summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorkiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>2013-11-26 20:11:27 +0700
committerkiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>2013-11-26 20:11:27 +0700
commitf88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32 (patch)
tree6f0c39b6c281903b629ccff664006ba38456b89a /po
parent7aec0489e01fb6a59af4d7d1c7a68d4f216af512 (diff)
downloadmgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar
mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar.gz
mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar.bz2
mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.tar.xz
mgaonline-f88fa6e0eabd96e2861823f79c052ae8c876bb32.zip
Updated Indonesian translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po111
1 files changed, 39 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c108e5be..5c2276a8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,29 +1,29 @@
-# MdkOnline Bahasa Indonesia
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2002.
-# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
-# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
-# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
-# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
-# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
-# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
-# Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005
+# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005
+# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2002
+# erwiensamantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005
+# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005
+# kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012-2013
+# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mgaonline\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 17:22+0700\n"
-"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-"
-"i18n@mageia.org>\n"
-"Language: id\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 05:06+0000\n"
+"Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
+#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at
+#. 14:03:50"
#: ../mgaapplet:79
#, c-format
msgid "Will check updates at %s"
@@ -39,9 +39,7 @@ msgstr "Sistem Anda up-to-date"
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mageiaonline.com"
-msgstr ""
-"Masalah konfigurasi layanan. Silakan periksa log dan kirim surat ke "
-"support@mageiaonline.com"
+msgstr "Masalah konfigurasi layanan. Silakan periksa log dan kirim surat ke support@mageiaonline.com"
#: ../mgaapplet:98
#, c-format
@@ -82,9 +80,7 @@ msgstr "Rilis tidak didukung (terlalu lama, atau rilis pengembangan)"
#, c-format
msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr ""
-"Tidak ada media yang ditemukan. Anda harus menambahkan beberapa media "
-"melalui 'Manajer Media Software'."
+msgstr "Tidak ada media yang ditemukan. Anda harus menambahkan beberapa media melalui 'Manajer Media Software'."
#: ../mgaapplet:152
#, c-format
@@ -95,13 +91,7 @@ msgid ""
"column).\n"
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
-msgstr ""
-"Anda memiliki setidaknya satu media update terkonfigurasi, tapi\n"
-"saat ini semua dimatikan. Anda harus menjalankan Manajer Media\n"
-"Software untuk menghidupkan setidaknya satu (centang pada kolom\n"
-"\"%s\").\n"
-"\n"
-"Lalu, restart \"%s\"."
+msgstr "Anda memiliki setidaknya satu media update terkonfigurasi, tapi\nsaat ini semua dimatikan. Anda harus menjalankan Manajer Media\nSoftware untuk menghidupkan setidaknya satu (centang pada kolom\n\"%s\").\n\nLalu, restart \"%s\"."
#: ../mgaapplet:157
#, c-format
@@ -213,9 +203,7 @@ msgstr "Batal"
msgid ""
"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
"delivered for this system."
-msgstr ""
-"Perawatan untuk versi Mageia ini sudah berakhir. Tidak ada lagi update yang "
-"akan disampaikan untuk sistem ini."
+msgstr "Perawatan untuk versi Mageia ini sudah berakhir. Tidak ada lagi update yang akan disampaikan untuk sistem ini."
#: ../mgaapplet:444
#, c-format
@@ -242,9 +230,7 @@ msgstr "Distribusi Anda tidak lagi didukung"
msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
"and may take several hours to complete."
-msgstr ""
-"Upgrade ini memerlukan koneksi jaringan bandwidth tinggi (kabel, xDSL, ...) "
-"dan mungkin akan memakan waktu berjam-jam untuk selesai."
+msgstr "Upgrade ini memerlukan koneksi jaringan bandwidth tinggi (kabel, xDSL, ...) dan mungkin akan memakan waktu berjam-jam untuk selesai."
#: ../mgaapplet:545
#, c-format
@@ -254,17 +240,14 @@ msgstr "Perkiraan download data adalah %s"
#: ../mgaapplet:546
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
-msgstr ""
-"Anda harus menutup semua aplikasi lain yang berjalan sebelum melanjutkan."
+msgstr "Anda harus menutup semua aplikasi lain yang berjalan sebelum melanjutkan."
#: ../mgaapplet:549
#, c-format
msgid ""
-"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
-"available."
-msgstr ""
-"Anda harus meletakkan laptop Anda pada listrik AC dan koneksi ethernet "
-"melalui wifi, jika tersedia."
+"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if"
+" available."
+msgstr "Anda harus meletakkan laptop Anda pada listrik AC dan koneksi ethernet melalui wifi, jika tersedia."
#: ../mgaapplet:583
#, c-format
@@ -301,19 +284,12 @@ msgstr "Mageia Online memberikan akses ke layanan web Mageia."
msgid "Online WebSite"
msgstr "Website Online"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
+#. <jsmith@nowhere.com>")
#: ../mgaapplet:769
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
-"Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
-"Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
-"Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>\n"
-"Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
-"Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>\n"
-"Firdaus <dausnux@gmail.com>\n"
-"Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>\n"
-"Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
+msgstr "Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\nWilly Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\nErwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>\nBayu Artanto <bayuart@yahoo.com>\nAhmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>\nFirdaus <dausnux@gmail.com>\nSofian <sofianhanafi@yahoo.com>\nKiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
#: ../mgaapplet:797
#, c-format
@@ -440,17 +416,10 @@ msgstr "Upgrade Distribusi"
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
"%s\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
-msgstr ""
-"mgaupdate versi %s\n"
-"%s\n"
-"Ini adalah free software dan boleh didistribusikan ulang di bawah ketentuan "
-"GNU GPL.\n"
-"\n"
-"penggunaan:\n"
+msgstr "mgaupdate versi %s\n%s\nIni adalah free software dan boleh didistribusikan ulang di bawah ketentuan GNU GPL.\n\npenggunaan:\n"
#: ../mgaupdate:66
#, c-format
@@ -488,27 +457,25 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Tidak bisa mengupdate paket dari media sumber_update.\n"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Update Applet Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Update"
+msgstr "Jalankan Konfigurasi Applet Update Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Konfigurasi Applet Update Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Upgrade Helper"
-msgstr ""
+msgstr "Jalankan Pembantu Upgrade Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper"
-msgstr ""
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Pembantu Upgrade Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Updater"
-msgstr "Menjalankan MageiaUpdate\n"
+msgstr "Jalankan Update Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Update Mageia"