diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-08 19:54:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-08 19:54:42 +0000 |
commit | 8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710 (patch) | |
tree | e14c1775db846b41479e9d71bcd3cb297997fd69 /po | |
parent | fe5d4b38305d279cf57e4d54f80846cfa6aa9f15 (diff) | |
download | mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar.gz mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar.bz2 mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar.xz mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-09 21:09CET\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-02 17:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:45CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Azija" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australija" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Europa" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "SAD" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Južna Amerika" #: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248 msgid "Next" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Pretplatiti se" #: mdkonline:119 msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "" +msgstr "Da, želim automatske dogradnje" #: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Kriva lozinka" #: mdkonline:308 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -99,10 +98,12 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Vaš login ili lozinka su pogrešni.\n" -"Ili ih trebate unijeti ponovno ili trebate napraviti račun na " +" Ili ih trebate unijeti ponovno, ili trebate napraviti račun na " "MandrakeOnline.\n" -"Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za spajanje na " -"MandrakeOnline." +" Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za\n" +"spajanje na MandrakeOnline.\n" +" Budite upozoreni da morate također omogućiti ime računala \n" +" (samo alfabetski karakteri se priznaju)" #: mdkonline:367 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -129,9 +130,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "Autentifikacija" #: mdkonline:391 -#, fuzzy msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login i lozinku:" +msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login,lozinku i ime računala:" #: mdkonline:393 msgid "Login:" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Lozinka:" #: mdkonline:393 msgid "Machine name:" -msgstr "" +msgstr "Ime računala:" #: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" @@ -205,38 +205,37 @@ msgstr "Završeno" #: mdkonline:414 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "Vaše slanje je bilo uspješno!" #: mdkonline:414 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"Slanje vaših podataka je bilo uspješno!\n" -"Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosnti\n" +"Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosti\n" "i dogradnjama zahvaljujući MandrakeOnlineu." #: mdkonline:414 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline nudi vam mogućnost automatiziranja dogradnji." #: mdkonline:414 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" +"Program će se pokrenuti redovno na vašem sustavu čekajući nove dogradnje\n" #: mdkonline:419 msgid "automated Upgrades" -msgstr "" +msgstr "automatizirane Dogradnje" #: mdkonline:430 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "Izaberite vašu zemljopisnu lokaciju" #: mdkonline:461 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: %s" #: mdkonline:497 msgid "OK" @@ -264,14 +263,14 @@ msgstr "" msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:607 +#: mdkonline:609 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:608 +#: mdkonline:610 msgid "Welcome" msgstr "Dobro došli" -#: mdkonline:632 +#: mdkonline:634 msgid "Close" msgstr "Zatvori" |