summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-09-24 15:56:30 +0000
committerStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-09-24 15:56:30 +0000
commit440d09a45097c38f3adea6e2b61280c887e0aeb1 (patch)
tree3405f0e711b5e6ea733ae811a5752db423196d29 /po
parent3ee81a76b351bc5f0c4ee7340c47ee87380058ff (diff)
downloadmgaonline-440d09a45097c38f3adea6e2b61280c887e0aeb1.tar
mgaonline-440d09a45097c38f3adea6e2b61280c887e0aeb1.tar.gz
mgaonline-440d09a45097c38f3adea6e2b61280c887e0aeb1.tar.bz2
mgaonline-440d09a45097c38f3adea6e2b61280c887e0aeb1.tar.xz
mgaonline-440d09a45097c38f3adea6e2b61280c887e0aeb1.zip
new version
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f044bcf1..0541e32b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-24 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-10 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-24 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
#: mdkonline:286
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -70,7 +69,6 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Willkommen zu MandrakeOnline"
#: mdkonline:365
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -85,7 +83,6 @@ msgstr ""
"unterrichten können.\n"
#: mdkonline:371
-#, fuzzy
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Ich habe kein MandrakeOnline Kennzeichen und will mich "
@@ -98,14 +95,12 @@ msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Datenschutz"
#: mdkonline:388
-#, fuzzy
msgid "Authentification"
-msgstr "MandrakeOnline Authentifizierung"
+msgstr "Authentifizierung"
#: mdkonline:389
-#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
-msgstr "Geben Sie Ihr Mandrake Online Kennzeichen und Passwort ein:"
+msgstr "Geben Sie Ihr MandrakeOnline Kennzeichen und Passwort ein:"
#: mdkonline:391
msgid "Login:"
@@ -120,7 +115,6 @@ msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Senden Ihrer Konfiguration"
#: mdkonline:396
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -146,12 +140,16 @@ msgstr ""
"1) Die Pakete, die auf Ihrem System installiert sind,\n"
"2) Ihre Hardware-Einstellungen.\n"
"\n"
-"Sollten Sie sich unwohl bei dem Gedanken fühlen,\n"
-"drücken Sie „Abbruch“. Sollten Sie jedoch\n"
-"die Schaltfläche „Weiter“ betägen, erlauben Sie uns,\n"
-"Sie als Kunden etwas besser kennen zu lernen\n"
+"Sollten Sie sich unwohl bei dem Gedanken fühlen oder nicht von unserem\n"
+"Service Gebrauch machen wollen, drücken Sie „Abbruch“.\n"
+"Sollten Sie jedoch die Schaltfläche „Weiter“ betägen, erlauben Sie \n"
+"uns, Sie als Kunden etwas besser kennen zu lernen\n"
"und Sie geben uns die Chance, Sie über Sicherheitsrisiken\n"
-"sowie sinnvolle Aktualisierungen zu informieren."
+"sowie sinnvolle Aktualisierungen zu informieren.\n"
+"Sie erhalten dadurch auch einen vergünstigten Support über\n"
+"http://www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Letztendlich bekommen Sie bei Anmeldung auch einen E-Mail Alias der\n"
+"Art: <ihr_name\\@mandrakeonline.net>"
#: mdkonline:403
msgid "Error while sending informations"
@@ -177,6 +175,9 @@ msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
+"Ihre Daten wurden erfolgreich übertragen!\n"
+"Sie werden ab sofort Hinweise über Sicherheitsaktualisierungen\n"
+"von MandrakeOnline erhalten."
#: mdkonline:428
msgid "OK"