diff options
author | kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id> | 2013-11-26 20:11:27 +0700 |
---|---|---|
committer | kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id> | 2013-11-26 20:11:27 +0700 |
commit | f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32 (patch) | |
tree | 6f0c39b6c281903b629ccff664006ba38456b89a /po | |
parent | 7aec0489e01fb6a59af4d7d1c7a68d4f216af512 (diff) | |
download | mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar.gz mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar.bz2 mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar.xz mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.zip |
Updated Indonesian translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 111 |
1 files changed, 39 insertions, 72 deletions
@@ -1,29 +1,29 @@ -# MdkOnline Bahasa Indonesia -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2002. -# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007. -# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005. -# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005. -# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005. -# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005. -# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005. -# Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005 +# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005 +# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2002 +# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005 +# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005 +# kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012-2013 +# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mgaonline\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 17:22+0700\n" -"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" -"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-" -"i18n@mageia.org>\n" -"Language: id\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 05:06+0000\n" +"Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" +#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at +#. 14:03:50" #: ../mgaapplet:79 #, c-format msgid "Will check updates at %s" @@ -39,9 +39,7 @@ msgstr "Sistem Anda up-to-date" msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mageiaonline.com" -msgstr "" -"Masalah konfigurasi layanan. Silakan periksa log dan kirim surat ke " -"support@mageiaonline.com" +msgstr "Masalah konfigurasi layanan. Silakan periksa log dan kirim surat ke support@mageiaonline.com" #: ../mgaapplet:98 #, c-format @@ -82,9 +80,7 @@ msgstr "Rilis tidak didukung (terlalu lama, atau rilis pengembangan)" #, c-format msgid "" "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." -msgstr "" -"Tidak ada media yang ditemukan. Anda harus menambahkan beberapa media " -"melalui 'Manajer Media Software'." +msgstr "Tidak ada media yang ditemukan. Anda harus menambahkan beberapa media melalui 'Manajer Media Software'." #: ../mgaapplet:152 #, c-format @@ -95,13 +91,7 @@ msgid "" "column).\n" "\n" "Then, restart \"%s\"." -msgstr "" -"Anda memiliki setidaknya satu media update terkonfigurasi, tapi\n" -"saat ini semua dimatikan. Anda harus menjalankan Manajer Media\n" -"Software untuk menghidupkan setidaknya satu (centang pada kolom\n" -"\"%s\").\n" -"\n" -"Lalu, restart \"%s\"." +msgstr "Anda memiliki setidaknya satu media update terkonfigurasi, tapi\nsaat ini semua dimatikan. Anda harus menjalankan Manajer Media\nSoftware untuk menghidupkan setidaknya satu (centang pada kolom\n\"%s\").\n\nLalu, restart \"%s\"." #: ../mgaapplet:157 #, c-format @@ -213,9 +203,7 @@ msgstr "Batal" msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." -msgstr "" -"Perawatan untuk versi Mageia ini sudah berakhir. Tidak ada lagi update yang " -"akan disampaikan untuk sistem ini." +msgstr "Perawatan untuk versi Mageia ini sudah berakhir. Tidak ada lagi update yang akan disampaikan untuk sistem ini." #: ../mgaapplet:444 #, c-format @@ -242,9 +230,7 @@ msgstr "Distribusi Anda tidak lagi didukung" msgid "" "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) " "and may take several hours to complete." -msgstr "" -"Upgrade ini memerlukan koneksi jaringan bandwidth tinggi (kabel, xDSL, ...) " -"dan mungkin akan memakan waktu berjam-jam untuk selesai." +msgstr "Upgrade ini memerlukan koneksi jaringan bandwidth tinggi (kabel, xDSL, ...) dan mungkin akan memakan waktu berjam-jam untuk selesai." #: ../mgaapplet:545 #, c-format @@ -254,17 +240,14 @@ msgstr "Perkiraan download data adalah %s" #: ../mgaapplet:546 #, c-format msgid "You should close all other running applications before continuing." -msgstr "" -"Anda harus menutup semua aplikasi lain yang berjalan sebelum melanjutkan." +msgstr "Anda harus menutup semua aplikasi lain yang berjalan sebelum melanjutkan." #: ../mgaapplet:549 #, c-format msgid "" -"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if " -"available." -msgstr "" -"Anda harus meletakkan laptop Anda pada listrik AC dan koneksi ethernet " -"melalui wifi, jika tersedia." +"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if" +" available." +msgstr "Anda harus meletakkan laptop Anda pada listrik AC dan koneksi ethernet melalui wifi, jika tersedia." #: ../mgaapplet:583 #, c-format @@ -301,19 +284,12 @@ msgstr "Mageia Online memberikan akses ke layanan web Mageia." msgid "Online WebSite" msgstr "Website Online" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith +#. <jsmith@nowhere.com>") #: ../mgaapplet:769 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" -"Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" -"Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" -"Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>\n" -"Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>\n" -"Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>\n" -"Firdaus <dausnux@gmail.com>\n" -"Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>\n" -"Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" +msgstr "Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\nWilly Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\nErwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>\nBayu Artanto <bayuart@yahoo.com>\nAhmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>\nFirdaus <dausnux@gmail.com>\nSofian <sofianhanafi@yahoo.com>\nKiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" #: ../mgaapplet:797 #, c-format @@ -440,17 +416,10 @@ msgstr "Upgrade Distribusi" msgid "" "mgaupdate version %s\n" "%s\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" -msgstr "" -"mgaupdate versi %s\n" -"%s\n" -"Ini adalah free software dan boleh didistribusikan ulang di bawah ketentuan " -"GNU GPL.\n" -"\n" -"penggunaan:\n" +msgstr "mgaupdate versi %s\n%s\nIni adalah free software dan boleh didistribusikan ulang di bawah ketentuan GNU GPL.\n\npenggunaan:\n" #: ../mgaupdate:66 #, c-format @@ -488,27 +457,25 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Tidak bisa mengupdate paket dari media sumber_update.\n" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Update Applet Configuration" -msgstr "Konfigurasi Update" +msgstr "Jalankan Konfigurasi Applet Update Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration" -msgstr "" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Konfigurasi Applet Update Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Upgrade Helper" -msgstr "" +msgstr "Jalankan Pembantu Upgrade Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper" -msgstr "" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Pembantu Upgrade Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "Menjalankan MageiaUpdate\n" +msgstr "Jalankan Update Mageia" #: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" -msgstr "" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Update Mageia" |