.net>, 2001
+# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:07CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Tilkoblingsproblem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Tilkoblingsproblem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,48 +324,44 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - skriv denne hjelp beskjeden.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - bruk kun sikkerhet media.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - updater all informasjon.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Tilkoblingsproblem"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prve igjen."
+msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Du m ha en konto p MandrakeOnline, eller oppdatere abbonnementet ditt."
+"Du må ha en konto på MandrakeOnline, eller oppdatere abbonnementet ditt."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Ditt brukernavn og passord kan vre feil"
+msgstr "Ditt brukernavn og passord kan være feil"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunne ikke opprette mdkupdate media.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate media.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 97275bc6..516f8c83 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: (nl) Dutch team <>\n"
@@ -15,8 +16,340 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azië"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australië"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Noord Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Zuid Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Voltooien"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Vorige"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil er een"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ja, ik wil automatische updates"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Waarschuwing: geen browser aangegeven"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Verbindingsprobleem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Verbindingsprobleem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
+"tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Wachtwoord onjuist"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n"
+" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om "
+"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n"
+" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n"
+" (alleen letters zijn toegestaan)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"U wordt bij deze stap verondersteld een MandrakeOnline account te hebben.\n"
+"Deze assistent zal u helpen om uw configuratie te sturen\n"
+"(pakketten, hardware configuratie) naar een centrale database om\n"
+"u op de hoogte te houden van beveiligingsvernieuwingen en nuttige "
+"opwaarderingen.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake Privacy-beleid"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Verificatie"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Computernaam:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Bezig met versturen van configuratie"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Om te profiteren van de MandrakeOnline diensten,\n"
+"staan we op het punt uw configuratie op te sturen.\n"
+"\n"
+"De Wizard zal nu de volgende informatie naar MandrakeSoft sturen:\n"
+"1) een lijst met pakketten die u heeft geïnstalleerd op uw systeem,\n"
+"2) uw hardware configuratie.\n"
+"\n"
+"Als u dit geen prettig idee vindt, of u niet wilt profiteren van deze "
+"diensten, \n"
+"druk dan op 'Annuleren'. Als u op 'Volgende' klikt, staat u ons toe dat wij "
+"u informeren\n"
+"over beveiligingsvernieuwingen en nuttige opwaarderingen via persoonlijke e-"
+"mail.\n"
+"Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Tot slot krijg u een e-mailadres met 'uw gebruikersnaam'@mandrakeonline.net ."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van informatie"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het versturen van uw persoonlijke informatie.\n"
+"\n"
+"Druk op 'volgende' om opnieuw te proberen uw configuratie te versturen."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Voltooid"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n"
+"update-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline biedt u de mogelijkheid om de updates te automatiseren.\n"
+"Een programma dat regelmatig zal worden gestart, kijkt of er nieuwe updates "
+"zijn\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Het versturen is gelukt!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "geautomatiseerde vernieuwingen"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Kies uw geografische locatie"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Lezen instellingen\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Wilt u werkelijk MandrakeOnline afbreken?\n"
+"Druk op 'Annuleren' om naar de Wizard terug te keren,\n"
+"druk op 'Afsluiten' om werkelijk af te sluiten."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Wilt u echt stoppen? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,53 +365,49 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - toont deze gebruiksaanwijzing.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - gebruik alleen een beveiligd medium.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - update alle gegevens.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - toont extra gegevens.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Verbindingsprobleem"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
"tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"U kunt, wanneer u een probleem heeft, mailen naar support@mandrakeonline."
"net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"U heeft een account op MandrakeOnline nodig, of u mout uw abonnement "
"vernieuwen."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan geen mdkupdate medium aanmaken.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan geen pakketten bijwerken vanaf het mdkupdate medium.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f60cc789..060eb21c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,20 +1,345 @@
-# Aplikacja umoliwiajca zdalne korzystanie z usug Mandrake.
+# Aplikacja umożliwiająca zdalne korzystanie z usług Mandrake.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonlie\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afryka"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azja"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Ameryka Północna"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Ameryka Południowa"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Dalej"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nie posiadam konta MandrakeOnline i chcę je otrzymać "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Zasubskrybuj"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Tak, chcę automatyczne uaktualnienia"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Opuszczanie druida\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Ostrzeżenie: Nie zdefiniowano przeglądarki"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problem z połączeniem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem z połączeniem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Niepoprawne hasło"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Twój login lub hasło zostały niepoprawnie wprowadzone.\n"
+" Możesz spróbować ponownie lub też utworzyć nowe konto na MandrakeOnline.\n"
+" W tym drugim przypadku, wróć do pierwszego kroku nawiązywania połączenia\n"
+" z MandrakeOnline. Zauważ, że należy także podać nazwę komputera\n"
+" (przyjmowane są tylko znaki alfanumeryczne)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Witaj w MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Na tym etapie użytkownik powinien posiadać konto na MandrakeOnline.\n"
+"Ten asystent pomoże ci w przesłaniu konfiguracji\n"
+"(pakiety, konfiguracja sprzętowa) do centralnej bazy danych aby\n"
+"móc lepiej informować cię o odpowiednich uaktualnieniach.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Zastrzeżenie prywatności Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Wprowadź swój login MandrakeOnline, hasło i nazwę komputera:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nazwa komputera:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Przesyłanie konfiguracji systemu"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"W celu skorzystaniu z usług MandrakeOnline, twoja konfiguracja\n"
+"komputera zostanie za chwilę wysłana przez druida.\n"
+"\n"
+"Do MandrakeSoft zostaną przesłane następujące informacje:\n"
+"1) lista pakietów zainstalowanych w systemie,\n"
+"2) konfiguracja sprzętowa.\n"
+"\n"
+"Jeśli nie przepadasz za tego typu pomysłami, lub nie chcesz wysyłać tych "
+"informacji,\n"
+"naciśnij \"Anuluj\". Po kliknięciu \"Dalej\", zezwolisz na wysyłanie\n"
+"informacji dotyczących uaktualnień za pomocą spersonalizowanych e-maili.\n"
+"Co więcej, skorzystasz z usług bez potrzeby uiszczania dodatkowych opłat\n"
+"na www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Zostanie Ci przypisany także alias z loginem@mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Błąd w trakcie wysyłania informacji"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd w trakcie wysyłania informacji osobistych.\n"
+"\n"
+"Kliknij \"Dalej\", aby spróbować wysłać je ponownie."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Zakończono"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Od tej chwili będziesz otrzymywać informacje\n"
+"o wykrytych błedach i uaktualnieniach dzięki MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline oferuje ci możliwość automatyzacji uaktualnień.\n"
+"Program będzie uruchamiał się regulanie i oczekiwał na uaktualnienia\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Informacje zostały pomyślnie przesłane!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatyczne uaktualnienia"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Wybierz swoje położenie geograficzne"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz wyjść z MandrakeOnline?\n"
+"Aby powrócić do Druida naciśnij \"Anuluj\",\n"
+"aby opuścić program naciśnij \"Wyjdź\"."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,53 +350,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"mdkupdate wersja %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"To jest oprogramowanie wolnodostpne i moe by rozpowszechniane\n"
+"To jest oprogramowanie wolnodostępne i może być rozpowszechniane\n"
"na zasadach licencji GPL.\n"
"\n"
-"uycie:\n"
+"użycie:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - wywietla ten komunikat pomocy.\n"
+msgstr " --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - uywa tylko nonikw bezpieczestwa.\n"
+msgstr " --security - używa tylko nośników bezpieczeństwa.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - aktualizuje wszystkie informacje.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - tryb informacyjny (wicej komunikatw).\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem z poczeniem"
+msgstr " -v - tryb informacyjny (więcej komunikatów).\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "Nie mona nawiza poczenia ze stron, sprbujemy zrobi to pniej."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia ze stroną, spróbujemy zrobić to później."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "W przypadku problemu wylij mail na adres support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "W przypadku problemu wyślij mail na adres support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Wymagane jest posiadanie konta w MandrakeOnline, lub aktualizacja subskrybcji"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Twj login lub haso mog by niepoprawne"
+msgstr "Twój login lub hasło mogą być niepoprawne"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nie mona utworzy nonika mdkupdate.\n"
+msgstr "Nie można utworzyć nośnika mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Nie mona zaktualizowa pakietw z nonika mdkupdate.\n"
+msgstr "Nie można zaktualizować pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a9ea946b..02cde6ac 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,24 +1,318 @@
# translation of mdkonline-pt.po to Portugal
-# translation of mdkonline-pt.po to Portugus
+# translation of mdkonline-pt.po to Português
# MDKONLINE EM PORTUGUES
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
+# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003.
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-09 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n"
"Language-Team: Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "África"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Ásia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrália"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "América do Norte"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "América do Sul"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Acabar"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Regressar"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Eu não tenho uma conta MandrakeOnline e quero "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Inscrever-me"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Sim desejo instalar as novidades automáticamente"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Saindo de Assistente\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problema na ligação"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema na ligação"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Senha errada"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Bem-vindo a MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Regras de privacidade Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Identificador:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Enviando a sua Configuração"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Erro ao enviar as informações"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Acabou"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "O seu envio conseguiu!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Escolha a sua situação geográfica"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "A ler a configuração\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anular"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -27,57 +321,53 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate verso %s\n"
+"mdkupdate versão %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Este programa livre e pode ser redistribudo sob o termos da GNU GPL.\n"
+"Este programa é livre e pode ser redistribuído sob o termos da GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - utiliza s os mdias de segurana.\n"
+msgstr " --security - utiliza só os médias de segurança.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - actualiza todas as informaes.\n"
+msgstr " --update - actualiza todas as informações.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo detalhado.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema na ligao"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeUpdate no conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
+"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Para qualquer problema envie um e-mail para support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Necessita ter uma conta em MandrakeOnline, ou actualizar a sua inscrio."
+"Necessita ter uma conta em MandrakeOnline, ou actualizar a sua inscrição."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "O identificador ou a senha so errados"
+msgstr "O identificador ou a senha são errados"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Impossvel criar um mdia de actualizao.\n"
+msgstr "Impossível criar um média de actualização.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-"Impossvel actualizar pacotes a partir do mdia de actualizao mdkupdate.\n"
+"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 49914216..bc563c28 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 17:46-0300\n"
"Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -15,8 +16,336 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "África"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Ásia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrália"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "América do Norte"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "América do Sul"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Fim"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Eu nõatenho uma conta MandrakeOnLine e desejo abrir uma"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscrever"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Sim,. eu desejo atualizações automáticas"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Saindo do assistente\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Aviso: Nenhum browser especificado"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problema de conexão"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problema de conexão"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Senha incorreta"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Seu login ou senha estavam erraods \n"
+" Você terá que digitá-los novamente ou criar uma conta no MandrakeOnLine. \n"
+" No último caso, volte ao primeiro passo para se conectar ao "
+"MandrakeOnLine.\n"
+" Esteja ciente que também é necessário fornecer um nome da máquina \n"
+" (somente caracteres afabéticos são permitidos)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Benvindo ao MandrakeOnLine."
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Nesta etapa você deverá ter uma conta no MandrakeOnLine. \n"
+"Este asisstente irá ajudá-lo a enviar sua configuração \n"
+"(pacotes instalados e configuração de hardware) para uma base \n"
+"de dados centralizada, para mantê-lo informado sobre atualizações \n"
+"e upgrades úteis.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacidade Mandrake."
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autenticação "
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Digite seu login e senha do MandrakeOnLine, e o nome da máquina: "
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Login: "
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome da máquina:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Enviando sua configuração"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Para se beneficiar dos serviços MandrakeOnLine, \n"
+"nós agora enviaremos a sua configuração. \n"
+"\n"
+"O assistente irá agora enviar a seguinte informação para o MandrakeSoft:\n"
+"10 A lista de pacotes instalados no seu sistema,\n"
+"2)Sua configuração de hardware. \n"
+"\n"
+"Se você não concorda em enviar estes dados, ou não deseja utilizar este "
+"serviço,\n"
+"clique 'Cancelar'. Clicando 'Próximo', você nos permite mantê-lo informado\n"
+"sobre atualizações de segurança e updates úteis, via emails personalizados.\n"
+"Além disso, você goza de descontos em serviços pagos de suporte em \n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Concluindo, um email com o seu nome de usuário@mandrakeonline.net \n"
+"será criado para você."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Erro enviando informações."
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Houve um erro enquanto enviava suas informações.\n"
+"\n"
+"Aperte 'próximo' para tentar novamente."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Fim"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"A partir de agora você receberá atualizações sobre segurança e anúncios de "
+"MandrakeOnLine."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnLine oferece a você a facilidade de automatizar suas "
+"atualizações.\n"
+"Um programa instalado no seu sistema checará regularmente as atualizações.\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "O envio teve êxito."
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "Upgrades automáticos."
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Escolha sua região geográfica."
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Lendo configuração\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Você deseja mesmo concelar MandrakeOnLine? Para retornar ao assistente, "
+"tecle 'Cancelar', para sair, tecle 'sair'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Você deseja sair mesmo? - MandrakeOnLine."
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,49 +361,45 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --ajuda - exibe esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - utilize somente meios de comunicação segura.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --atualizar - atualiza todas as informações.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - modo detalhado.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problema de conexão"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate não pôde ser contactado, por favor tente novamente mais tarde."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Qualquer problema, envie um email para support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Você precisará ter uma conta no MandrakeOnline, ou atualizar sua inscrição."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Seu login ou senha podem estar errados"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Incapaz de criar a mídia mdkupdate\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Incapaz de atualizar os pacotes a partir da mídia mdkupdate\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 13b8fe1a..b4a89d77 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,17 +6,348 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Africa"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "America de nord"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "America de sud"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Înainte"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminare"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Ieşire"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Înapoi"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nu am un cont la MandrakeOnline şi vreau să"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Mă înscriu"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Da, doresc actualizări automate"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Terminare asistent\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Atenţie: Nici un navigator specificat"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problemă la conectare"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problemă la conectare"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Parolă greşită"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Contul de utilizator sau parola au fost greşite.\n"
+" Va trebui să le tastaţi din nou, sau va trebui să creaţi un cont la "
+"MandrakeOnline.\n"
+" În acest ultim caz, mergeţi înapoi la primul pas pentru a vă conecta la "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Va trebui de asemenea să furnizaţi un nume al maşinii \n"
+" (doar caracterele alfabetice sunt permise)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Bun venit la MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"La acest pas se presupune că aveţi un cont la MandrakeOnline.\n"
+"Acest asistent vă va ajuta să vă trimiteţi configuraţia\n"
+"(pachete, configuraţie hardware) la o bază de date centralizată pentru\n"
+"a vă ţine la curent cu actualizările de securitate şi noutăţi utile.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Politica de protejare a intimităţii"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "- Autentificare"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Introduceţi contul utilizator MandrakeOnline, parola şi numele maşinii:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Cont:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nume maşină:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Parolă:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Trimitere configuraţie"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Pentru a beneficia de serviciile MandrakeOnline,\n"
+"suntem pe cale să trimitem configuraţia dumneavoastră.\n"
+"\n"
+"Acest asistent va trimite acum următoarele informaţii la MandrakeSoft:\n"
+"1) lista pachetelor pe care le aveţi instalate în sistem,\n"
+"2) configuraţia hardware.\n"
+"\n"
+"Dacă nu sunteţi de acord cu acest lucru, sau nu doriţi să beneficiaţi de "
+"acest serviciu,\n"
+"vă rog apăsaţi 'Anulare'. Apăsând 'Înainte', ne permiteţi să vă ţinem "
+"informat\n"
+"despre actualizări de securitate sau folositoare prin alerte email "
+"personalizate.\n"
+"Mai mult, beneficiaţi de discount la serviciile de suport plătit la\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"În fine, un alias email cu numeutilizator@mandrakeonline.net vă va fi "
+"furnizat."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Eroare la trimiterea informaţiilor"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"A avut loc o eroare la trimiterea informaţiilor personale.\n"
+"\n"
+"Apăsaţi Înainte pentru a încerca să trimiteţi configuraţia din nou."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminat"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"De acum veţi primi anunţuri despre securitare\n"
+"şi actualizări cu ajutorul MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline vă oferă posibilitatea să automatizaţi actualizările.\n"
+"Un program va rula regulat pe sistemul dumneavoastră aşteptând actualizări\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Trimiterea a fost reuşită!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "Actualizări automate"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Alegeţi locaţia dumneavoastră geografică"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Citire configuraţie\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Chiar doriţi să părăsiţi MandrakeOnline?\n"
+"Pentru a reveni la asistent apăsaţi 'Renunţă',\n"
+"pentru a ieşi într-adevăr apăsaţi 'Ieşire'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Într-adevăr abandonaţi? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -27,54 +358,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"mdkupdate versiunea %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Acest program este liber i poate fi redistribuit sub termenii GNU GPL.\n"
+"Acest program este liber şi poate fi redistribuit sub termenii GNU GPL.\n"
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - afieaz acest mesaj de ajutor.\n"
+msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - folosete numai media securizat.\n"
+msgstr " --security - foloseşte numai media securizată.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - actualizeaz toate informaiile.\n"
+msgstr " --update - actualizează toate informaţiile.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod detaliat.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem la conectare"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom ncerca din nou."
+msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"Pentru orice problem, trimitei un email la support@mandrakeonline.net\n"
+"Pentru orice problemă, trimiteţi un email la support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Vei avea nevoie de un cont la MandrakeOnline sau de actualizarea "
+"Veţi avea nevoie de un cont la MandrakeOnline sau de actualizarea "
"subscrierii dvs."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Contul sau parola dvs. pot fi greite"
+msgstr "Contul sau parola dvs. pot fi greşite"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nu pot crea mediul mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1fc2e746..76cfd601 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,17 +6,349 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Африка"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Азия"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралия"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Европа"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Северная Америка"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "ЮАР"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Дальше"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Завершить"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Выход"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "У меня нет учетной записи MandrakeOnline и я хочу ее получить"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Да, я хочу автоматически получать обновления"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Завершения работы мастера\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Предупреждение: Не указан броузер"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Проблема соединения"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблема соединения"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate не может связаться с сайтом, попытаемся снова."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Неверный пароль"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Ваш логин или пароль были неверны.\n"
+"Или вы должны ввести его снова, или вам необходимо создать учетную запись в "
+"MandrakeOnline.\n"
+" В последнем случае вернитесь назад к первому шагу для соединения с "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Обратите внимание, что вы также должны указать имя машины \n"
+" (допускаются только буквенные символы)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Добро пожаловать в MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"На этом шаге Вам предлагается получить учетную запись в MandrakeOnline.\n"
+"Этот ассистент поможет вам загрузить вашу конфигурацию \n"
+"(пакеты, конфигурацию оборудования) в центральную базу данных для того, \n"
+"чтобы держать вас в курсе при появлении обновлений по безопасности \n"
+"и полезных апгрейдов.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Политика безопасности Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Введите свой MandrakeOnline логин, пароль и имя машины:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Имя машины:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Отправление вашей конфигурации"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Для того, чтобы извлекать пользу из служб MandrakeOnline, \n"
+"мы рекомендуем закачать вашу конфигурацию.\n"
+"\n"
+"Сейчас Мастер отправит следующую информацию в MandrakeSoft:\n"
+"1) список пакетов, установленных вами в системе,2) конфигурацию вашего "
+"оборудования.\n"
+"\n"
+"Если вас не устраивает эта идея или вы не хотите извлекать пользу \n"
+"из этой службы, \n"
+"пожалуйста, нажмите на 'Отмену'. Нажимая на 'Дальше', вы разрешаете нам "
+"держать вас в курсе последних событий\n"
+"об обновлениях по безопасности и полезных апргейдах посредством отправки "
+"личных сообщений по e-mail.\n"
+"Кроме того, вы получаете скидку при расплате в службе поддержки на\n"
+" www.mandrakeexpert.com.\n"
+"И, наконец, вам будет предоставлен почтовый ящик с вашим именем\n"
+" на @mandrakeonline.net."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Ошибка при отправлении информации"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка при отправке вашей личной информации.\n"
+"\n"
+"Нажмите Дальше, чтобы попытаться снова отправить вашу конфигурацию."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Завершено"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"С этого момента вы будете получать уведомления\n"
+"по безопасности и обновлениям, благодаря MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline предлагает вам возможность автоматизировать обновления.\n"
+"Программа будет регулярно запускаться в вашей системе, ожидая новых "
+"обновлений\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Закачка произведена успешно!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "автоматизированные апгрейды"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Выберите ваше географическое расположение"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Чтение конфигурации\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите прервать MandrakeOnline?\n"
+"Чтобы вернуться в Мастер, нажмите на 'Отмену',\n"
+"чтобы действительно выйти из него, нажмите 'Выход'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Действительно прервать? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,58 +357,54 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate %s\n"
+"mdkupdate версия %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-" "
-" GNU GPL.\n"
+"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно "
+"условиям GNU GPL.\n"
"\n"
-":\n"
+"использование:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - .\n"
+msgstr " --help - вывести это справочное сообщение.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - .\n"
+msgstr " --security - использовать только безопасные накопители.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - .\n"
+msgstr " --update - обновить всю информацию.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - .\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " "
+msgstr " -v - подробный режим.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate , ."
+msgstr "MandrakeUpdate не может связаться с сайтом, попытаемся снова."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-" e-mail \n"
-" support@mandrakeonline.net\n"
+"При возникновении любой проблемы отправляйте e-mail \n"
+"на support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-" MandrakeOnline \n"
-" ."
+"Вам необходимо иметь учетную запись в MandrakeOnline или \n"
+"обновить вашу подписку."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr " "
+msgstr "Ваш логин или пароль возможно неверны"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr " mdkupdate.\n"
+msgstr "Невозможно создать носитель mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr " mdkupdate.\n"
+msgstr "Невозможно обновить пакеты с носителя mdkupdate.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f217f7a9..563582f4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 17:55--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -12,8 +13,300 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Ázia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrália"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Európa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Severná Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Južná Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Ďalej"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Dokončiť"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Koniec"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prihlásiť"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Áno, chcem automatizovanú aktualizáciu"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Ukončujem sprievodcu\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problém s pripojením"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problém s pripojením"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Zlé heslo"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Vítajte v Mandrake Online"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno,heslo a názov stroja k MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Prihlasovacie meno:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Zasielam Vašu konfiguráciu"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Úspešne ukončenie"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Zaslanie bolo úspešné!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Zvoľte Vašu geografickú pozíciu"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Načítavanie konfigurácie\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvoriť"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -28,50 +321,46 @@ msgstr ""
"\n"
"použitie:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - použiť len bezpečnostné média.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - aktualizovať všetky informácie.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - viac výpisov.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problém s pripojením"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na support@mandrakeonline."
"net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Musíte mať vytvorené konto na MandrakeOnline, alebo zmente svoj zápis."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je zlé"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nemôžem vytvoriť mdkupdate medium.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nemôžem aktualizovať balíčky z mdkupdate media.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9cb5eda9..c9e6b299 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,17 +6,347 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
-"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azija"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Avstralija"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Severna Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Južna Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Naprej"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Končaj"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Izhod"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Računa MandrakeOnline še nimam in se želim "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prijava"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Nadgradnje želim avtomatizirati"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Zapuščam čarovnika\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Pozor: brskalnik ni naveden"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problemi pri povezavi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problemi pri povezavi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate ne more vzpostaviti povezave, poskusili bomo znova."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Napačno geslo"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Uporabniško ime ali geslo je bilo napačno.\n"
+" Poskusite oboje vtipkati ponovno ali pa ustvarite nov račun "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Če želite slednje, pojdite nazaj na prvi korak za povezavo z "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Zavedajte se, da morate vnesti tudi ime računalnika\n"
+" (samo črke so sprejete)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "POzdravljeni v MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Pri tem koraku se predvideva da že imate račun MandrakeOnline.\n"
+"Ta čarovnik vam bo v pomoč pri prenosu vaših nastavitev\n"
+"(paketov, sestava strojne opreme) v centralno bazo, tako da boste\n"
+"obveščeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake pravilo zasebosti"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Prijava v sistem"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Vnesite vaše MandrakeOnline uporabniško ime in geslo ter ime računalnika:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Uporabnik:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Ime računalnika:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Pošiljanje vaših nastavitev"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Da boste lahko uporabljali MandrakeOnline storitve,\n"
+"bomo shranili vaše nastavitve.\n"
+"\n"
+"Čarovnik bo zdaj poslal nalednje informacije MandrakeSoft-u:\n"
+"1) zbirko vseh paketov, ki so nameščeni na vašem sistemu,\n"
+"2) podatke o vaši strojni opremi.\n"
+"\n"
+"Če se zaradi tega počutite nelagodno, ali ne potrebujete teh storitev,\n"
+"prosim pritisnite 'Prekliči'. S pritiskom na 'Naprej', nam dovolite da vas "
+"obveščamo\n"
+"o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah s pomočjo osebnih email "
+"sporočil.\n"
+"Poleg tega boste imeli popust pri plačevanju podpornih storitev na\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Nenazadnje, dodelljen ti bo elektronski naslov s tvojim "
+"uporabniškimimenom@mandrakeonline.net. "
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Napaka pri pošiljanju informacij"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Med pošiljanjem vaših osebnih nastavitev se je pojavila napaka.\n"
+"\n"
+"Pritisnite naprej, če želite poskusiti poslati nastavitve še enkrat."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Končano"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Od zdaj naprej boš prejemal varnostna\n"
+"in druga obvestila o nadgrajevanju zahvaljujoč MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline ti omogoča, da avtomatiziraš nadgradnje.\n"
+"Program bo tekel redno v vašem sistemu čakajoč na nove nadgradnje\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Pošiljanje je bilo uspešno!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "avtomatiziranje Nadgradnje"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Izberi svojo geografsko lokacijo"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Berem nastavitve\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "V redu"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Res hočeš prekiniti MandrakeOnline?\n"
+"Če se hočeš vrnitni do čarovnika pritisni 'Prekliči',\n"
+"če pa hočeš zares končati pritisni 'Končaj'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Resnično prekini? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,47 +362,43 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - izpii to pomo.\n"
+msgstr " --help - izpiši to pomoč.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - uporabi le varnostni medij.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - obnovi vse informacije.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - obseen nain.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problemi pri povezavi"
+msgstr " -v - obsežen način.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ne more vzpostaviti povezave, poskusili bomo znova."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "V primeru problema polite email na support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "V primeru problema pošlite email na support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "Potrebujete raun na MandrakeOnline, ali pa nadgradite vao prijavo."
+msgstr "Potrebujete račun na MandrakeOnline, ali pa nadgradite vašo prijavo."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Mono je, da je vae uporabniko ime oz. geslo napano"
+msgstr "Možno je, da je vaše uporabniško ime oz. geslo napačno"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ni mogoe ustvariti mdkupdate medija.\n"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti mdkupdate medija.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ni mogoe obnoviti paketov z mdkupdate medija.\n"
+msgstr "Ni mogoče obnoviti paketov z mdkupdate medija.\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2c26a07b..563eb36f 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,16 +6,349 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azia"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Amerika Veriore"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Amerika Jugore"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Tjetër"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Mbaro"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Dalje"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Mbrapa"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nuk e posedon llogarin MandrakeOnline dhe dëshiroj të "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Nënshkrurje"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Po unë dëshiroj azhurmim automatikë"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Mbyllja e Asistentit\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Kujdes: Asnjë browser i specifikuar"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Lidhje e ballafaquar"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Lidhje e ballafaquar"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Parulla e gabuar"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Logini apo parulla juaj janë të pa sakta.\n"
+"Ju duhet të shtypni përsëri apo të krijoni një llogarie tjetër në "
+"MandrakeOnline.\n"
+"Në këtë pjesë të dytë, ju duhet të ktheheni në pikën e parë të kyqjes "
+"MandrakeOnline.\n"
+"Shënoni se ju duhet ta shkruani emrin e Makinës suaj \n"
+"(vetëm shkronjat alfabetike janë të autorizuara)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Mirë se Vini në MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Në këtë etap ju me siguri duhet të posedoni një llogarie në MandrakeOnline.\n"
+"Ky asitent do të ju ndihmojë që ta dërgoni konfigurimin tuaj (listën e \n"
+"pakove, konfigurimin e materialit) në drejtim të një baze të të dhënave "
+"qendrore\n"
+"që në fund të ju informon për azhurnimin e sigurisë.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake dhe jeta e juaj private"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Hyni loginin, parullën dhe emrin e makinës suaj në MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Emri i Makinës:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Parulla:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Dërgim i Konfigurimit tuaj"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Më në fund që të përfitoni nga servicet MandrakeOnline,\n"
+"ne jeni përsipër në marrjes e të dhënave mbi konfigurimin tuaj.\n"
+"Asistenti do të ju komunikoj të dhënat e poshtë të shënuara në "
+"MandrakeSoft:\n"
+"1) listën e pakove të cilat i keni instaluar në sistemin tuaj,\n"
+"2) konfigurimin e hardwarit tuaj.\n"
+"\n"
+"Nëse ju nuk e ndieni veten të qetë me këtë ide, e ne nuk keni dëshirë që të "
+"përfitoni nga këto service,\n"
+"ju lutemi shtypni 'Anulo'. Me shtypje mbi 'Tjetri', ju do të na mundësoni që "
+"të ju informojmë për azhurnimin e sigurisë\n"
+"përmirësime të përdorshme me lidhje të azhurnimit të sigurisë drejt e-mail "
+"elektronike.\n"
+"Njashtu, ju përfitoni në vënie të serviseve ndihmuese të paguara në\n"
+"www.mandrakeexpert.com\n"
+"Më ne fund, një alias i adresës elektronike në formë të emrit "
+"tuaj@mandrakeonline..net do të furnizohet për ju"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Gabim gjatë dërgimit të informacioneve"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Një gabim është paraqitur gjatë dërgimit të infomacioneve personale.\n"
+"\n"
+"Shtypni Tjetri për ti ridërguar konfiguracionet edhe një herë."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Mbaruar"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Prej ketij momenti MandrakeOnline do të ju dërgon azhurnimet\n"
+"e reja të sigurisë."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline ju mundëson që ti automatozoni azhurnimet e reja.\n"
+"Një program do të starton rregulisht në makinën tuaj për pritjen e "
+"azhurnimeve të reja.\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Dërgesa e juaj ishte me sukses!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "Azhurnim automatikë"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Caktoni lokalitetin tuaj gjeografik"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulo"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Dëshironi që të lini anash MandrakeOnline?\n"
+"Për tu kthyer mbrapa tek asistenti, shtypni 'Anulo',\n"
+"për të hjekur dorë shtypni 'Braktise'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Lereni anash me të vërtet? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Mbylle"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,55 +358,51 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"azhurnimi-mdk versioni %s\n"
-"E drejt autori (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ky sht software gratis dhe mund t shprndahet ndr termet e GNU GPL.\n"
+"E drejtë autori (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ky është software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
"\n"
-"prdorim:\n"
+"përdorim:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - faqe kt lajm ndihmues.\n"
+msgstr " --help - çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - prdore vetm medianin e sigurimit.\n"
+msgstr " --security - përdore vetëm medianin e sigurimit.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - azhurnoi t gjitha informacionet.\n"
+msgstr " --update - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mod oratori.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Lidhje e ballafaquar"
+msgstr " -v - modë oratori.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeUpdate nuk mund t kontaktoj sitin, ne do t mundohemi edhe nj her."
+"MandrakeUpdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Pr do problem na drgoni nj e-mail n suppport@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Për çdo problem na dërgoni një e-mail në suppport@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Ju duhet t keni nj gjiro llogari n MandrakeOnline, apo azhurnone "
-"nshkrimin tuaj."
+"Ju duhet të keni një gjiro llogari në MandrakeOnline, apo azhurnone "
+"nëshkrimin tuaj."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Lidhja (Login) e juaj, apo parulla mund t jen t pa sakta"
+msgstr "Lidhja (Login) e juaj, apo parulla mund të jenë të pa sakta"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "I pa mundur krijimi i mdkupdate mesatare.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 73ce8b07..9fa47aed 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,17 +6,311 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "аŸб€аОаБаЛаЕаМ баА аПаОаВаЕаЗаИаВаАбšаЕаМ"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "аŸб€аОаБаЛаЕаМ баА аПаОаВаЕаЗаИаВаАбšаЕаМ"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate аНаЕ аМаОаЖаЕ аДаА аКаОаНб‚аАаКб‚аИб€аА баАб˜б‚, аПаОаКбƒбˆаАб›аЕаМаО "
+"аПаОаНаОаВаО."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -25,63 +319,59 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate верзија %s\n"
-"Сва права задржава (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ово је бесплатни софтвер и може се слободно "
-"дистрибуирати под условима GNU GPL лиценце.\n"
+"mdkupdate аВаЕб€аЗаИб˜аА %s\n"
+"аЁаВаА аПб€аАаВаА аЗаАаДб€аЖаАаВаА (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"аžаВаО б˜аЕ аБаЕбаПаЛаАб‚аНаИ баОб„б‚аВаЕб€ аИ аМаОаЖаЕ баЕ баЛаОаБаОаДаНаО "
+"аДаИбб‚б€аИаБбƒаИб€аАб‚аИ аПаОаД бƒбаЛаОаВаИаМаА GNU GPL аЛаИб†аЕаНб†аЕ.\n"
"\n"
-"употреба:\n"
+"бƒаПаОб‚б€аЕаБаА:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - приказује ову поруку.\n"
+msgstr " --help - аПб€аИаКаАаЗбƒб˜аЕ аОаВбƒ аПаОб€бƒаКбƒ.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - користи само сигурносне медије.\n"
+msgstr " --security - аКаОб€аИбб‚аИ баАаМаО баИаГбƒб€аНаОбаНаЕ аМаЕаДаИб˜аЕ.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - ажурира све информације.\n"
+msgstr " --update - аАаЖбƒб€аИб€аА баВаЕ аИаНб„аОб€аМаАб†аИб˜аЕ.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - verbose мод.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Проблем са повезивањем"
+msgstr " -v - verbose аМаОаД.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"MandrakeUpdate не може да контактира сајт, покушаћемо "
-"поново."
+"MandrakeUpdate аНаЕ аМаОаЖаЕ аДаА аКаОаНб‚аАаКб‚аИб€аА баАб˜б‚, аПаОаКбƒбˆаАб›аЕаМаО "
+"аПаОаНаОаВаО."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"Уколико имате било какав проблем пошаљите e-"
-"mail на support@mandrakeonline.net\n"
+"аЃаКаОаЛаИаКаО аИаМаАб‚аЕ аБаИаЛаО аКаАаКаАаВ аПб€аОаБаЛаЕаМ аПаОбˆаАб™аИб‚аЕ e-"
+"mail аНаА support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Морате да имате рачун на MandrakeOnline, или да "
-"ажурирате своју постојећу пријаву."
+"аœаОб€аАб‚аЕ аДаА аИаМаАб‚аЕ б€аАб‡бƒаН аНаА MandrakeOnline, аИаЛаИ аДаА "
+"аАаЖбƒб€аИб€аАб‚аЕ баВаОб˜бƒ аПаОбб‚аОб˜аЕб›бƒ аПб€аИб˜аАаВбƒ."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr ""
-"Ваше име и лозинка су највероватније "
-"неисправни"
+"а’аАбˆаЕ аИаМаЕ аИ аЛаОаЗаИаНаКаА ббƒ аНаАб˜аВаЕб€аОаВаАб‚аНаИб˜аЕ "
+"аНаЕаИбаПб€аАаВаНаИ"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Не могу да креирам mdkupdate медиј.\n"
+msgstr "ааЕ аМаОаГбƒ аДаА аКб€аЕаИб€аАаМ mdkupdate аМаЕаДаИб˜.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-"Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n"
+"ааЕ аМаОаГбƒ аДаА аАаЖбƒб€аИб€аАаМ аПаАаКаЕб‚аЕ баА mdkupdate аМаЕаДаИб˜аА.\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 8fe95a80..2e25743b 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,17 +6,309 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problem sa povezivanjem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problem sa povezivanjem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -26,57 +318,53 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate verzija %s\n"
-"Sva prava zadržava (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ovo je besplatni softver i može se slobodno distribuirati pod uslovima GNU "
+"Sva prava zadrĹžava (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ovo je besplatni softver i moĹže se slobodno distribuirati pod uslovima GNU "
"GPL licence.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prikazuje ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - koristi samo sigurnosne medije.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - ažurira sve informacije.\n"
+msgstr " --update - aĹžurira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mod.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problem sa povezivanjem"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
+msgstr "MandrakeUpdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-"Ukoliko imate bilo kakav problem pošaljite e-mail na support@mandrakeonline."
+"Ukoliko imate bilo kakav problem poĹĄaljite e-mail na support@mandrakeonline."
"net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Morate da imate račun na MandrakeOnline, ili da ažurirate svoju postojeću "
+"Morate da imate račun na MandrakeOnline, ili da ažurirate svoju postojeću "
"prijavu."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Vaše ime i lozinka su najverovatnije neispravni"
+msgstr "VaĹĄe ime i lozinka su najverovatnije neispravni"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne mogu da kreiram mdkupdate medij.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"
+msgstr "Ne mogu da aĹžuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e4a288fe..48718bc4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# versttning av mdkonline-sv.po till svenska
+# Översättning av mdkonline-sv.po till svenska
# translation of mdkonline-sv.po to Svenska
# Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
@@ -9,17 +9,349 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-01 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asien"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Nordamerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Sydamerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Klar"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Jag har inget Mandrake Online-konto och jag vill "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumerera"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ja, jag vill ha automatiska uppdateringar"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Avslutar guiden\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Varning: Ingen webbläsare specificerad"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Anslutningsproblem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Anslutningsproblem"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Felaktigt lösenord"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Ditt användarnamn eller lösenord var felaktigt.\n"
+" Antingen behöver du ange det igen eller så behöver du skapa ett konto på "
+"MandrakeOnline.\n"
+" I det senare fallet måste du gå tillbaks till första steget för att ansluta "
+"till MandrakeOnline.\n"
+" Var medveten om att du måste ange ett datornamn \n"
+" (bara alfabetiska tecken är tillåtna)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Välkommen till Mandrake Online"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Vid det här steget är det meningen att du ska ha ett konto hos Mandrake\n"
+"Online. Den här assistenten kommer hjälpa dig att ladda upp din\n"
+"konfiguration (paket, hårdvarukonfiguration) till en centraliserad\n"
+"databas för att kunna hålla dig informerad om säkerhetsuppdateringar\n"
+"och andra användbara uppdateringar.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakes integritetspolicy"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Ange ditt MandrakeOnline-konto, lösenord och datornamn:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datornamn:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Skickar konfiguration"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"För att dra nytta av fördelarna hos MandrakeOnline\n"
+"kommer vi att sända över din konfiguration.\n"
+"\n"
+"Guiden kommer nu att sända följande information till MandrakeSoft:\n"
+"1) listan på de paket du har installerat på systemet,\n"
+"2) din hårdvarukonfiguration.\n"
+"\n"
+"Om du inte känner dig komfortabel med denna idé, eller inte vill dra nytta "
+"av fördelarna med denna tjänst,\n"
+"klicka på \"Avbryt\". Genom att klicka på \"Nästa\", tillåter du oss att "
+"hålla dig informerad\n"
+"om säkerhetsuppdateringar och användbara uppgraderingar via personligt "
+"utformad e-post.\n"
+"Du kan även dra nytta av de rabbatterade supporttjänsterna på \n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Slutligen kommer ett e-postalias med ditt användarnamn@mandrakeonline.net "
+"att tillhandahållas dig."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Fel vid sändning av information"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Det uppstod ett fel när din personliga information skulle skickas.\n"
+"\n"
+"Klicka på \"Nästa\" för att försöka skicka den igen."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Klar"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Från och med nu kommer du att få säkerhets-\n"
+"och uppdateringsannonseringar tack vare Mandrake Online."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline erbjuder dig möjligheten att automatisera uppdateringarna.\n"
+"Ett program kommer regelbundet att köras på systemet och vänta på nya "
+"uppdateringar.\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Uppladdningen lyckades!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "automatiska uppdateringar"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Välj din geografiska placering"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Läser konfiguration\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Vill du verkligen avbryta Mandrake Online?\n"
+"För att återgå till guiden, klicka på \"Avbryt\",\n"
+"för att verkligen avsluta klicka på \"Avsluta\"."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Verkligen avbryta? - Mandrake Online"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -29,53 +361,49 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
"Mdkupdate version %s\n"
-"Copyright 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Det hr r fri programvara och fr distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
+"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
"\n"
-"anvndning:\n"
+"användning:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - visa det hr hjlpmeddelandet.\n"
+msgstr " --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - anvnd endast skerhetsmedia.\n"
+msgstr " --security - använd endast säkerhetsmedia.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - uppdatera all information.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - utfrligt lge.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Anslutningsproblem"
+msgstr " -v - utförligt läge.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att frska igen"
+msgstr "MandrakeUpdate kunde inte kontakta platsen, kommer att försöka igen"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Vid problem, skicka e-post till support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Du mste ha ett konto hos MandrakeOnline, eller uppdatera din prenumeration."
+"Du måste ha ett konto hos MandrakeOnline, eller uppdatera din prenumeration."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Ditt anvndarnamn eller lsenord kan vara felaktigt"
+msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord kan vara felaktigt"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunde inte skapa mdkupdate-medium.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Kunde inte uppdatera paket frn mdkupdate-medium.\n"
+msgstr "Kunde inte uppdatera paket från mdkupdate-medium.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6b6834a6..147291b1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -14,8 +15,340 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "ஆப்ரிக்கா"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "ஆசியா"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "ஆஸ்திரேலியா"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "ஐரோப்பா"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "வட அமெரிக்கா"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "தென் அமெரிக்கா"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "அடுத்து"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "முடிந்தது"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "வெளிச்செல்"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "பின்னால்"
+
+# inserted a \n because mdkonline has a bug, it doens't wrap long
+# lines and the end of the line is not visible on the window...
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+"மாண்டிரேக் இணையத்தளத்ளத்தில் எனக்கு\n"
+"பயனர்கணக்கு இல்லை.எனக்கொன்று "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "வேண்டும்"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "ஆம், எனக்கு நிரல்கள் தானகவே மேம்படுத்தப்பட வேண்டும்"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "எச்சரிக்கை: நீங்கள் எந்த மேலோடியையும் தேர்வுச் செய்யவில்லை"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
+"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"உங்கள் பயனர்கணக்கு அல்லது கடவுச்சொல் தவறானது.\n"
+"மீண்டும் முயன்று பார்க்கலாம், அல்லது மாண்டிரேக் இணையத்தளத்தில்\n"
+"புதிய பயனர்கணக்கு துவக்கலாம்.\n"
+"மாண்டிரேக் இணையத்தளத்தில் பயனர்கணக்கு துவக்க, முதல் பக்கத்திற்குச்\n"
+"செல்லவும் ஆனால் ஆங்கில்த்தில் கணிணிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n"
+"எழுத்துகள் மடடுமே பயனிக்கலாம்"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"இப்போது மாண்டிரேக் இணையத்தளத்தில் உங்கள் பயனர்கணக்கு\n"
+" வேலைச் செய்ய வேண்டும்.இது உங்கள் கணிணிக்குத் தேவையான \n"
+"புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n"
+"அனுப்பி வைக்கும்.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "நல்குாிமை"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n"
+"பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "கணிணியின் பெயர்"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "உங்கள் வடிவமைப்புகள் அனுப்பப்படுகின்றன"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"மேன்மையான சேவைகளை அளிக்க மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு\n"
+"உங்கள் விவரங்கள் அனுப்பப்படுகின்றன\n"
+"\n"
+"மாயாவி பின்வரும் விவரங்களை அனுப்பப்விருக்கிறது\n"
+"1)நிறுவப்பட்டுள்ள நிரல்கள்,\n"
+"2)கணிணியின் வன்பொருள் வடிவமைப்பு\n"
+"\n"
+"உங்களுக்கு இது பிடிக்கவில்லையென்றால், நீக்கு பொத்தானை அழுத்து\n"
+"அடுத்து என்ற பொத்தானை அழுத்தினால் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n"
+"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்.\n"
+"மேலும் நீங்கள் www.mandrakeexpert.com என்ற இணையத்தளத்திற்கு.\n"
+"சென்று உதவி பெறலாம்\n"
+"கடைசியாக பயனர்கணக்கின் பெயர்@mandrakeonline.net உங்களுக்கு அளிக்கப்படும்"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "அனுப்பப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"அனுப்பப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது.\n"
+"\n"
+"தயவுசெய்து காத்திருந்து பின்னர் அனுப்பவும்"
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "முடிந்தது"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"இப்போது முதல் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n"
+"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"மாண்டிரேக் இணையம் உங்கள் கணிணியில் புதிய நிரல்களை நிறுவும்\n"
+"புதிய நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் நிரல் ஓடிக்கொண்டிருக்கும்\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "புதிய நிரல்களை நிறுவ"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr " உங்கள் பகுதியை தேர்ந்தெடுக்க"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "சரி"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"நீங்கள் நிச்சயமாக மாண்டிரேக்இணையத்தை பயன்படுத்த விரும்பவில்லையா ?\n"
+"மாயாவியை தொடர நீக்கு பொத்தானை அழுத்துங்கள்,\n"
+"நிச்சயமாக வெளியேர வெளிச்செல் பாத்தானை அழுத்துங்கள்"
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாக மாண்டிரேக்இணையத்தை முடிக்கவேண்டுமா"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "மூடு"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,49 +363,45 @@ msgstr ""
"\n"
"பயன்பாடு\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - பாதுகாப்பு ஊடகத்தை மட்டும் பயன்படுத்து.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - விளக்கமாக காட்டு.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரிவிக்க support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் கணக்கில்ைல, அல்லது சந்தாைவ புதுப்பிக்கவும்"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "உங்கள் பயனர்கணக்கு அல்லது கடவுச்ெசால் தவறானது"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்ைத உருவாக்க முடியவில்ைல.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 57f8242b..38cad9e0 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:26+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,8 +16,339 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Hавбатӣ"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Итмом"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Баромадан"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Қафо"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Ман ҳисоботи MandrakeOline надорам ва доштан мехоҳам "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Обуна шудан"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Баромад аз Устод\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Огоҳӣ:Барраси муайяншуда нест"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
+
+#: ../mdkonline:294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Номи дохилӣ ё гузарвожаи Шумо хато буд.\n"
+"Ё Шумо онро боз ҳуруфчини мекунед, ё Шумо бояд дар MandrakeOnline ҳисобот "
+"офаред.\n"
+"Дар ҳолати 2-юм, барои алоқа шудан бо MandrakeOnline ба қафо ба қадами 1-ум "
+"равед."
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Марҳамат ба MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Дар ин қадам шумо дар MandrakeOnline ҳисобот доред.\n"
+"Ин ёрдамчӣ ба шумо барои бор кардани танзимдарории худ\n"
+"(қуттиҳо, танзимдарории сахтафзор) ба манбаи маълумоти\n"
+"марказонидашуда\n"
+"барои шуморо хабардор доштан оид ба навигариҳои бехатарӣ\n"
+"ва афзоишҳои фоиданок ёрӣ хоҳад расонд.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Сиёсати Шахсии Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Саҳеҳӣ"
+
+#: ../mdkonline:380
+#, fuzzy
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Номи дохилӣ ва гузарвожаи MandrakeOnline-и худро дохил кунед:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Номи дохилӣ:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Гузарвожа:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"“Барои аз хадамоти MandrakeOnline фоида гирифтан,\n"
+" ““мо ба бор кардани танзимдарории шумо наздик ҳастем.\n"
+"”“\n"
+"”“Устод маълумоти зеринро ҳозир ба MandrakeSoft мефиристад:\n"
+"”“1) рӯйхати қуттиҳои ба системи шумо коргузошташуда,\n"
+"”“2) танзимдарории сахтафзори шумо.\n"
+"”“\n"
+"”“Агар шумо аз ин фикр худро ноқулай ҳис кунед, ё аз ин хадамот фоида "
+"гирифтан нахоҳед,\n"
+"”“‘Бекор кардан’-ро пахш кунед.Бо пахш кардани ‘Навбатӣ’ шумо ба мо\n"
+"” “иҷозат медиҳед, ки шуморо бо навигариҳои бехатарӣ ва афзоишҳои\n"
+"” “фоиданок ба воситаи пости электронии хусусии эҳтиётӣ хабардор созем.\n"
+"”“Ғайр аз ин шумо аз хадамоти дастгиркунандаи арзон дар\n"
+"”“ www.mandrakeexpert.com фоида мекунед. \n"
+"”“Охирин, пости электронӣ бо номи корванди@mandrakeonline.net шумо ба““шумо "
+"таъмин карда мешавад.”"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Хатогӣ ҳангоми фиристодани маълумотҳо"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"“Ҳангоми фиристодани маълумотҳои шахсии шумо хатогӣ рӯй дод.\n"
+"”“\n"
+"”“Барои кӯшиш ва боз фиристодани танзимдарории худ Навбатӣ-ро пахш кунед.”"
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Тамом шуд"
+
+#: ../mdkonline:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Боркунӣ бомуваффақият гузашт!\n"
+"Акнун шумо бо кӯмаки MandrakeOnline\n"
+"эълонҳо оид ба бехатарӣ ва афзоиш хоҳед гирифт."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Фиристодани Танзимдарории шумо"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Шумо ҳақиқатан MandrakeOnline-ро партофтан мехоҳед?\n"
+"Барои ба Устод баргаштан ’Бекор кардан’-ро пахш кунед,\n"
+"барои ҳақиқатан баромадан ’Баромадан’-ро пахш кунед."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Ҳақиқатан партоем? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Пӯшидан"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -32,49 +364,45 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - танҳо муҳити бехатарӣ истифода баред.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - ҳамаи маълумотро нав кунед.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - усули муфассал.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate бо пойгоҳ пайваста нашуд, боз кӯшиш мекунем."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Бо ягон муаммо ба support@mandrakeonline.net пости электронӣ рои кунед\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"Шумо бояд дар MandrakeOnline ҳисобот дошта бошед, ё обунаатонро нав кунед."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Мумкин номи дохилӣ ё гузарвожа нодуруст"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Офаридани муҳити mdkupdate номумкин.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Нав кардани қуттиҳо аз муҳити mdkupdate номумкин.\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 39b94eb8..3a806623 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -15,8 +16,299 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -31,47 +323,43 @@ msgstr ""
"\n"
"วิธีใช้:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - แสดงข้อความช่วยเหลือ\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - ใช้มีเดียที่มีความปลอดภัยเท่านั้น\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - โหมดรายละเอียด\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "หากมีปัญหาใดๆ ให้ส่งอีเมล์ไปยัง support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "คุณต้องมีชื่อในบัญชีสำหรับ MandrakeOnline หรือทำการอัพเดทการเป็นสมาชิกของคุณ"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "ล็อกอินหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้างมีเดียสำหรับ mdkupdate ได้\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 35594141..3ab7c80d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-12 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,8 +19,337 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Asya"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Avusturalya"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Avrupa"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Kuzey Amerika"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Güney Amerika"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "İleri"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Son"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Kayıt Ol"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Uyarı: İnternet tarayıcısı tanımlanmamış"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Bağlantı problemi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Bağlantı problemi"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Yanlış parola"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Kullanıcıadı veya parolanız yanlış.\n"
+" Parolanızı kontrollü şekilde tekrar girin, veya MandrakeOnline 'dan bir "
+"yeni hesap açtırın.\n"
+" O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline a bağlanmak için\n"
+"talimatları izleyin!. \n"
+" Bir Makine adı tanımladığınıza emin olun. \n"
+" ( sadece karakter bazlı makine adları geçerlidir)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Bu adımda Sizin bir MandrakeOnline hesabınız olduğu varsayılmıştır.\n"
+"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n"
+"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle MandrakeSoftta bir veri tabanı\n"
+"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
+"her an haberdar olacaksınız.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake Gizlilik Politikası"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadınızı , parolanızı ve makine adını giriniz:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Giriş:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Makine adı:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Yapılandırmanız yollanıyor"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Yapacağınız seçim ile Mandrake Linux'a yardım etme şansına sahipsiniz .\n"
+"\n"
+"Bu sihirbaz aşağıda listelenen bilgileri MandrakeSoft a yollayacaktır:\n"
+"1) Sistemde yüklü olan paketlerin(programların) isimleri,\n"
+"2) Bilgisayarınızın donanım listesi.\n"
+"\n"
+"Bu sizde hoşnutsuzluk oluşturdu ise Vazgeç e tıklayıp çıkabilirsiniz!\n"
+"İleri ye tıklamanız halinde Mandrake Linux un ihtiyaçlara göre \n"
+"yapılandırılmasında büyük bir yardımda bulunmuş olacaksınız.\n"
+"Sistem bilginiz kesinlikle bir 3. şahısa iletilmeyecektir.\n"
+"Tüm bu bilgiler Mandrake Gizlilik Poliçesi ile korunacaktır.\n"
+"Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun "
+"sonucunda kullanıcıadınız@mandrakeonline.net size ayrılacaktır."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Kişisel Bilgileriniz yollanırken bir hata ile karşılaşıldı\n"
+"\n"
+"İleri tuşuna basarak yapılandırmanızı göndermeyi tekrar deneyiniz."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Bitti"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Bundan böyle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n"
+"hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n"
+"MandrakeSoft teşekkürlerini sunar..."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline otamatikman uygulanabilecek güncellemeleri teklif edecektir.\n"
+"Sistemizde belirli aralıklarla çalışacak ve\n"
+"güncellemeleri takip edecek olan bir programdır\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Göndermeniz tamamlanmıştır!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "otomatik Güncellemeler"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Coğrafik konumunuzu seçin"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "TAMAM"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Mandrake Online'ı gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?\n"
+"Sihirbaza dönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n"
+"Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' tuşuna basınız."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -35,52 +365,48 @@ msgstr ""
"\n"
"kullanımı:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - sadece güvenlik medyasını kullan.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - tüm bilgiyi güncelle.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabalık kip.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Bağlantı problemi"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
"Herhangi bir sorun için support@manrakeonline.net adresine posta "
"gönderebilirsiniz\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
"MandrakeOnline'da bir hesabınız olması gerekiyor veya kaydınızı yenilemeniz "
"gerekmekte."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Kullanıcıadınız ya da parolanız yanlış olabilir"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate medyası oluşturulamıyor.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f8ad2b85..c8a0313a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,17 +7,309 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 08:38+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Африка"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Азія"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралія"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Європа"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Північна Америка"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Південна Америка"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Наступна"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Завершити"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Вихід"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "В мене немає рахунку MandrakeOnline і я хочу "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Підписатися"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Так, я хочу автоматизованого поновлення"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Вийти з Менеджеру\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Проблеми зі з'єднанням"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблеми зі з'єднанням"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробуємо ще раз."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Невірний пароль"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Ласкаво просимо до MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake Privacy Policy"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Введіть ваше ім'я на MandrakeOnline, пароль і ім'я машини: "
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Ім'я:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Відсилаю ваші дані"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Помилка під час відсилання інформації"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Завершено"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Закачка пройшла успішно!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Виберіть ваше географічне розташування"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Зчитую конфігурацію\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Дійсно вийти? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -26,55 +318,51 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate Ӧ %s\n"
+"mdkupdate версія %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-" צ GNU "
+"Це відкрите програмне забезпечення і може розповсюджуватися за умов GNU "
"GPL.\n"
"\n"
-":\n"
+"використання:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - צ.\n"
+msgstr " --help - вивести цю довідку.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - Ԧ Φ Ӧ.\n"
+msgstr " --security - використати тільки безпечні носії.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - æ.\n"
+msgstr " --update - поновити всю інформацію.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - .\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr " ڦ '"
+msgstr " -v - детальний режим.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate ' , դ ."
+msgstr "MandrakeUpdate не може зв'язатися з сайтом, ми спробуємо ще раз."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr " - support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "З будь-якими питаннями звертайтеся до support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-" Ȧ MandrakeOnline, Ц."
+"Вам необхідно мати рахунок на MandrakeOnline, або поновити Вашу підписку."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr " ' "
+msgstr "Неправильне ім'я або пароль"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr " Ӧ mdkupdate.\n"
+msgstr "Не можу створити носія mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr " Ӧ mdkupdate.\n"
+msgstr "Не можу поновити пакунки з носія mdkupdate.\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 3980189f..2c10419e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -23,8 +24,298 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -39,47 +330,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - ҳамма маълумотларни янгилаш.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ортиқча хабарлар билан.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Фойдаланувчи исмингиз ёки махфий сўзингиз нотўғри бўлиши мумкин"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
deleted file mode 100644
index 3980189f..00000000
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-# translation of mdkonline-uz@Cyrl.po to Uzbek
-# ###
-# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one;
-# ### Needs proofreading!
-# ###
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
-#
-# Suppor for Uzbek language in mdkonline.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:51+0200\n"
-"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
-"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"mdkupdate, версия %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Бу бепул дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
-"\n"
-"Фойдаланиш:\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:57
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:58
-msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate_.c:59
-msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - ҳамма маълумотларни янгилаш.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:60
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - ортиқча хабарлар билан.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate_.c:202
-msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate_.c:202
-msgid ""
-"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate_.c:202
-msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Фойдаланувчи исмингиз ёки махфий сўзингиз нотўғри бўлиши мумкин"
-
-#: ../mdkupdate_.c:214
-msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate_.c:216
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 9bc710d0..27c3b6b7 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -14,7 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz@Latn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -23,8 +24,298 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -39,47 +330,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - hamma malumotlarni yangilash.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Foydalanuvchi ismingiz yoki maxfiy so'zingiz noto'g'ri bo'lishi mumkin"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1969fb8b..b1f00cfe 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,8 +14,335 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Châu Phi"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Châu Á"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Châu Úc"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Châu Âu"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Bắc Mỹ"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Nam Mỹ"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Tiếp theo"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Kết thúc"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Thoát"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "Quay lại"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Đăng ký"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Vâng, tôi muốn tự động cập nhật"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Cảnh báo: Bạn chưa chỉ định trình duyệt"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Trục trặc kết nối"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Trục trặc kết nối"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Sai mật khẩu"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn không đúng.\n"
+"Hoặc là bạn phải nhập lại, hoặc bạn cần tạo một tài khoản cho Mandrake "
+"Online.\n"
+" Trong trường hợp sau, hãy quay về bước đầu tiên để kết nối tới Mandrake "
+"Online.\n"
+" Cần biết là bạn cũng phải cung cấp tên máy tính \n"
+" (chỉ chấp nhận các ký tự trong bảng chữ cái)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Tại bước này, bạn được coi như có một tài khoản cho MandrakeOnline.\n"
+"Trợ giúp này sẽ giúp bạn tải lên cấu hình bạn có\n"
+"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu tập chung nhằm\n"
+"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Chứng thực"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "Hãy điền tên đăng nhập MandraleOnline, mật khẩu và tên máy:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "Đăng nhập:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Tên máy tính:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Mật khẩu:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Đang gửi cấu hình của bạn"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Để nhận lợi ích từ các dịch vụ MandrakeOnline,\n"
+"chúng tôi sẽ tải lên cấu hình bạn có.\n"
+"\n"
+"Bây giờ, đồ thuật sẽ gửi những thông tin sau tới MandrakeSoft:\n"
+"1) danh sách các gói đã được cài đặt lên hệ thống,\n"
+"2) cấu hình phần cứng.\n"
+"\n"
+"Nếu cảm thấy không thoải mái, hoặc không muốn hưởng lợi từ dịch vụ này,\n"
+"hãy nhấn 'Bỏ qua'. Nếu nhấn 'Tiếp theo', chúng tôi sẽ được phép gửi bạn "
+"thông báo\n"
+"về các cập nhật bảo mật và các nâng cấp hữu ích thông qua e-mail cá nhân.\n"
+"Thêm nữa, bạn được hưởng lợi do giảm giá chi trả cho các dịch vụ hỗ trợ tại\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Cuối cùng, bạn sẽ được cung cấp một bí danh thư với tên người dùng của bạn "
+"@mandrakeonline.net "
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Lỗi khi đang gửi thông tin"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Có lỗi xảy ra khi đang gửi thông tin cá nhân của bạn.\n"
+"\n"
+"Hãy nhấn Tiếp theo để thử gửi lại cấu hình của bạn."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Kết thúc"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"Từ bây giờ, bạn sẽ nhận được các thông\n"
+"báo về cập nhật bảo mật thông qua MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline cung cấp khả năng tự động cập nhật.\n"
+"Một chương trình sẽ chạy thường quy trong hệ thống để đợi các cập nhật mới\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "Nâng cấp tự động"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Chọn vị trí địa lý của bạn"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Bạn thực sự muốn hủy bỏ Mandrake Online?\n"
+"Để tiếp tục đồ thuật, hãy nhấn 'Bỏ qua',\n"
+"để thoát ra, hãy nhấn 'Thoát'."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Hủy bỏ thật sự ? - Mandrake Online"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Đóng"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -30,47 +358,43 @@ msgstr ""
"\n"
"cách dùng:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - in ra thông điệp trợ giúp này.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - chỉ dùng phương tiện bảo mật.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - cập nhật mọi thông tin.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - phương thức verbose.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Trục trặc kết nối"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "Nếu có vấn đề gì, hãy gửi email tới support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "Bạn cần có một tài khoản trên MandrakeOnline, hoặc cập nhật đăng ký."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu của bạn có thể sai"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "Không thể tạo phương tiện mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện mdkupdate.\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 8ea984f7..28332df7 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,20 +1,360 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2001.
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-06 18:08+0100\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrike"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "Azeye"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Ostraleye"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "Urope"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "Amerike bijhrece"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "Amerike nonnrece"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "Shuvant"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "Fini"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "Cwiter"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "En erî"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "M' abouner"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Cwitant l' macrea\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr "Li muroe est vude"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr "Li muroe est vude. Tchoezixhoz ene plaece s' i vs plait."
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Asteme: Nou betchteu waibe di dné"
+
+#: ../mdkonline:273
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Raloyaedje...\n"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
+"plait."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Måva scret"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n"
+"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n"
+"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
+"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "Evoyant l' apontaiedje..."
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Wilicome e MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"Asteure vos dvrîz aveur on conte so MandrakeOnline.\n"
+"Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n"
+"(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes cintrålijheye\n"
+"por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n"
+"di såvrité, oudonbén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "Otintifiaedje"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr ""
+"Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "No d' elodjaedje:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "No d' l' éndjole:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "Sicret:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "Evoyaedje di l' apontiaedje da vosse"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"Po profiter des siervices di Mandrake so fyis (MandrakeOnline),\n"
+"i fåt evoyî les informåcions å dfait di l' apontiaedje di voste éndjole.\n"
+"\n"
+"Li macrea evoyrè asteure les informåcions shuvantes a MandrakeSoft:\n"
+"1) li djivêye des pacaedjes k' ont stî astalés sol sistinme,\n"
+"2) l' apontiaedje di voste éndjolreye.\n"
+"\n"
+"Si vos n' inmez nén di dner ces racsegnes, ou si vos n' voloz nén profiter\n"
+"di ç' siervice ci, clitchîz sol boton «Rinoncî».\n"
+"Si vos clitchîz sol boton «Shuvant» vos nos otorijhîz a vs informer pa\n"
+"emile des metaedjes a djoû di såvrité. Di pus, vos beneficyîz di rmetaedjes\n"
+"so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Eto, vos åroz èn alias emile del foûme « uzeu@mandrakeonline.net »."
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "Åk n' a nén stî tot-z evoyant les informåcions"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions personeles da vosse.\n"
+"\n"
+"Clitchîz so «Shuvant» po sayî dels evoyî cor on côp."
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "Fini"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n"
+"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline."
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû "
+"otomatikes.\n"
+"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des "
+"noveas metaedjes a djoû\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comifåt!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "metaedjes a djoû otomatikes"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "Tchoezixhoz vost eplaeçmint sol Daegn"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "'l est bon"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"Voloz vs vormint cwiter MandrakeOnline?\n"
+"Po rivni å Macrea, clitchîz so «Rinoncî»,\n"
+"po moussî foû po d' bon, clitchîz so «Moussî foû»."
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+"Vos estoz k' enonde pol prumî côp nosse modêye Mandrake Linux Download "
+"Edition\n"
+"\n"
+"Vos estoz dipus di troes miyons sol Daegn a-z eployî Mandrake Linux!\n"
+"\n"
+"S' i vs plait, prindoz kékès segondes po responde a on ptit ploncaedje.\n"
+"Les dnêyes rascodowes seront-st eployeyes seulmint po des studiaedjes di "
+"martchî.\n"
+"Li tecse chal pa dzo c' est l' politike di MandrakeSoft å dfait del "
+"privaceye\n"
+"des dnêyes personeles."
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr "Sans Italic 17"
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "Clôre"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -23,57 +363,53 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate modye %s\n"
-"Copyright 2002 MandrakeSoft.\n"
-"ouchal est on libe programe et pout esse cossem dzo les termes del "
-"licince GPL.\n"
+"mdkupdate modêye %s\n"
+"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Çouchal est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince "
+"GPL.\n"
"\n"
-"Po s' siervi:\n"
+"Po s' è siervi:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - mostere ci messaedje d'aidance chal.\n"
+msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr ""
-" --security - eploy rn k'les sopoirts di metaedje a djo di svrit.\n"
+" --security - eployî rén k' les sopoirts di metaedje a djoû di såvrité.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - mete a djo tote l'informcion.\n"
+msgstr " --update - mete a djoû tote l' informåcion.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mde badjawe.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Aroke avou l'raloyaedje"
+msgstr " -v - môde badjawe.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate n'a polou s'raloy site, on sayr on p pus trd."
+msgstr "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Po tot l'minme k problinme, emilez a support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "Po tot l' minme ké problinme, emilez a support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
-"Vos dvoz aveur on conte so MandrakeOnline, oudonbn mete a djo vost "
+"Vos dvoz aveur on conte so MandrakeOnline, oudonbén mete a djoû vost "
"abounmint"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Vosse sicret ou vosse no d'elodjaedje n'est nn corek"
+msgstr "Vosse sicret ou vosse no d' elodjaedje n' est nén corek"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Dji n'a savou f l'sopoirt mdkupdate.\n"
+msgstr "Dji n' a savou fé l' sopoirt mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Dji n'a savou mete a djo les pacaedje fo do sopoirt mdkupdate.\n"
+msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bc195690..5c1a245b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 12:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -13,8 +14,299 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "非洲"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "亚洲"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "澳洲"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "欧洲"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "北美洲"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "南美洲"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "下一步"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "上一步"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要"
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "订阅"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "是, 我要自动更新"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "正在退出向导\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "连接问题"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "连接问题"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "口令错误"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "MandrakeOnline 欢迎您"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake 隐私保护政策"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 口令和机器名:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "登录名:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "正在发送您的配置"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "发送信息出错"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "完成"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "您的上传已经成功!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "选择您的地理位置"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "正在读取设置\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "真的要退出?- MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -29,47 +321,43 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
msgstr " --security - 仅仅使用安全介质。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
msgstr " --update - 更新全部信息。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - 详细提示模式。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "连接问题"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr "如有任何问题, 请发送邮件到 support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr "您必须在 MandrakeOnline 上有一个账号, 或者更新您的订阅。"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr "您的登录名或密码可能是错的。"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr "无法创建 mdkupdate 介质。\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c125b4b2..4c1801bb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,17 +8,346 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n"
"Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkupdate_.c:52
-#, c-format
+#: ../mdkonline:64
+msgid "Africa"
+msgstr "非洲"
+
+#: ../mdkonline:65
+msgid "Asia"
+msgstr "亞洲"
+
+#: ../mdkonline:66
+msgid "Australia"
+msgstr "澳洲"
+
+#: ../mdkonline:67
+msgid "Europe"
+msgstr "歐洲"
+
+#: ../mdkonline:68
+msgid "North America"
+msgstr "北美"
+
+#: ../mdkonline:69
+msgid "South America"
+msgstr "南美"
+
+#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
+msgid "Next"
+msgstr "下一步"
+
+#: ../mdkonline:88
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
+
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
+msgid "Quit"
+msgstr "結束"
+
+#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
+msgid "Back"
+msgstr "上一步"
+
+#: ../mdkonline:92
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 "
+
+#: ../mdkonline:93
+msgid "Subscribe"
+msgstr "註冊"
+
+#: ../mdkonline:109
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "我希望使用自動化更新"
+
+#: ../mdkonline:150
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "正在結束設定精靈\n"
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:164
+msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:248
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器"
+
+#: ../mdkonline:273
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "連線問題"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "連線問題"
+
+#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid "Wrong password"
+msgstr "密碼錯誤"
+
+#: ../mdkonline:294
+msgid ""
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
+msgstr ""
+"您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n"
+"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未\n"
+"註冊,請先註冊一個新帳號再使用。\n"
+"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n"
+"Mandrake Online 服務。"
+
+#: ../mdkonline:320
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:356
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:357
+msgid ""
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"This assistant will help you to upload your configuration\n"
+"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
+"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
+msgstr ""
+"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrake Online 上\n"
+"已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n"
+"相關資訊傳回至MandrakeSoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n"
+"包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n"
+"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n"
+"等資訊。\n"
+
+#: ../mdkonline:374
+msgid "Mandrake Privacy Policy"
+msgstr "Mandrake 隱私政策"
+
+#: ../mdkonline:379
+msgid "Authentification"
+msgstr "認證確認"
+
+#: ../mdkonline:380
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Login:"
+msgstr "帳號:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Machine name:"
+msgstr "機器名稱:"
+
+#: ../mdkonline:382
+msgid "Password:"
+msgstr " 密碼:"
+
+#: ../mdkonline:387
+msgid "Sending your Configuration"
+msgstr "正送出您的組態內容"
+
+#: ../mdkonline:388
+msgid ""
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
+"\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
+"2) your hardware configuration.\n"
+"\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
+msgstr ""
+"為了能夠使用 MandrakeOnline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n"
+"送回 Mandrake 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n"
+"\n"
+"設定精靈將會送出下面的資訊到 MandrakeSoft 總部,這包含了:\n"
+"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n"
+"2) 您系統的硬體環境組態。\n"
+"\n"
+"如果您不認同將相關資訊送回至 MandrakeSoft 的行為,或者是您不打算\n"
+"使用後續 MandrakeOnline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n"
+"若是您點選 \"下一步\" 的話,設定精靈將會把相關資訊送回 MandrakeSoft \n"
+"總部,您後續就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n"
+"更新資訊。\n"
+"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
+"更多服務與支援。\n"
+"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
+"的使用者帳好提供給您使用。"
+
+#: ../mdkonline:396
+msgid "Error while sending informations"
+msgstr "送出資訊時發生錯誤"
+
+#: ../mdkonline:397
+msgid ""
+"There was an error while sending your personal informations.\n"
+"\n"
+"Press Next to try and send your configuration again."
+msgstr ""
+"送出您個人資訊時發生了錯誤導致發送失敗。\n"
+"\n"
+"請等等重新再測試發送您個人資訊。"
+
+#: ../mdkonline:403
+msgid "Finished"
+msgstr "完成了"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
+"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n"
+"發送的安全與更新修正套件公告資訊。"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n"
+"系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
+
+#: ../mdkonline:404
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "已經成功上傳資訊!"
+
+#: ../mdkonline:409
+msgid "automated Upgrades"
+msgstr "自動升級"
+
+#: ../mdkonline:417
+msgid "Choose your geographical location"
+msgstr "選擇您的區域位置"
+
+#: ../mdkonline:435
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "正在讀取組態設定\n"
+
+#: ../mdkonline:512
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: ../mdkonline:528
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../mdkonline:534
+msgid ""
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+"to really quit it press 'Quit'."
+msgstr ""
+"您確定要取消 MandrakeOnline 的執行嗎?\n"
+"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n"
+"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。"
+
+#: ../mdkonline:535
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:567
+msgid ""
+" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+"first time. \n"
+"\n"
+"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
+"\n"
+"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+"this \n"
+"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+"data."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:576
+msgid ""
+"What personal data do we collect ? \n"
+" \n"
+"Various information is collected in different areas of the website;\n"
+"what follows is an overview of the data we keep:\n"
+"\n"
+"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+" - Your subscription to mailling lists.\n"
+" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+"the best support services customized to your needs.\n"
+" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+" \n"
+"What do we do with this information?\n"
+"\n"
+"We never share personal information with other persons or companies -\n"
+"we use this data strictly for the following purposes:\n"
+" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+"address in our database to provide you with customized information\n"
+"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+"your email address but no external parties have access to our database\n"
+"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+"the appropriate form.\n"
+" - If you provide information when registering a purchased product\n"
+"to receive support, we keep this information private unless the\n"
+"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+"you require.\n"
+" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+"your order and deliver your products.\n"
+" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
+"change / correct your personal data?\n"
+"\n"
+"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:623
+msgid "Sans Italic 17"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:641
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../mdkupdate:43
+#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -27,53 +356,49 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate %s\n"
+"mdkupdate 版本 %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"oOۥѳnBi GNU ڤUQso GPL.\n"
+"這是自由軟體且可於 GNU 條款下被重新發散 GPL.\n"
"\n"
-"ϥΤ覡:\n"
+"使用方式:\n"
-#: ../mdkupdate_.c:57
+#: ../mdkupdate:48
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - ܦDUT.\n"
+msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:58
+#: ../mdkupdate:49
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr " --security - ȨϥΦwץC.\n"
+msgstr " --security - 僅使用安全修正的媒介項目.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:59
+#: ../mdkupdate:50
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - sT.\n"
+msgstr " --update - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:60
+#: ../mdkupdate:51
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - hTҦ.\n"
-
-#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "suD"
+msgstr " -v - 多訊息模式.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:175
+#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate Lkp, ڭ̱NA."
+msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "D, бHX@ʹqll support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr "任何問題, 請寄出一封電子郵件至 support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid ""
"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "Aݭn@ MandrakeOnline b, άOsz|O."
+msgstr "你需要先有一個 MandrakeOnline 帳號, 或是更新您的會費."
-#: ../mdkupdate_.c:202
+#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "znJΪ̬OKXγ\~"
+msgstr "您的登入或者是密碼或許錯誤"
-#: ../mdkupdate_.c:214
+#: ../mdkupdate:208
msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Lkإ mdkupdate C.\n"
+msgstr "無法建立 mdkupdate 媒體.\n"
-#: ../mdkupdate_.c:216
+#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Lk mdkupdate CsM.\n"
+msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"