summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoão Victor Duarte Martins <jvictor@mandriva.com>2010-06-01 17:56:38 +0000
committerJoão Victor Duarte Martins <jvictor@mandriva.com>2010-06-01 17:56:38 +0000
commit08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e (patch)
tree4b78265f84106684c7260accd5e0286b597b1c6c /po
parentf44b570c09c9e6652a332bba2c04770c47924a0a (diff)
downloadmgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar.gz
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar.bz2
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.tar.xz
mgaonline-08c901efae1bf8669c87d924229fff198092009e.zip
Sync po files with code.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po118
-rw-r--r--po/am.po109
-rw-r--r--po/ar.po111
-rw-r--r--po/ast.po111
-rw-r--r--po/az.po111
-rw-r--r--po/be.po105
-rw-r--r--po/bg.po111
-rw-r--r--po/bn.po111
-rw-r--r--po/br.po111
-rw-r--r--po/bs.po111
-rw-r--r--po/ca.po118
-rw-r--r--po/cs.po147
-rw-r--r--po/cy.po111
-rw-r--r--po/da.po111
-rw-r--r--po/de.po111
-rw-r--r--po/el.po143
-rw-r--r--po/eo.po111
-rw-r--r--po/es.po459
-rw-r--r--po/et.po143
-rw-r--r--po/eu.po111
-rw-r--r--po/fa.po111
-rw-r--r--po/fi.po143
-rw-r--r--po/fr.po111
-rw-r--r--po/fur.po111
-rw-r--r--po/ga.po109
-rw-r--r--po/gl.po111
-rw-r--r--po/he.po111
-rw-r--r--po/hi.po111
-rw-r--r--po/hr.po111
-rw-r--r--po/hu.po338
-rw-r--r--po/hy.po111
-rw-r--r--po/id.po111
-rw-r--r--po/is.po111
-rw-r--r--po/it.po143
-rw-r--r--po/ja.po111
-rw-r--r--po/ka.po111
-rw-r--r--po/ko.po118
-rw-r--r--po/ku.po111
-rw-r--r--po/ky.po111
-rw-r--r--po/lt.po118
-rw-r--r--po/ltg.po118
-rw-r--r--po/lv.po118
-rw-r--r--po/mdkonline.pot96
-rw-r--r--po/mk.po111
-rw-r--r--po/mn.po105
-rw-r--r--po/ms.po111
-rw-r--r--po/mt.po111
-rw-r--r--po/nb.po144
-rw-r--r--po/nl.po111
-rw-r--r--po/nn.po143
-rw-r--r--po/pa_IN.po111
-rw-r--r--po/pl.po330
-rw-r--r--po/pt.po143
-rw-r--r--po/pt_BR.po144
-rw-r--r--po/ro.po143
-rw-r--r--po/ru.po111
-rw-r--r--po/sc.po111
-rw-r--r--po/sk.po111
-rw-r--r--po/sl.po143
-rw-r--r--po/sq.po118
-rw-r--r--po/sr.po111
-rw-r--r--po/sr@Latn.po111
-rw-r--r--po/sv.po161
-rw-r--r--po/ta.po118
-rw-r--r--po/tg.po111
-rw-r--r--po/th.po109
-rw-r--r--po/tl.po111
-rw-r--r--po/tr.po325
-rw-r--r--po/uk.po147
-rw-r--r--po/ur.po111
-rw-r--r--po/uz.po111
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po111
-rw-r--r--po/vi.po111
-rw-r--r--po/wa.po111
-rw-r--r--po/zh_CN.po111
-rw-r--r--po/zh_TW.po140
76 files changed, 5779 insertions, 4161 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 52cd0f8a..73dfb2f0 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -192,14 +192,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -379,67 +379,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Masjiennaam:"
@@ -522,27 +522,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -554,71 +554,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Masjiennaam:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux Online Span"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr "Kies jou geografiese posisie"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Linux Online Span"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Linux Online Span"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Linux Online Span"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -670,6 +681,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Masjiennaam:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Installasie het gefaal!"
@@ -1192,9 +1207,6 @@ msgstr "Kon nie pakette vanaf update_source media opgradeer nie.\n"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Klaar"
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Kies jou geografiese posisie"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Reg"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 2fe66184..0be096f5 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -183,14 +183,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "የሚቀጥለው"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -370,67 +370,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr ""
@@ -513,27 +513,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -545,71 +545,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3b4d3a74..c6df59b4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "معلومات إضافية"
@@ -393,67 +393,67 @@ msgstr "أنت تستخدم توزيعة '%s' ولذلك يحق لك الوصو
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "هل تريد تثبيت مستودع البرامج الإضافي هذا؟"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "إضافة وسيط حزم إضافي"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "فضلاً اكتب مُعرِّف حسابك لإضافة وسيط حزم إضافي"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "حسابك في ماندريفا لا يتضمن اشتراك تنزيل بَور باك مفعلاً."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "حدث خطأ أثناء إضافة الوسيط"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "نجحت إضافة الوسائط %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "نجحت إضافة الوسائط %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "موقع ماندريفا على الإنترنت"
@@ -536,27 +536,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "فضلاً اكتب مُعرِّف حسابك لإضافة وسيط حزم إضافي"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "معلومات إضافية عن حسابك"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "بريدك الإلكتروني"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "كلمة سرك"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "نسيت كلمة السر"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "كلمة السر والبريد الإلكتروني لا يمكن تركهما خاليين."
@@ -568,71 +568,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "حسابك في ماندريفا لا يتضمن اشتراك تنزيل بَور باك مفعلاً."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "موقع ماندريفا على الإنترنت"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "ماندريفا أونلاين %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "ماندريفا أونلاين %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "ماندريفا أونلاين %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "ماندريفا أونلاين %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "ماندريفا أونلاين %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "ماندريفا بَور باك"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "ماندريفا أونلاين %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "ترقية التوزيعة"
@@ -683,6 +694,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- سجل ما يحدث\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "لا يمكن تحديث الحزم من وسيط التحديث.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "موقع ماندريفا على الإنترنت"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 140d2a53..9a60e4bd 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:05+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr "Onde baxar los paquetes:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Más Información"
@@ -398,67 +398,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "¿Quies amestar esti repositoriu de programes adicionales?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Amestando un mediu de programes adicionales"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Por favor da la ID de la cuenta p'amestar esti mediu nuevu."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hebo un fallu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "La to cuenta de Mandriva nun tien soscripción pa baxar %s "
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Fallu al amestar sofitu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Preséu %s amestáu."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Preséu %s amestáu."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Deberíes obtener caltenimientu estendíu."
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Descripción de la máquina:"
@@ -541,27 +541,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "Por favor da la ID de la cuenta p'amestar esti mediu nuevu."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Más información na to cuenta d'usuariu"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "El to corréu"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "La to contraseña"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Escaecí la contraseña"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Contraseña y corréu nun pueden tar ermos."
@@ -573,71 +573,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "La to cuenta de Mandriva nun tien soscripción pa baxar %s "
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Descripción de la máquina:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Anovamientu de la Distribución"
@@ -689,6 +700,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- facer un rexistru de lo que se faiga\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nun pudieron anovase los paquetes dende'l mediu update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Descripción de la máquina:"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 589c7608..680e6240 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -196,14 +196,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -383,67 +383,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xəta oldu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Medium əlavə etmə xətası"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Kompüter adı:"
@@ -526,27 +526,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Səhv parol"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Səhv parol"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -558,71 +558,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Kompüter adı:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -673,6 +684,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Kompüter adı:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Qurulum bacarılmadı"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index af9b6061..8eb85aa9 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -183,14 +183,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далей"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -370,67 +370,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr ""
@@ -513,27 +513,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -545,71 +545,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
+msgid "Mandriva Linux Features"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1f411933..1634f8fe 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -385,67 +385,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Появи се грешка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Грешка при добавяне на източник"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Име на машината:"
@@ -528,27 +528,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Грешна парола"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Грешна парола"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -560,71 +560,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Име на машината:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -676,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не е възможна актуализацията на пакетите от източника.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Име на машината:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Инсталацията провалена"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 3a40764b..f265e675 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 20:01+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "নোটিশ"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -385,67 +385,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "মাধ্যম যোগ করার প্রক্রিয়া বিফল হয়েছে"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "মেশিনের নাম:"
@@ -528,27 +528,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -560,71 +560,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "মেশিনের নাম:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -675,6 +686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source মাধ্যম থেকে প্যাকেজ আপডেট করা যায় নি।\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "মেশিনের নাম:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index bb7cbb69..23a43039 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -185,14 +185,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "A heul"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -374,67 +374,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi zo bet"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Fazi en ur ouzhpennañ ar medium"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Deskrivadur an ostiz :"
@@ -517,27 +517,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Ho tremenger"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Kollet eo an tremenger"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -549,71 +549,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Deskrivadur an ostiz :"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -665,6 +676,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Deskrivadur an ostiz :"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0277825d..2484a3be 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -200,14 +200,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -387,67 +387,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Neuspjeh u dodavanju medija"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Opis računara:"
@@ -530,27 +530,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Pogrešna šifra"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Pogrešna šifra"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -562,71 +562,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Opis računara:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -677,6 +688,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- ispisuje sve što se radi\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa update_source medija.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Opis računara:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalacija nije uspjela"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 70d1a474..0fac0d84 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Fallada al afegir una font"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Nom de màquina:"
@@ -527,27 +527,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -559,71 +559,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Nom de màquina:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "L'equip Mandriva Linux Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr "Escolliu la vostra ubicació geogràfica"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "L'equip Mandriva Linux Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "L'equip Mandriva Linux Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "L'equip Mandriva Linux Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -675,6 +686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Nom de màquina:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "La instal·lació ha fallat"
@@ -1246,9 +1261,6 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport update_source.\n"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Finalitzat"
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Escolliu la vostra ubicació geogràfica"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "D'acord"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f2471d47..0f9e99b0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:71
@@ -202,14 +202,14 @@ msgstr "Kam stáhnout balíčky:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Více informací"
@@ -405,67 +405,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Chcete nainstalovat tento dodatečný zdroj software?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Přidávám dodatečný zdroj balíčků"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Podporované produkty jsou %s, „%s” není na seznamu.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Pro přidání dodatečného zdroje balíčků prosím vyplňte ID vašeho účtu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Vyskytla se chyba"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Váš účet Mandriva nemá aktivní předplacené stažení verze %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Během přidávání zdroje nastala chyba"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Zdroj byl úspěšně přidán!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Zdroj %s byl úspěšně přidán."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Pořídit rozšířenou podporu můžete <b>právě teď</b>:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Politika životnosti"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Online předplatné"
@@ -554,27 +554,27 @@ msgstr ""
"Poté, co jste se zaregistrovali online, vyplňte prosím ID vašeho účtu a "
"přidejte dodatečný zdroj balíčků"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Více informací o vašem uživatelském účtu"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Váš email"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Vaše heslo"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Zapomenuté heslo"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Heslo a email nesmí být prázdné."
@@ -586,75 +586,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Váš účet Mandriva nemá aktivní předplacenou rozšířenou podporu."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Rádi byste Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Protože nemáte práva na Powerpack, můžete nyní navštívit obchod Mandriva "
-"a získat předplatné na Powerpack."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Získat předplatné Powerpacku!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Pokračujte, chcete-li použít k povýšení váš nový účet Powerpack nebo povyšte "
-"na edici Free."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Pokračovat a ověřit se!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Zrušit, povýšit na edici Free"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Povýšení distribuce"
@@ -706,6 +713,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zaznamenávat co se děje\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Rádi byste Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Protože nemáte práva na Powerpack, můžete nyní navštívit obchod Mandriva "
+#~ "a získat předplatné na Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Získat předplatné Powerpacku!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokračujte, chcete-li použít k povýšení váš nový účet Powerpack nebo "
+#~ "povyšte na edici Free."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Pokračovat a ověřit se!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Zrušit, povýšit na edici Free"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 4e1b7e1e..36c01ea7 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Meddal.com\n"
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Rhagor o Wybodaeth"
@@ -394,67 +394,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Hoffech chi osod y storfa o feddalwedd ychwanegol?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Ychwanegu cyfrwng pecynnau ychwanegol"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Rhwoch enw eich cyfrif yn ogystal a'r cyfrwng pecyn ychwnegol"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Nid yw eich cyfrif Mandriva yn cynnwystanysgrifiad llwytho %s i lawr."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Digwyddodd gwall wrth ychwanegu cyfrwng"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Wedi ychwanegu cyfrwng %s yn llwyddiannus."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Wedi ychwanegu cyfrwng %s yn llwyddiannus."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Disgrifiad y peiriant:"
@@ -537,27 +537,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "Rhwoch enw eich cyfrif yn ogystal a'r cyfrwng pecyn ychwnegol"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Rhagor o wybodaeth am eich cyfrif defnyddiwr"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Eich e-bost"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Eich cyfrinair"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Cyfrinair wedi ei anghofio"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Nid oes modd i'r cyfrinair a'r e-bost fod yn wag"
@@ -569,71 +569,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Nid yw eich cyfrif Mandriva yn cynnwystanysgrifiad llwytho %s i lawr."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Disgrifiad y peiriant:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Linux"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Diweddaru'r Dosbarthiad"
@@ -685,6 +696,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- cofnodi'r hyn sydd wedi ei wneud\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Disgrifiad y peiriant:"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 660c7d13..e1b45bbd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "Hvor skal pakker hentes til: "
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mere information"
@@ -395,67 +395,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Ønsker du at installere dette ekstra programmel-repositorie?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Tilføjer et ekstra pakkemedie"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Udfyld venligst din konto-ID for at tilføje et ekstra pakkemedie"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "En fejl indtraf"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Din Mandriva-konto har ikke aktiveret %s download abonnement."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Der skete en fejl ved tilføjelse af medie"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Tilføjede medie %s uden problemer."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Tilføjede medie %s uden problemer."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "WebSite på nettet"
@@ -538,27 +538,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "Udfyld venligst din konto-ID for at tilføje et ekstra pakkemedie"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mere information om din brugerkonto"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Din epost"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Din adgangskode"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt adgangskode"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Adgangskode og epost kan ikke være tomme."
@@ -570,71 +570,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Din Mandriva-konto har ikke aktiveret %s download abonnement."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "WebSite på nettet"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Opgradering af distribution"
@@ -685,6 +696,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- log der laves\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra update_source-medium.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "WebSite på nettet"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e45c0491..1ca5d47b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "Wo man Pakete herunterladen kann:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mehr Informationen"
@@ -412,69 +412,69 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um eine zusätzliche Paketquelle "
"hinzuzufügen"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "In Ihrem Mandriva Account ist kein %s Download-Abonnement aktiviert."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Medium %s wurde erfolgreich hinzugefügt."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Medium %s wurde erfolgreich hinzugefügt."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Lebenszeit-Richtlinie"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Online Registrierung"
@@ -565,27 +565,27 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um eine zusätzliche Paketquelle "
"hinzuzufügen"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mehr Informationen über Ihr Benutzerkonto"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Ihre Emailadresse"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Ihr Passwort"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Vergessenes Passwort"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Passwort und Mailadresse können nicht leer sein."
@@ -597,71 +597,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "In Ihrem Mandriva Account ist kein Wartungs-Registrierung aktiviert."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Online Registrierung"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Distributionsaktualisierung"
@@ -713,6 +724,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Online Registrierung"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6cb07df1..b8dd6a48 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
@@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "Προορισμός λήψης των πακέτων:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
@@ -412,70 +412,70 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτό το νέο αποθετήριο λογισμικού ;"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέσου πακέτων"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Τα υποστηριζόμενα προϊόντα είναι %s, το «%s» δεν είναι στην λίστα.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Παρακαλώ συμπληρώστε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να προσθέσετε ένα "
"νέο μέσο πακέτων."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία λήψης του %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του μέσου"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Η προσθήκη του μέσου έγινε με επιτυχία!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Η προσθήκη του μέσου %s έγινε με επιτυχία."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Πολιτική χρόνου ζωής"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Εγγραφή στο διαδίκτυο"
@@ -566,27 +566,27 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ συμπληρώστε τα στοιχεία του λογαριασμού σας για να προσθέσετε ένα "
"νέο μέσο πακέτων αφού ολοκληρώσετε την εγγραφή σας στο διαδίκτυο"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για τον λογαριασμό σας"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Το ηλ.ταχυδρομείο σας"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Ο κωδικός σας"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό και το ηλ.ταχυδρομείο σας."
@@ -600,75 +600,82 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός σας Mandriva δεν έχει συνδρομή στην υπηρεσία εκτεταμένης "
"συντήρησης."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Θα θέλατε την Powerpack;"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Δεδομένου ότι δεν έχετε δικαιώματα Powerpack μπορείτε να επισκεφτείτε το "
-"κατάστημα της Mandriva τώρα και να αποκτήσετε μια εγγραφή Powerpack."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Απόκτηση εγγραφής Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Συνέχεια κάνοντας χρήση του νέου σας λογαριασμού Powerpack για να κάνετε "
-"αναβάθμιση, ή Ακύρωση και αναβάθμιση στην έκδοση Free."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Συνέχεια και Ταυτοποίηση!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Ακύρωση, αναβάθμιση στην έκδοση Free"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση διανομής"
@@ -720,6 +727,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- καταγραφή γενόμενων\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των πακέτων από το μέσο update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Θα θέλατε την Powerpack;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεδομένου ότι δεν έχετε δικαιώματα Powerpack μπορείτε να επισκεφτείτε το "
+#~ "κατάστημα της Mandriva τώρα και να αποκτήσετε μια εγγραφή Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Απόκτηση εγγραφής Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Συνέχεια κάνοντας χρήση του νέου σας λογαριασμού Powerpack για να κάνετε "
+#~ "αναβάθμιση, ή Ακύρωση και αναβάθμιση στην έκδοση Free."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Συνέχεια και Ταυτοποίηση!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Ακύρωση, αναβάθμιση στην έκδοση Free"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d00ac358..fc2805a8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n"
@@ -196,14 +196,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sekvanta"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -383,67 +383,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Maŝinnomo:"
@@ -526,27 +526,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -558,71 +558,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Maŝinnomo:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -674,6 +685,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'update_source medium'.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Maŝinnomo:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalado malsukcesis"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 05365779..e9d9db8d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 19:00-0300\n"
"Last-Translator: Diego Bello Carreño <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -36,8 +36,12 @@ msgstr "Su sistema está actualizado"
#: ../mdkapplet:84
#, c-format
-msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com"
-msgstr "Problema de configuración del servicio. Por favor verifique sus archivos de registro y envie un correo a support@mandrivaonline.com"
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrivaonline.com"
+msgstr ""
+"Problema de configuración del servicio. Por favor verifique sus archivos de "
+"registro y envie un correo a support@mandrivaonline.com"
#: ../mdkapplet:90
#, c-format
@@ -54,8 +58,7 @@ msgstr "Hay nuevas actualizaciones disponibles para su sistema"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "Ha sido publicada una nueva versión de Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet:119
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
msgstr "Un soporte adicional de programas está disponible para su distribución"
@@ -70,8 +73,7 @@ msgstr "La red no está activa. Configúrela por favor"
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "El servicio no está activado. Haga clic sobre \"Sitio web en línea\"."
-#: ../mdkapplet:135
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:135 ../mdkapplet:141
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de datos de urpmi bloqueada"
@@ -83,8 +85,11 @@ msgstr "Versión no soportada (muy antigua o versión de desarrollo)"
#: ../mdkapplet:156
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr "No se encontró ningún soporte. Debe añadir uno con el \"Administrador de soportes de software\"."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr ""
+"No se encontró ningún soporte. Debe añadir uno con el \"Administrador de "
+"soportes de software\"."
#: ../mdkapplet:166
#, c-format
@@ -114,14 +119,12 @@ msgstr "Habilitada"
msgid "Error updating media"
msgstr "Error actualizando el soporte"
-#: ../mdkapplet:224
-#: ../mdkapplet:938
+#: ../mdkapplet:224 ../mdkapplet:938
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:225
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:225 ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Add additional package medium"
msgstr "Añadir soporte con Programas Adicionales"
@@ -143,16 +146,21 @@ msgstr "Actualizar el sistema"
#: ../mdkapplet:393
#, c-format
-msgid "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date until %s"
-msgstr "El mantenimiento básico para esta distribución ha expirado. Gracias a su suscripción para ampliar el mantenimiento su sistema seguirá estando actualizado hasta %s"
+msgid ""
+"Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
+"subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
+"until %s"
+msgstr ""
+"El mantenimiento básico para esta distribución ha expirado. Gracias a su "
+"suscripción para ampliar el mantenimiento su sistema seguirá estando "
+"actualizado hasta %s"
#: ../mdkapplet:438
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:451
-#: ../mdkapplet:624
+#: ../mdkapplet:451 ../mdkapplet:624
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
msgstr "Nueva versión de Mandriva Linux"
@@ -167,22 +175,17 @@ msgstr "Examinar"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
msgstr "Una nueva versión de Mandriva Linux está disponible"
-#: ../mdkapplet:467
-#: ../mdkapplet:564
+#: ../mdkapplet:467 ../mdkapplet:564
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr "Más información acerca de esta nueva versión"
-#: ../mdkapplet:469
-#: ../mdkapplet:558
+#: ../mdkapplet:469 ../mdkapplet:558
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "¿Desea actualizar a distribución '%s'?"
-#: ../mdkapplet:471
-#: ../mdkapplet:568
-#: ../mdkapplet:1025
-#: ../mdkapplet:1055
+#: ../mdkapplet:471 ../mdkapplet:568 ../mdkapplet:1025 ../mdkapplet:1055
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "No volver a preguntar"
@@ -202,32 +205,28 @@ msgstr "(Advertencia: Necesitará una gran cantidad de espacio libre)"
msgid "Where to download packages:"
msgstr "Dónde descargar paquetes:"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../mdkapplet:500
#, c-format
-msgid "Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will be delivered for this system."
-msgstr "El mantenimiento de esta versión de Mandriva Linux ha finalizado. No se entregarán mas actualizaciones para este sistema."
+msgid ""
+"Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will "
+"be delivered for this system."
+msgstr ""
+"El mantenimiento de esta versión de Mandriva Linux ha finalizado. No se "
+"entregarán mas actualizaciones para este sistema."
#: ../mdkapplet:506
#, c-format
@@ -246,8 +245,12 @@ msgstr "Debería obtener una ampliación del mantenimiento."
#: ../mdkapplet:520
#, c-format
-msgid "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of the %s distribution."
-msgstr "Debería obtener una ampliación del mantenimiento o actualizar a una versión más reciente de la distribución %s."
+msgid ""
+"You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of "
+"the %s distribution."
+msgstr ""
+"Debería obtener una ampliación del mantenimiento o actualizar a una versión "
+"más reciente de la distribución %s."
#: ../mdkapplet:524
#, c-format
@@ -259,8 +262,7 @@ msgstr "Debería actualizar a una nueva versión de la distribución %s."
msgid "Your distribution is no longer supported"
msgstr "Su distribución ya no es soportada"
-#: ../mdkapplet:539
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
+#: ../mdkapplet:539 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191
#, c-format
msgid "Extended Maintenance"
@@ -268,13 +270,21 @@ msgstr "Mantenimiento ampliado"
#: ../mdkapplet:544
#, c-format
-msgid "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running until %s."
-msgstr "Compre una ampliación de mantenimiento para esta versión (%s) y manténgala operativa hasta %s."
+msgid ""
+"Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running "
+"until %s."
+msgstr ""
+"Compre una ampliación de mantenimiento para esta versión (%s) y manténgala "
+"operativa hasta %s."
#: ../mdkapplet:641
#, c-format
-msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete."
-msgstr "Esta actualización necesita una conexión de banda ancha (cable, xDSL, ...) y puede requerir muchas horas para completarse."
+msgid ""
+"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
+"and may take several hours to complete."
+msgstr ""
+"Esta actualización necesita una conexión de banda ancha (cable, xDSL, ...) y "
+"puede requerir muchas horas para completarse."
#: ../mdkapplet:643
#, c-format
@@ -284,12 +294,17 @@ msgstr "La descarga estimada será de %s"
#: ../mdkapplet:644
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
-msgstr "Debe terminar todas las demás aplicaciones en ejecución antes de proseguir."
+msgstr ""
+"Debe terminar todas las demás aplicaciones en ejecución antes de proseguir."
#: ../mdkapplet:647
#, c-format
-msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available."
-msgstr "Recomendamos que conecte su portátil a la red eléctrica y si es posible utilice una conexión por cable en lugar inalámbrica o wifi."
+msgid ""
+"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
+"available."
+msgstr ""
+"Recomendamos que conecte su portátil a la red eléctrica y si es posible "
+"utilice una conexión por cable en lugar inalámbrica o wifi."
#: ../mdkapplet:679
#, c-format
@@ -342,12 +357,8 @@ msgstr "Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../mdkapplet:927
-#: ../mdkapplet:932
-#: ../mdkapplet:940
-#: ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196
-#: ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Más Información"
@@ -362,8 +373,7 @@ msgstr "Añadir soportes"
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:961
-#: ../mdkapplet-config:68
+#: ../mdkapplet:961 ../mdkapplet-config:68
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Configuración de Actualizaciones"
@@ -378,91 +388,88 @@ msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../mdkapplet:1015
-#: ../mdkapplet:1020
-#: ../mdkapplet:1045
-#: ../mdkapplet:1050
+#: ../mdkapplet:1015 ../mdkapplet:1020 ../mdkapplet:1045 ../mdkapplet:1050
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr "Nuevo soporte disponible"
-#: ../mdkapplet:1022
-#: ../mdkapplet:1052
+#: ../mdkapplet:1022 ../mdkapplet:1052
#, c-format
-msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software."
-msgstr "Usted utiliza la distribución '%s', y por tanto tiene acceso privilegiado para programas adicionales."
+msgid ""
+"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
+"software."
+msgstr ""
+"Usted utiliza la distribución '%s', y por tanto tiene acceso privilegiado "
+"para programas adicionales."
-#: ../mdkapplet:1024
-#: ../mdkapplet:1054
+#: ../mdkapplet:1024 ../mdkapplet:1054
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "¿Desea añadir este soporte para acceder programas adicionales?"
-#: ../mdkapplet:1053
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68
-#: ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Añadiendo un soporte de programas adicionales"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Los productos con soporte son %s, '%s' no está en la lista. \n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
-msgstr "Por favor introduzca el nombre de usuario de su cuenta para añadir este nuevo soporte."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca el nombre de usuario de su cuenta para añadir este "
+"nuevo soporte."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
-#: ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Su cuenta de Mandriva no tiene suscripción para descarga %s "
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Ha ocurrido un error al añadir el soporte"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "¡Soporte añadido satisfactoriamente!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Soporte %s añadido satisfactoriamente."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -488,8 +495,7 @@ msgstr "Demora de la primera verificación (minutos)"
msgid "Check for newer \"%s\" releases"
msgstr "Verificar si existen nuevas versiones de \"%s\""
-#: ../mdkapplet-config:95
-#: ../mdkapplet-config:101
+#: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101
#, c-format
msgid "Check for missing \"%s\" media"
msgstr "Verificar el medio \"%s\" que falta"
@@ -512,131 +518,158 @@ msgstr "Error al obtener lista de distribuciones:"
#. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french:
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:104
#, c-format
-msgid "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of base updates (up to the %s) for distributions."
-msgstr "Mandriva provee 12 meses de actualizaciones de escritorio (hasta %s) y 18 meses de actualizaciones base (hasta el %s) para las distribuciones."
+msgid ""
+"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
+"base updates (up to the %s) for distributions."
+msgstr ""
+"Mandriva provee 12 meses de actualizaciones de escritorio (hasta %s) y 18 "
+"meses de actualizaciones base (hasta el %s) para las distribuciones."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107
#, c-format
-msgid "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates (until %s)."
-msgstr "La ampliación de mantenimiento está ahora disponible para tener 18 meses de actualizaciones adicionales (hasta %s)."
+msgid ""
+"Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates "
+"(until %s)."
+msgstr ""
+"La ampliación de mantenimiento está ahora disponible para tener 18 meses de "
+"actualizaciones adicionales (hasta %s)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:109
#, c-format
msgid "You can subscribe <b>right now</b> to get extended maintenance:"
-msgstr "Usted puede suscribirse <b>ahora mismo</b> para obtener la ampliación de mantenimiento:"
+msgstr ""
+"Usted puede suscribirse <b>ahora mismo</b> para obtener la ampliación de "
+"mantenimiento:"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:112
#, c-format
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Política de tiempo de vida"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Suscripción en línea"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115
#, c-format
-msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you have subscribed online"
-msgstr "Por favor ingrese el nombre de usuario de su cuenta para añadir un medio de paquetes adicional una vez que se ha suscrito en línea"
+msgid ""
+"Please fill in your account ID to add an additional package medium once you "
+"have subscribed online"
+msgstr ""
+"Por favor ingrese el nombre de usuario de su cuenta para añadir un medio de "
+"paquetes adicional una vez que se ha suscrito en línea"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119
-#: ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Más información en su cuenta de usuario"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122
-#: ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Su correo electrónico"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123
-#: ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Su contraseña"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127
-#: ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "No recuerdo mi contraseña"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
-#: ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "La contraseña y correo no pueden estar en blanco."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192
#, c-format
-msgid "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription enabled."
-msgstr "Su cuenta de Mandriva no tiene una suscripción de Ampliación de Mantenimiento habilitada."
+msgid ""
+"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Su cuenta de Mandriva no tiene una suscripción de Ampliación de "
+"Mantenimiento habilitada."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198
-#: ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "¿Le gustaría obtener Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
-#, c-format
-msgid "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and get Powerpack subscription."
-msgstr "Ya que usted no cuenta con derechos Powerpack, debería visitar la tienda Mandriva ahora y obtener una suscripción Powerpack."
+msgid ""
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "¡Obtenga una suscripción a Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel and upgrade to the Free Edition."
-msgstr "Continúe para utilizar la información de su nueva cuenta Powerpack para actualizar, o cancele y actualice a la versión Libre (Free Edition)."
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "¿Continúe y autentíquese!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Cancelar, actualizar a la Edición Free"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Actualización de Distribución"
@@ -646,13 +679,15 @@ msgstr "Actualización de Distribución"
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate versión %s\n"
"Copyright © %s Mandriva.\n"
-"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos de la GNU GPL.\n"
+"Este es software libre y puede volver a ser distribuido bajo los términos de "
+"la GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
@@ -686,29 +721,64 @@ msgstr " --debug\t\t\t- hacer un registro de lo que se hace\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "¿Le gustaría obtener Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ya que usted no cuenta con derechos Powerpack, debería visitar la tienda "
+#~ "Mandriva ahora y obtener una suscripción Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "¡Obtenga una suscripción a Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Continúe para utilizar la información de su nueva cuenta Powerpack para "
+#~ "actualizar, o cancele y actualice a la versión Libre (Free Edition)."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "¿Continúe y autentíquese!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Cancelar, actualizar a la Edición Free"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
#~ msgstr "Su cuenta de Mandriva no tiene suscripción para descarga Powerpack "
+
#~ msgid ""
#~ "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %"
#~ "dMB)"
#~ msgstr ""
#~ "Su sistema no tiene espacio suficiente en %s para actualizar (%dMB < %dMB)"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Falló la instalación"
+
#~ msgid "Installation logs can be found in '%s'"
#~ msgstr "Los registros de instalación los encontrará en '%s' "
+
#~ msgid "Retry"
#~ msgstr "Reintentar"
+
#~ msgid "Congratulations"
#~ msgstr "Felicitaciones"
+
#~ msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
#~ msgstr "La actualización a Mandriva %s ha sido exitosa."
+
#~ msgid "You must restart your system."
#~ msgstr "Debe reiniciar su sistema."
+
#~ msgid "Reboot"
#~ msgstr "Reiniciar"
+
#~ msgid ""
#~ "Packages database is locked. Please close other applications\n"
#~ "working with packages database (do you have another media\n"
@@ -719,6 +789,7 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "aplicaciones que trabajen con la misma (¿tiene algún otro\n"
#~ "administrador de soportes en otro escritorio, o está instalando\n"
#~ "paquetes en este instante?)"
+
#~ msgid "Failure when adding medium"
#~ msgstr "Fallo al añadir soporte"
@@ -731,104 +802,139 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "You are using '%s' distribution."
#~ msgstr "¿Desea actualizar?"
+
#~ msgid "Do you want to upgrade?"
#~ msgstr "¿Desea actualizar?"
+
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sí"
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
+
#~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Online parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar "
#~ "applet..."
+
#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
#~ msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n"
+
#~ msgid "Packages are up to date"
#~ msgstr "Los paquetes están actualizados"
+
#~ msgid "Failed to open urpmi database"
#~ msgstr "Falló la apertura de la base de datos urpmi"
+
#~ msgid "Connecting to"
#~ msgstr "Conectando con"
+
#~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
#~ msgstr "Applet Mandriva Linux Update"
+
#~ msgid "Security error"
#~ msgstr "Error de seguridad"
+
#~ msgid "Generic error (machine already registered)"
#~ msgstr "Error genérico (máquina ya registrada)"
+
#~ msgid "Database error"
#~ msgstr "Error en base de datos"
+
#~ msgid ""
#~ "Server Database failed\n"
#~ "Please Try again Later"
#~ msgstr ""
#~ "Falló el servidor de la base de datos\n"
#~ "Inténtelo más luego por favor"
+
#~ msgid "Registration error"
#~ msgstr "Error al registrar"
+
#~ msgid "Some parameters are missing"
#~ msgstr "Faltan algunos parámetros"
+
#~ msgid "Password error"
#~ msgstr "Error de contraseña"
+
#~ msgid "Login error"
#~ msgstr "Error de entrada"
+
#~ msgid ""
#~ "The email you provided is already in use\n"
#~ "Please enter another one\n"
#~ msgstr ""
#~ "La dirección dada ya está en uso,\n"
#~ "por favor indique otra\n"
+
#~ msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
#~ msgstr "La dirección dada no es válida o está prohibida"
+
#~ msgid ""
#~ "Email address box is empty\n"
#~ "Please provide one"
#~ msgstr ""
#~ "El campo de la dirección electrónica está vacío,\n"
#~ "por favor indique una"
+
#~ msgid "Restriction Error"
#~ msgstr "Error de restricción"
+
#~ msgid "Database access forbidden"
#~ msgstr "Acceso a la base de datos prohibido"
+
#~ msgid "Service error"
#~ msgstr "Error del servicio"
+
#~ msgid ""
#~ "Mandriva web services are currently unavailable\n"
#~ "Please Try again Later"
#~ msgstr ""
#~ "Los servicios web de mandriva están inaccesibles de momento\n"
#~ "Inténtelo más luego por favor"
+
#~ msgid "Password mismatch"
#~ msgstr "Las contraseñas no coinciden"
+
#~ msgid ""
#~ "Mandriva web services are under maintenance\n"
#~ "Please Try again Later"
#~ msgstr ""
#~ "Los servicios web de mandriva están en mantenimiento\n"
#~ "Inténtelo más luego por favor"
+
#~ msgid "User Forbidden"
#~ msgstr "Nombre de usuario prohibido"
+
#~ msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
#~ msgstr "Cuenta de usuario prohibida por los servicios web de Mandriva"
+
#~ msgid "Connection error"
#~ msgstr "Error de conexión"
+
#~ msgid "Mandriva web services not reachable"
#~ msgstr "Los servicios web de mandriva están inaccesibles de momento"
+
#~ msgid ""
#~ " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
#~ "file.\n"
#~ msgstr ""
#~ " --bundle archivo.bundle\t- interpretar e instalar paquetes a partir de "
#~ "un archivo .bundle de metainformaciones.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "You first need to install the system on your harddrive with the 'Live "
#~ "Install' wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Necesita primero instalar el sistema en su disco duro con el asistente "
#~ "«Live Install» (instalación en vivo)."
+
#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "Espere, por favor"
+
#~ msgid "Preparing..."
#~ msgstr "Preparando..."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to authenticate to the bundle server:\n"
#~ "\n"
@@ -837,6 +943,7 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "Falló la autentificación del conjunto de paquetes servidor:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
#~ "\n"
@@ -847,77 +954,108 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "\n"
#~ "Necesita actualizar a una nueva versión. Puede obtenerla de http://start."
#~ "mandriva.com"
+
#~ msgid "This bundle is not well formated. Aborting."
#~ msgstr "Este conjunto de paquetes no está bien formateado. Abortando."
+
#~ msgid "Installing packages ...\n"
#~ msgstr "Instalando paquetes...\n"
+
#~ msgid "New bundles are available for your system"
#~ msgstr "Hay nuevos conjuntos de paquetes disponibles para su sistema"
+
#~ msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
#~ msgstr ""
#~ "El servicio no está configurado. Haga clic sobre \"Configurar el servicio"
#~ "\""
+
#~ msgid "Configure the service"
#~ msgstr "Configurar el servicio"
+
#~ msgid "Check updates"
#~ msgstr "Verificar actualizaciones"
+
#~ msgid "Configure Now!"
#~ msgstr "¡Configurar ahora!"
+
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Acciones"
+
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurar"
+
#~ msgid "See logs"
#~ msgstr "Ver registros"
+
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
+
#~ msgid "Network Connection: "
#~ msgstr "Conexión de red: "
+
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Activa"
+
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Inactiva"
+
#~ msgid "Last check: "
#~ msgstr "Última verificación: "
+
#~ msgid "Machine name:"
#~ msgstr "Nombre de máquina:"
+
#~ msgid "Updates: "
#~ msgstr "Actualizaciones: "
+
#~ msgid "Development release not supported by service"
#~ msgstr "Versión de desarrollo no soportada por el servicio"
+
#~ msgid "Too old release not supported by service"
#~ msgstr "Versión muy antigua no soportada por el servicio"
+
#~ msgid "Unknown state"
#~ msgstr "Estado desconocido"
+
#~ msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
#~ msgstr ""
#~ "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio Mandriva Online\n"
+
#~ msgid "Wrong Password.\n"
#~ msgstr "Contraseña incorrecta\n"
+
#~ msgid "Wrong Action or host or login.\n"
#~ msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall "
#~ "or proxy settings)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes "
#~ "de su ruta, cortafuegos o proxy)\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Problem occured while connecting to the server, please contact the "
#~ "support team"
#~ msgstr ""
#~ "Un problema ocurrió durante la conexión con el servidor, por favor, "
#~ "póngase en contacto con el equipo de apoyo"
+
#~ msgid "Response from Mandriva Online server\n"
#~ msgstr "Respuesta desde el servidor de Mandriva Online\n"
+
#~ msgid "No check"
#~ msgstr "Sin verificación"
+
#~ msgid "Checking config file: Not present\n"
#~ msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n"
+
#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Registros"
+
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpiar"
+
#~ msgid ""
#~ "mdonline version %s\n"
#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n"
@@ -932,28 +1070,40 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "de la GNU GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "uso:\n"
+
#~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n"
#~ msgstr " --box=\t\t\t- nombre de la máquina.\n"
+
#~ msgid " --country\t\t\t- name of country of the user. \n"
#~ msgstr " --country\t\t\t- nombre del pays del usuario.\n"
+
#~ msgid " --interactive\t\t- use the interactive mode.\n"
#~ msgstr " --interactive\t\t- usar el modo interactivo.\n"
+
#~ msgid " --nointeractive\t- use the non-interactive mode.\n"
#~ msgstr " --nointeractive\t- usar el modo no interactivo.\n"
+
#~ msgid " --login=\t\t - login name of the user.\n"
#~ msgstr " --login=\t\t - nombre de login del usuario.\n"
+
#~ msgid " --pass=\t\t\t- password of the user.\n"
#~ msgstr " --pass=\t\t\t- contraseña del usuario.\n"
+
#~ msgid "I already have an account"
#~ msgstr "Ya tengo una cuenta"
+
#~ msgid "I want to subscribe"
#~ msgstr "Deseo suscribirme"
+
#~ msgid "Mr."
#~ msgstr "Sr"
+
#~ msgid "Mrs."
#~ msgstr "Sra"
+
#~ msgid "Ms."
#~ msgstr "Srta"
+
#~ msgid ""
#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
@@ -963,26 +1113,35 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "(paquetes, configuración del hardware) a una base de datos centralizada\n"
#~ "para mantenerle informado de actualizaciones de seguridad y mejoras "
#~ "útiles.\n"
+
#~ msgid "Account creation or authentication"
#~ msgstr "Creación de cuentas o autentificación"
+
#~ msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
#~ msgstr ""
#~ "Introduzca su nombre de usuario, contraseña y nombre de máquina de "
#~ "Mandriva Online:"
+
#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "Dirección de correo:"
+
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "País"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Contraseña:"
+
#~ msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
#~ msgstr "(Ej: Ordenador de mi despacho)"
+
#~ msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
#~ msgstr ""
#~ "El nombre de máquina puede sólo contener de 1 a 40 caracteres "
#~ "alfanuméricos"
+
#~ msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
#~ msgstr "Conectando al sitio web Mandriva Online..."
+
#~ msgid ""
#~ "In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
#~ "we are about to upload your configuration.\n"
@@ -1017,33 +1176,45 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "útiles por medio de alertas de correo.\n"
#~ "Además, se beneficia de descuentos en los servicios de soporte pagados\n"
#~ "en www.mandrivaexpert.com."
+
#~ msgid "Connection problem"
#~ msgstr "Problema de conexión"
+
#~ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
#~ msgstr ""
#~ "Ocurrieron problemas al enviar archivos, por favor intentelo de nuevo"
+
#~ msgid "Create a Mandriva Online Account"
#~ msgstr "Crear una cuenta en Mandriva Online"
+
#~ msgid "Greeting:"
#~ msgstr "Tratamiento:"
+
#~ msgid "First name:"
#~ msgstr "Nombre:"
+
#~ msgid "Last name:"
#~ msgstr "Apellido:"
+
#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "Confirmar contraseña:"
+
#~ msgid ""
#~ "The passwords do not match\n"
#~ " Please try again\n"
#~ msgstr ""
#~ "Las contraseñas no coinciden\n"
#~ " Por favor, intente de nuevo\n"
+
#~ msgid "Please fill in each field"
#~ msgstr "Por favor, rellene todos los campos"
+
#~ msgid "Not a valid mail address!\n"
#~ msgstr "¡No es una dirección de correo válida!\n"
+
#~ msgid "Creating account failed!"
#~ msgstr "¡Falló la cración de la cuenta!"
+
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online Account successfully created.\n"
#~ "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
@@ -1051,14 +1222,17 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "Cuenta de Mandriva Online creada con éxito.\n"
#~ "Por favor, pulse \"Siguiente\" para autentificarse y enviar su "
#~ "configuración\n"
+
#~ msgid "Your upload was successful!"
#~ msgstr "Actualización exitosa"
+
#~ msgid ""
#~ "From now you will receive on security and updates \n"
#~ "announcements thanks to Mandriva Online."
#~ msgstr ""
#~ "Desde ahora, recibirá anuncions de seguridad\n"
#~ "y actualizaciones gracias a Mandriva Online."
+
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
#~ "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -1067,16 +1241,19 @@ msgstr "No se puede actualizar paquetes desde el soporte update_source.\n"
#~ "actualizaciones.\n"
#~ "Se ejecutará regularmente un programa en su sistema a la espera de "
#~ "nuevas actualizaciones\n"
+
#~ msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
#~ msgstr "Su cuenta de Mandriva Online se ha configurado con éxito\n"
+
#~ msgid "Configuration uploaded successfully"
#~ msgstr "Configuración enviada con éxito"
+
#~ msgid "Problem uploading configuration"
#~ msgstr "Problema enviando la configuración"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
#~ "firewall bad settings"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo conectar con el sitio web de mandrivaonline: nombre de usuario/"
#~ "contraseña incorrectos o configuración errónea del router/firewall"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a54bbe0e..0c2bd8fb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "Pakettide allalaadimise koht:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Edasi"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Rohkem teavet"
@@ -398,67 +398,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Kas soovite lisada täiendava andmekandja?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Täiendava andmekandja lisamine"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Toetatud tooted on %s, '%s' pole nimekirjas.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Palun sisestage täiendava andmekandja lisamiseks oma konto ID"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis viga"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Teie Mandriva kontol ei ole %s allalaadimine tellitud."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Tekkis viga andmekandja lisamisel"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Andmekandja lisati edukalt!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Andmekandja %s lisati edukalt."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Te võite hooldusperioodi pikendamise <b>otsekohe tellida</b>:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Hooldusperioodi reeglid"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Internetitellimus"
@@ -547,27 +547,27 @@ msgstr ""
"Palun sisestage oma konto ID täiendava andmekandja lisamiseks, kui olete "
"otsustanud internetitellimuse kasuks"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Rohkem teavet Teie kasutajakonto kohta"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Teie e-posti aadress"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Teie parool"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Olen parooli unustanud"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Parool ja e-posti aadress tuleb kindlasti anda."
@@ -579,75 +579,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Teie Mandriva kontol ei ole hooldusperioodi pikendamine tellitud."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Kas Teile meeldiks Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Et Teil pole hangitud Powerpacki kasutamise õigusi, võiksite külastada "
-"Mandriva poodi ja hankida sealt Powerpacki tellimuse."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Hangi Powerpacki tellimus!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Jätkake oma uue Powerpacki konto teabe sisestamisega, et uuendada, või "
-"loobuge ja uuendage vaba (Free) versiooni."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Jätka ja autendi!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Loobu ja uuenda vaba versiooni"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Distributsiooni uuendamine"
@@ -699,6 +706,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- toimingud logitakse\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Pakettide uuendamine update_source andmekandjalt nurjus.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Kas Teile meeldiks Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Et Teil pole hangitud Powerpacki kasutamise õigusi, võiksite külastada "
+#~ "Mandriva poodi ja hankida sealt Powerpacki tellimuse."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Hangi Powerpacki tellimus!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jätkake oma uue Powerpacki konto teabe sisestamisega, et uuendada, või "
+#~ "loobuge ja uuendage vaba (Free) versiooni."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Jätka ja autendi!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Loobu ja uuenda vaba versiooni"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f47f0429..5253554f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <>\n"
@@ -201,14 +201,14 @@ msgstr "Paketeak nora jaitsi:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Informazio gehiago"
@@ -402,67 +402,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Pakete gordetegi osagarri hau erantsi nahi duzu?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Pakete euskarri berri bat eransten"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Mesedez bete zure kontu ID, pakete euskarri osagarri bat eransteko"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Akats bat gertatu da"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Zure Mandriva kontuak ez dauka %s jaisteko harpidetza gaituta."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Akatsa gertatu da euskarria eransterakoan"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "%s euskarria erantsi da."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "%s euskarria erantsi da."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Izen eman dezakezu <b>oraintxe bertan</b> mantenu hedatua jasotzeko:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Biziarteko politika"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Lerroko harpidetza"
@@ -552,27 +552,27 @@ msgstr ""
"Mesedez bete zure kontu ID pakete euskarri osagarri bat eransteko lerroan "
"izen eman duzunean"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Zure erabiltzaile kontuaren gaineko informazio gehiago"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Zure post@"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Zure pasahitza"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Ahaztutako pasahitza"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Pasahitza eta post@ ezin dira hutsik utzi."
@@ -584,71 +584,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Zure Mandriva kontuak ez dauka Mantenu Hedapen harpidetza gaituta."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Lerroko harpidetza"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Banaketaren Bertsio berritzea"
@@ -700,6 +711,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Lerroko harpidetza"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4b964ba7..0b7c7773 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 04:12-0500\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <en@li.org>\n"
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -385,67 +385,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "خطائی رخ داد"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "ناموفق بودن هنگام اضافه کردن رسانه"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "نام ماشین:"
@@ -528,27 +528,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -560,71 +560,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "نام ماشین:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ بر اینترنت"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -675,6 +686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "نام ماشین:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "نصب شکست خورد"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6e3f3d7f..08bbb7a2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:14+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "Minne paketit ladataan:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Huomautus"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Lisätietoja"
@@ -405,67 +405,67 @@ msgstr "Käytössä on %s ja siksi myös oikeus päästä käsiksi lisäohjelmii
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Asennetaanko lisäpakettilähde?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Lisätään lisäpakettilähdettä"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Tuetut tuotteet ovat %s, %s ei löydy listalta.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Täytä my.mandriva.com -tilin tiedot lisäpakettilähteen lisäämiseksi"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ilmeni virhe"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "My.mandriva.com -tililtä ei löydy %sin lataustilausta."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Virhe lisättäessä lähdettä"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Lisättiin lähde onnistuneesti!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Lisättiin lähde %s onnistuneesti."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Voit tilata ylläpitolaajennuksen <b>heti</b>:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Jakelun elinkaari"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Online-tilaus"
@@ -556,27 +556,27 @@ msgstr ""
"Täytä my.mandriva.com -tilin tiedot, jotta lisäpakettilähde voidaan lisätä "
"Online-tilauksen jälkeen."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Lisätietoja my.mandriva.com -tilistä"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Salasana"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Unohdin salasanan"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Salasanaa ja sähköpostiosoitta ei voi jättää tyhjäksi."
@@ -588,75 +588,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "My.mandriva.com -tililtä ei löydy tilattua ylläpitolaajennusta."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Haluatko Powerpackin?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Koska sinulla ei ole oikeuksia Powerpackiin, voit vierailla Mandrivan "
-"nettikaupassa ja hankkia Powerpackin."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Hanki Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Jatka käyttämällä uuden Powerpack-tilin tietoja päivittämiseen tai Peruuta "
-"ja päivitä Free-versioon."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Jatka ja tunnistaudu!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Peruuta ja päivitä Free-versioon"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Jakelun päivitys"
@@ -708,6 +715,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- kirjaa tapahtumalokiin\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Paketteja ei voitu päivittää update_source-lähteestä.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Haluatko Powerpackin?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koska sinulla ei ole oikeuksia Powerpackiin, voit vierailla Mandrivan "
+#~ "nettikaupassa ja hankkia Powerpackin."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Hanki Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jatka käyttämällä uuden Powerpack-tilin tietoja päivittämiseen tai "
+#~ "Peruuta ja päivitä Free-versioon."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Jatka ja tunnistaudu!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Peruuta ja päivitä Free-versioon"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 042268d2..4c6c2791 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -211,14 +211,14 @@ msgstr "Où télécharger les paquets :"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Plus d'information"
@@ -423,70 +423,70 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Voulez-vous installer cette nouvelle source de paquetages ?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Ajouter un nouveau dépôt de paquetages"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Veuillez remplir vos identifiants afin d'ajouter un nouveau dépôt de "
"paquetages"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
"Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de téléchargement %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout du dépôt"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Dépôt %s ajouté avec succès."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Dépôt %s ajouté avec succès."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Vous pouvez souscrire <b>maintenant</b> à la maintenance étendue."
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Politique de cycle de vie"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Inscription en ligne"
@@ -575,27 +575,27 @@ msgstr ""
"Veuillez remplir vos identifiants afin d'ajouter un nouveau dépôt de "
"paquetages une fois que vous êtes inscrit en ligne"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Plus d'information sur votre compte utilisateur"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Votre courriel"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Votre mot de passe"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Mot de passe oublié"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Le mot de passe et le courriel ne peuvent être vides."
@@ -608,71 +608,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Votre compte Mandriva n'est pas abonné au service de maintenance étendue."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Inscription en ligne"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Mise à niveau de la distribution"
@@ -724,6 +735,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- enregistre les actions dans le journal\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour les paquetages du dépôt update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Inscription en ligne"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 095ecd90..10998725 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Pross"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Avertence"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -385,67 +385,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è intravignût un fal"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Fal te zonte de font"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Non dal computer:"
@@ -528,27 +528,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Password falade"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password falade"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -560,71 +560,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Non dal computer:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Benvignût su Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -676,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Non dal computer:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalazion falade"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index f8cb144c..92a02076 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -186,14 +186,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Teacs"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -373,67 +373,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tharla earráid"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Tharla earráid"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr ""
@@ -516,27 +516,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Gan pasfhocal"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Gan pasfhocal"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -548,71 +548,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dd3e6490..9e3f0452 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Fallo ó engadi-lo soporte"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Descrición da máquina:"
@@ -527,27 +527,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Contrasinal incorrecto"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -559,71 +559,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Descrición da máquina:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -675,6 +686,10 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
"Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Descrición da máquina:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Fallou a instalación"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3abf182a..9a2326e9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "המשך"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "אתר מקוון"
@@ -527,27 +527,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "סיסמה שגוייה"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "סיסמה שגוייה"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -559,71 +559,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "אתר מקוון"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "מנדריבה-אונליין %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -674,6 +685,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- תעד את הנעשה\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "אתר מקוון"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "ההתקנה נכשלה"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 10439ff3..e55a823f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:31+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
"Language-Team: Hindi, India\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "असफ़लता जब माध्यम को जोड़ा जा रहा था..."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "मशीन नाम:"
@@ -527,27 +527,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -559,71 +559,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "मशीन नाम:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -675,6 +686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "मशीन नाम:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "संसाधन असफ़ल"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 30463b69..8b738d58 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -189,14 +189,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -376,67 +376,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Ime računala:"
@@ -519,27 +519,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Kriva lozinka"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Kriva lozinka"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -551,71 +551,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Ime računala:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -661,6 +672,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Ime računala:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalacija nije uspjela"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb066e13..a3e846c2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-2010.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -34,8 +34,12 @@ msgstr "A rendszer naprakész"
#: ../mdkapplet:84
#, c-format
-msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com"
-msgstr "Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a következő címre: support@mandrivaonline.com"
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrivaonline.com"
+msgstr ""
+"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a "
+"következő címre: support@mandrivaonline.com"
#: ../mdkapplet:90
#, c-format
@@ -52,8 +56,7 @@ msgstr "Új frissítések érhetők el az Ön rendszeréhez"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "A Mandriva Linux disztribúciónak új verziója jelent meg"
-#: ../mdkapplet:119
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
msgstr "Egyéb csomagforrás érhető el az ön disztribúciójához."
@@ -66,10 +69,10 @@ msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot."
#: ../mdkapplet:130
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
-msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra."
+msgstr ""
+"A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra."
-#: ../mdkapplet:135
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:135 ../mdkapplet:141
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "A(z) \"urpmi\" adatbázis zárolt"
@@ -81,8 +84,11 @@ msgstr "Nem támogatott verzió (túl régi, vagy fejlesztői verzió)"
#: ../mdkapplet:156
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr "Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a szoftverforrás-kezelővel."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr ""
+"Adatforrás nem található. Fel kell venni egy vagy több adatforrást a "
+"szoftverforrás-kezelővel."
#: ../mdkapplet:166
#, c-format
@@ -113,14 +119,12 @@ msgstr "Hiba az adatforrás frissítésekor"
# "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben,
# ebből az utolsó 2 betű nem fért ki
-#: ../mdkapplet:224
-#: ../mdkapplet:938
+#: ../mdkapplet:224 ../mdkapplet:938
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Frissítések telepítése"
-#: ../mdkapplet:225
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:225 ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Add additional package medium"
msgstr "Egyéb csomagforrás hozzáadása"
@@ -142,16 +146,21 @@ msgstr "A rendszer frissítése"
#: ../mdkapplet:393
#, c-format
-msgid "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date until %s"
-msgstr "A disztribúció alap karbantartási ciklusa lejárt. Köszönjük, hogy előfizetett a kiterjesztett karbantartásra, így a rendszere naprakész marad %s-ig."
+msgid ""
+"Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
+"subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
+"until %s"
+msgstr ""
+"A disztribúció alap karbantartási ciklusa lejárt. Köszönjük, hogy "
+"előfizetett a kiterjesztett karbantartásra, így a rendszere naprakész marad %"
+"s-ig."
#: ../mdkapplet:438
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A DrakConnect indítása\n"
-#: ../mdkapplet:451
-#: ../mdkapplet:624
+#: ../mdkapplet:451 ../mdkapplet:624
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
msgstr "Mandriva Linux disztribúció új verziója"
@@ -166,22 +175,17 @@ msgstr "Böngészés"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
msgstr "A Mandriva Linux disztribúciónak új verziója jelent meg."
-#: ../mdkapplet:467
-#: ../mdkapplet:564
+#: ../mdkapplet:467 ../mdkapplet:564
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr "Több információ az új verzióról"
-#: ../mdkapplet:469
-#: ../mdkapplet:558
+#: ../mdkapplet:469 ../mdkapplet:558
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Tényleg frissíteni akar a '%s' disztribúcióra?"
-#: ../mdkapplet:471
-#: ../mdkapplet:568
-#: ../mdkapplet:1025
-#: ../mdkapplet:1055
+#: ../mdkapplet:471 ../mdkapplet:568 ../mdkapplet:1025 ../mdkapplet:1055
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Legközelebb ne kérdezze meg"
@@ -201,37 +205,34 @@ msgstr "(Figyelem: Fel kell szabadítania egy helyet)"
msgid "Where to download packages:"
msgstr "A csomagok letöltési helye:"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: ../mdkapplet:500
#, c-format
-msgid "Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will be delivered for this system."
-msgstr "Ennek a Mandriva Linuxnak a karbantartási ideje lejárt, nem fog többé frissítés megjelenni hozzá."
+msgid ""
+"Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will "
+"be delivered for this system."
+msgstr ""
+"Ennek a Mandriva Linuxnak a karbantartási ideje lejárt, nem fog többé "
+"frissítés megjelenni hozzá."
#: ../mdkapplet:506
#, c-format
msgid "In order to keep your system secure, you can:"
-msgstr "Ahhoz, hogy a rendszerét biztonságban tartsa, az alábbi dolgokat teheti:"
+msgstr ""
+"Ahhoz, hogy a rendszerét biztonságban tartsa, az alábbi dolgokat teheti:"
#: ../mdkapplet:512
#, c-format
@@ -245,8 +246,12 @@ msgstr "Beszerezhet kiterjesztett karbantartást."
#: ../mdkapplet:520
#, c-format
-msgid "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of the %s distribution."
-msgstr "Szükségessé vált, hogy előfizessen a rendszer kiterjesztett karbantartására, vagy frissítsen az újabb, %s disztribúcióra."
+msgid ""
+"You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of "
+"the %s distribution."
+msgstr ""
+"Szükségessé vált, hogy előfizessen a rendszer kiterjesztett karbantartására, "
+"vagy frissítsen az újabb, %s disztribúcióra."
#: ../mdkapplet:524
#, c-format
@@ -258,8 +263,7 @@ msgstr "Szükségessé vált, hogy az újabb, %s disztribúcióra frissítsen."
msgid "Your distribution is no longer supported"
msgstr "Ez a disztribúció többé nem támogatott"
-#: ../mdkapplet:539
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
+#: ../mdkapplet:539 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191
#, c-format
msgid "Extended Maintenance"
@@ -267,13 +271,21 @@ msgstr "Kiterjesztett karbantartás"
#: ../mdkapplet:544
#, c-format
-msgid "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running until %s."
-msgstr "Fizessen elő kiterjesztett karbantartásra, amivel ez a verzió (%s) %s-ig naprakész marad."
+msgid ""
+"Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running "
+"until %s."
+msgstr ""
+"Fizessen elő kiterjesztett karbantartásra, amivel ez a verzió (%s) %s-ig "
+"naprakész marad."
#: ../mdkapplet:641
#, c-format
-msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete."
-msgstr "Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése."
+msgid ""
+"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
+"and may take several hours to complete."
+msgstr ""
+"Ehhez a frissítéshez nagy sávszélességű kapcsolat (Kábel, xDSL,...) "
+"szükséges és több órát is igénybe vehet a teljesítése."
#: ../mdkapplet:643
#, c-format
@@ -287,8 +299,12 @@ msgstr "Érdemes a többi nyitott alkalmazásokat bezárni folytatás előtt."
#: ../mdkapplet:647
#, c-format
-msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available."
-msgstr "Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes hálózati kapcsolatra wifi helyett."
+msgid ""
+"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
+"available."
+msgstr ""
+"Rakja hálózati áramellátásra a laptopot és ha lehet váltson vezetékes "
+"hálózati kapcsolatra wifi helyett."
#: ../mdkapplet:679
#, c-format
@@ -323,7 +339,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
#: ../mdkapplet:889
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr "A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz."
+msgstr ""
+"A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz."
#: ../mdkapplet:891
#, c-format
@@ -341,12 +358,8 @@ msgstr "_: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../mdkapplet:927
-#: ../mdkapplet:932
-#: ../mdkapplet:940
-#: ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196
-#: ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "További információk"
@@ -361,8 +374,7 @@ msgstr "Adathordozó felvétele"
msgid "About..."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../mdkapplet:961
-#: ../mdkapplet-config:68
+#: ../mdkapplet:961 ../mdkapplet-config:68
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Frissítési beállítások"
@@ -377,91 +389,86 @@ msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../mdkapplet:1015
-#: ../mdkapplet:1020
-#: ../mdkapplet:1045
-#: ../mdkapplet:1050
+#: ../mdkapplet:1015 ../mdkapplet:1020 ../mdkapplet:1045 ../mdkapplet:1050
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr "Új, elérhető adathordozó"
-#: ../mdkapplet:1022
-#: ../mdkapplet:1052
+#: ../mdkapplet:1022 ../mdkapplet:1052
#, c-format
-msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software."
-msgstr "Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése."
+msgid ""
+"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
+"software."
+msgstr ""
+"Ön a '%s' disztribúciót használja, és további szoftverekhez van hozzáférése."
-#: ../mdkapplet:1024
-#: ../mdkapplet:1054
+#: ../mdkapplet:1024 ../mdkapplet:1054
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Szeretné a további szoftvereket tartalmazó csomagforrást használni?"
-#: ../mdkapplet:1053
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68
-#: ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Egyéb csomagforrás hozzáadása"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "A támogatott termékek között - %s - nincs a '%s'.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Kérem töltse ki a hozzáférés adatait az egyéb adatforrás hozzáadásához"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
-#: ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
-msgstr "A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a %s letöltéseket használni."
+msgstr ""
+"A te Mandriva hozzáféréseddel nincs lehetőséged a %s letöltéseket használni."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Hiba történt az adatforrás felvétele közben"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Sikerült az adatforrást hozzáadni!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Sikerült a %s adatforrást hozzáadni."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -487,8 +494,7 @@ msgstr "Első ellenőrzés előtti várakozás (perc)"
msgid "Check for newer \"%s\" releases"
msgstr "Az új \"%s\" kiadás ellenőrzése"
-#: ../mdkapplet-config:95
-#: ../mdkapplet-config:101
+#: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101
#, c-format
msgid "Check for missing \"%s\" media"
msgstr "A hiányzó \"%s\" média ellenőrzése"
@@ -511,13 +517,22 @@ msgstr "Hiba a disztribúciólista beszerzésében:"
#. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french:
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:104
#, c-format
-msgid "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of base updates (up to the %s) for distributions."
-msgstr "A Mandriva minden disztibúción 12 hónap frissítést biztosít a munkaasztali alkalmazások számára (maradt %s) és 18 hónapot a rendszerszintű alkalmazásokhoz (maradt %s)."
+msgid ""
+"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
+"base updates (up to the %s) for distributions."
+msgstr ""
+"A Mandriva minden disztibúción 12 hónap frissítést biztosít a munkaasztali "
+"alkalmazások számára (maradt %s) és 18 hónapot a rendszerszintű "
+"alkalmazásokhoz (maradt %s)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107
#, c-format
-msgid "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates (until %s)."
-msgstr "A Kiterjesztett karbantartással további 18 hónap frissítés érhető el (maradt %s)."
+msgid ""
+"Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates "
+"(until %s)."
+msgstr ""
+"A Kiterjesztett karbantartással további 18 hónap frissítés érhető el (maradt "
+"%s)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:109
#, c-format
@@ -529,113 +544,129 @@ msgstr "<b>Ajánlott</b> előfizetnie az alábbi kiterjesztett karbantartásra:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Tervezett életciklus"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Online előfizetés"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115
#, c-format
-msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you have subscribed online"
-msgstr "Kérem töltse ki a hozzáférés adatait azon egyéb adatforrás hozzáadásához, amire online előfizetett"
+msgid ""
+"Please fill in your account ID to add an additional package medium once you "
+"have subscribed online"
+msgstr ""
+"Kérem töltse ki a hozzáférés adatait azon egyéb adatforrás hozzáadásához, "
+"amire online előfizetett"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119
-#: ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Több információ a felhasználói hozzáféréséről"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122
-#: ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Az emailje"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123
-#: ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "A jelszava"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127
-#: ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
-#: ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Mind a jelszót, mind az emailt meg kell adni."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192
#, c-format
-msgid "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription enabled."
-msgstr "A Mandriva hozzáféréséhez nem fizetett elő Kiterjesztett karbantartásra."
+msgid ""
+"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription "
+"enabled."
+msgstr ""
+"A Mandriva hozzáféréséhez nem fizetett elő Kiterjesztett karbantartásra."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198
-#: ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Szeretné a Powerpack-ot használni?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
-msgid "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and get Powerpack subscription."
-msgstr "Amennyiben nincs Powerpack jogosultsága, nézzen el a Mandriva online boltjába, és szerezzen egy Powerpack előfizetést."
+msgid ""
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Szerezzen egy Powerpack előfizetést!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel and upgrade to the Free Edition."
-msgstr "Adja meg az új Powerpack hozzáférésénak az adatait a frissítéshez, vagy a Mégsem-mel a Free kiadást tudja választani."
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Folytatás és azonosítás!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Mégsem, Free kiadás használata"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Disztribúció frissítése"
@@ -645,7 +676,8 @@ msgstr "Disztribúció frissítése"
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -685,6 +717,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- a tevékenység naplózása\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Szeretné a Powerpack-ot használni?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Amennyiben nincs Powerpack jogosultsága, nézzen el a Mandriva online "
+#~ "boltjába, és szerezzen egy Powerpack előfizetést."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Szerezzen egy Powerpack előfizetést!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adja meg az új Powerpack hozzáférésénak az adatait a frissítéshez, vagy a "
+#~ "Mégsem-mel a Free kiadást tudja választani."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Folytatás és azonosítás!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Mégsem, Free kiadás használata"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 27472a5e..5800e475 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n"
"Language-Team: hy <yes@hay.am>\n"
@@ -186,14 +186,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Հրաժարվել"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Զգուշացում"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -373,67 +373,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Մեքենայի անունը`"
@@ -516,27 +516,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -548,71 +548,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Մեքենայի անունը`"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -664,6 +675,10 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները update_source - ից:\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Մեքենայի անունը`"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Congratulations"
#~ msgstr "Ձևակերպում"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 59382b4e..e08dc1a5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:40+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -200,14 +200,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -387,67 +387,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Terjadi kesalahan"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Kesalahan ketika menambahkan media"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Deskripsi mesin:"
@@ -530,27 +530,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Kata sandi salah"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Kata sandi salah"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -562,71 +562,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Deskripsi mesin:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -678,6 +689,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mencatat apa yang sudah selesai\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gagal meng-update paket dari media update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Deskripsi mesin:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Installasi gagal"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a5e8802c..5f708848 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -196,14 +196,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
@@ -388,67 +388,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Vilt þú bæta við þessum auka-pakkamiðli?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Bæti við aukalegum pakkamiðli"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Fylltu inn auðkenni þitt svo hægt sé að bæta við pakkamiðli"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Villa kom upp"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Í Mandriva skráningunni þinni er \"%s download\" ekki virkt."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að bæta við miðli"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Tókst að bæta við miðli %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Tókst að bæta við miðli %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Tengjast vefsvæði"
@@ -531,27 +531,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "Fylltu inn auðkenni þitt svo hægt sé að bæta við pakkamiðli"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar um skráningu þína"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Netfangið þitt"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Lykilorðið þitt"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Gleymt lykilorð"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Lykilorð og netfang má ekki vera autt."
@@ -563,71 +563,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Í Mandriva skráningunni þinni er \"%s download\" ekki virkt."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Tengjast vefsvæði"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Uppfærsla dreifingar"
@@ -678,6 +689,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- skrá niður allt sem gert er\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Tengjast vefsvæði"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 854d501f..d9b67f5b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@ilibero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Dove scaricare i pacchetti:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Ulteriori informazioni"
@@ -408,69 +408,69 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Vuoi installare questa fonte di software aggiuntivo?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Aggiunta di una fonte aggiuntiva di pacchetti"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "I prodotti supportati sono %s, '%s' non è nell'elenco.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Per aggiungere una nuova fonte di pacchetti scrivi qui l'identificativo (ID) "
"del tuo account "
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Il tuo account Mandriva non consente di scaricare i pacchetti di %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Si è verificato un errore mentre si aggiungeva la fonte"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Le font sono state aggiunte!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Sono state aggiunte le fonti %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Puoi richiedere <b>subito</b> la manutenzione prolungata:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Gestione del ciclo di vita"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Adesione online"
@@ -560,27 +560,27 @@ msgstr ""
"Scrivi l'identificativo (ID) del tuo account per aggiungere una nuova fonte "
"di pacchetti dopo che l'adesione online sarà completata."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Altre informazioni relative al tuo account utente"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "La tua email"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "La tua password"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password dimenticata"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Password ed email non possono essere omesse."
@@ -592,75 +592,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Il tuo account Mandriva non comprende la manutenzione prolungata."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Ti piacerebbe avere Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Poiché non hai i necessari diritti, potresti visitare il negozio online di "
-"Mandriva e sottoscrivere Powerpack."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Sottoscrivi Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Premi «continua» per immettere i dati del tuo nuovo account Powerpack e "
-"aggiornare. Con «Annulla» aggiornerai alla Edizione Free."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Continua e autenticati!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Annulla, passa alla Edizione Free"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Aggiornamento della distribuzione"
@@ -712,6 +719,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantiene un log delle azioni fatte\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla fonte update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Ti piacerebbe avere Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poiché non hai i necessari diritti, potresti visitare il negozio online "
+#~ "di Mandriva e sottoscrivere Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Sottoscrivi Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Premi «continua» per immettere i dati del tuo nuovo account Powerpack e "
+#~ "aggiornare. Con «Annulla» aggiornerai alla Edizione Free."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Continua e autenticati!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Annulla, passa alla Edizione Free"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0802422c..25ffc7ba 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:08+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -200,14 +200,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "詳細情報"
@@ -393,70 +393,70 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "この付加的なソフトウェア用のリポジトリをインストールしますか?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "付加的なパッケージメディアの追加"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"付加的なメディアを追加するには、あなたのアカウント ID を入力してください"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
"あなたの Mandriva アカウントは %s のダウンロード申し込みが有効になっていませ"
"ん。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "メディアを追加中にエラーが発生しました"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "メディア %s を追加しました。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "メディア %s を追加しました。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Online ウェブサイト"
@@ -540,27 +540,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"付加的なメディアを追加するには、あなたのアカウント ID を入力してください"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "ユーザアカウントの詳細"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "メールアドレス"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "パスワード"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "パスワードを忘れました"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "パスワードとメールアドレスは空にはできません。"
@@ -574,71 +574,82 @@ msgstr ""
"あなたの Mandriva アカウントは %s のダウンロード申し込みが有効になっていませ"
"ん。"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Online ウェブサイト"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "ディストリビューションのアップグレード"
@@ -689,6 +700,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- 記録を取る\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source メディアからパッケージを更新できません。\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Online ウェブサイト"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5969771e..52458a99 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -188,14 +188,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "სტოპ!"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -375,67 +375,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
@@ -518,27 +518,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -550,71 +550,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -666,6 +677,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d600109f..3d0ddc5d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -185,14 +185,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "경고"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -372,67 +372,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "오류 발생"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "오류 발생"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "컴퓨터 이름:"
@@ -515,27 +515,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "잘못된 암호"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "잘못된 암호"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -547,71 +547,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "컴퓨터 이름:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "맨드리바 온라인"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr "님이 거주하는 지역을 선택하세요."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "맨드리바 온라인"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "맨드리바 온라인"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "맨드리바 온라인"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "맨드리바 온라인"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "맨드리바 온라인"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "맨드리바 온라인"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -662,6 +673,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "컴퓨터 이름:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "설치 실패."
@@ -1070,9 +1085,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "완료했습니다."
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "님이 거주하는 지역을 선택하세요."
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "확인"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 9a0f4350..cf6dbfff 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ku\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n"
"Language-Team: Kurdî <team@linux-ku.com>\n"
@@ -191,14 +191,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Betal"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Li bala we"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -378,67 +378,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "çewt"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Navê Makîneyê:"
@@ -521,27 +521,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Şîfreya Çewt"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Şîfreya Çewt"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -553,71 +553,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bigire"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Navê Makîneyê:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Tu Bi Xêr Hatî Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -669,6 +680,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "di medyaya update_source de paket tên nûjenkirin.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Navê Makîneyê:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Saz kirin bi ser neket."
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 7530b569..ede6380a 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 10:12+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -196,14 +196,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Кийинки"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Айнуу"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Эскертүү"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Кошумча маалымат"
@@ -393,67 +393,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Сиз кошумча пакеттер булагын кошууну каалайсызбы?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошуу"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошууда колдонуучү IDни киргизиңиз"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Жаңылыштык"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Жаңылыштык орун алды"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Сиздин Mandriva колодонуучу аты %s жүктөө катталышын камтыбайт."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Булакты кошууда ката чыкты"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "%s булагы ийгиликтүү кошулду."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "%s булагы ийгиликтүү кошулду."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Машинанын аты:"
@@ -536,27 +536,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "Кошумча пакеттер булагын кошууда колдонуучү IDни киргизиңиз"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Колдонуучу аты жөнүндө кошумча маалымат"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Электрондук почта"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Сырсөз"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Унутулуп калган сырсөз"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Сырсөз жана э-почта бош болбошу керек."
@@ -568,71 +568,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Сиздин Mandriva колодонуучу аты %s жүктөө катталышын камтыбайт."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Машинанын аты:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Linux"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Дитсрибутив жаңылоосу"
@@ -684,6 +695,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- болгондорду журналга жазуу\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Машинанын аты:"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 272fb727..12bb41b4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -190,14 +190,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -377,67 +377,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Įvyko klaida"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Įvyko klaida"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Kompiuterio vardas:"
@@ -520,27 +520,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Neteisingas slaptažodis"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -552,71 +552,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Kompiuterio vardas:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr "Pasirinkite jūsų geografinę padėtį"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -667,6 +678,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Kompiuterio vardas:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Įdiegimas nepavyko"
@@ -1219,9 +1234,6 @@ msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš update_source šaltinio. \n"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Baigta"
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Pasirinkite jūsų geografinę padėtį"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 734814a6..e98b5be2 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -189,14 +189,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tuoļuok"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atceļt"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Uzmaneibu"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -376,67 +376,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atkluota kliuda"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Atkluota kliuda"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Datora nūsaukums:"
@@ -519,27 +519,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Napareizs paroļs"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Napareizs paroļs"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -551,71 +551,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Datora nūsaukums:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr "Nūruodit sovu geografiskū atsarosšonuos vītu"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -667,6 +678,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Datora nūsaukums:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalaceja naizadeve"
@@ -1109,9 +1124,6 @@ msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu update_source medium.\n"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Pabeigts"
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Nūruodit sovu geografiskū atsarosšonuos vītu"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Labi"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5f5c6bd5..ecd9e42d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -374,67 +374,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atklāta kļūda"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Atklāta kļūda"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Datora nosaukums:"
@@ -517,27 +517,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Nepareiza parole"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -549,71 +549,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Datora nosaukums:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr "Norādiet savu ģeogrāfisko atrašanās vietu"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -664,6 +675,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Datora nosaukums:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalēšana neizdevās"
@@ -1068,9 +1083,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Pabeigts"
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Norādiet savu ģeogrāfisko atrašanās vietu"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Labi"
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index ca7ababa..a546903b 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
msgid "Where to download packages:"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026 ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129 ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026 ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129 ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026 ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129 ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026 ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129 ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -360,59 +360,59 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid ""
"Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr ""
@@ -488,27 +488,27 @@ msgstr ""
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -518,67 +518,77 @@ msgstr ""
msgid "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
+msgid "Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: stability and efficiency of open source solutions together with exclusive softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, c-format
-msgid "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and get Powerpack subscription."
+msgid "Mandriva Linux Features"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
-#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid "The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 59c7c835..b6c19de3 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следно"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Се случи грешка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Неуспех при додавање медиум"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Опис на машината:"
@@ -527,27 +527,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Погрешна лозинка"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Погрешна лозинка"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -559,71 +559,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Опис на машината:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "„Mandriva Online“"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -674,6 +685,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- запишува што се случува\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Опис на машината:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Неуспешна инсталација"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 972f34f3..7592ddf1 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -186,14 +186,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Дараах"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Анхааруулга"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -373,67 +373,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr ""
@@ -516,27 +516,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -548,71 +548,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
+msgid "Mandriva Linux Features"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 2151ee55..05c41c4d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:20+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -188,14 +188,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Berikut"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -375,67 +375,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ralat telah berlaku"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Gagal apabila menambah media"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Nama mesin:"
@@ -518,27 +518,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Salah katalaluan"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Salah katalaluan"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -550,71 +550,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Nama mesin:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -665,6 +676,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Nama mesin:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalasi gagal"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 5b62addb..a1d8d0c6 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -195,14 +195,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Li jmiss"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -382,67 +382,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Inqalgħet problema"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Problema waqt iż-żieda ta' sors"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Isem tal-kompjuter:"
@@ -525,27 +525,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Password ħażina"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password ħażina"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -557,71 +557,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Isem tal-kompjuter:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -673,6 +684,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Isem tal-kompjuter:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Installazzjoni falliet"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d276813e..6b3eed1e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "Lagre pakkene i mappa:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mer informasjon"
@@ -402,69 +402,69 @@ msgstr "Du benytter «%s» og har derfor tilgang til mer programvare."
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Vil du legge til dette nye programvarelageret?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Legger til nytt pakkemedium"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "De støttede produktene er %s, «%s» er ikke på lista.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Skriv inn e-postadressen og passordet til kontoen din for å legge til det "
"nye pakkemediet."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppsto en feil"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Mandriva-kontoen din har ikke et nedlastingsabonnement for %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "La til medium."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Medium %s ble lagt til."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Du kan abonnere <b>med en gang</b> for å få utvidet vedlikehold:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Livstidspolitikk"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Nettbasert abonnement"
@@ -553,27 +553,27 @@ msgstr ""
"Vær vennlig å skrive inn ID-en for kontoen din når du har abonnert på nett, "
"for å kunne legge til flere pakkebrønner."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mer informasjon om brukerkontoen din"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "E-postadresse"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Passord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt passord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Passord- og e-postfeltet kan ikke være tomt."
@@ -585,76 +585,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Mandriva-kontoen din har ikke utvidet vedlikeholdsabonnement slått på."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Vil du ha PowerPack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Siden du mangler rettigheter til PowerPack, kan du besøke nettbutikken til "
-"Mandriva "
-"og bestille et abonnement."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Skaff abonnement på PowerPack."
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Fortsett å bruke din nye PowerPack-kontoinformasjon for å oppgradere, eller "
-"avbryte og oppgradere til «Free»."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Fortsett og autentiser."
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Avbryt, oppgrader til «Free»"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Distribusjonsoppgradering"
@@ -705,6 +711,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t– logg hva som blir gjort.\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Klarte ikke oppdatere pakker fra oppdateringsmedium.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Vil du ha PowerPack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siden du mangler rettigheter til PowerPack, kan du besøke nettbutikken "
+#~ "til Mandriva og bestille et abonnement."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Skaff abonnement på PowerPack."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fortsett å bruke din nye PowerPack-kontoinformasjon for å oppgradere, "
+#~ "eller avbryte og oppgradere til «Free»."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Fortsett og autentiser."
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Avbryt, oppgrader til «Free»"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8adeb4ec..794429b3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Meer informatie"
@@ -396,68 +396,68 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Wilt u dit extra softwaredepot installeren?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Toevoegen van extra pakketmedium…"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Vul uw account-gebruikersnaam in om een extra pakketmedium toe te voegen"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Uw Mandriva-account bevat geen %s-downloadabonnement."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van het medium"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Media %s met succes toegevoegd"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Media %s met succes toegevoegd"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Computeromschrijving:"
@@ -541,27 +541,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vul uw account-gebruikersnaam in om een extra pakketmedium toe te voegen"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Meer informatie over uw gebruikersaccount"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Uw e-mailadres"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Uw wachtwoord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Wachtwoord en e-mailadres mogen niet leeg zijn."
@@ -573,71 +573,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Uw Mandriva-account bevat geen %s-downloadabonnement."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Computeromschrijving:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Distributie-opwaardering"
@@ -689,6 +700,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- in logboek bijhouden wat er gebeurt\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Computeromschrijving:"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index f68e4808..3f1426e0 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -194,14 +194,14 @@ msgstr "Lagra pakkane i mappa:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Meir informasjon"
@@ -393,69 +393,69 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Vil du leggja til dette nye programvarelageret?"
# skip-rule: server
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Legg til nytt pakkemedium"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Dei støtta produkta er %s. «%s» er ikkje støtta.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Skriv inn e-postadressa og passord til kontoen din for å leggja til det nye "
"pakkemediet."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod ein feil"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit nedlastingsabonnement for %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Klarte ikkje leggja til nytt medium."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "La til media."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "La til mediet «%s»."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Du kan starta eit abonnement på utvida vedlikehald <b>nett no</b>:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Oppdateringsperiodar"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Abonnement"
@@ -544,27 +544,27 @@ msgstr ""
"Etter at du har starta abonnementet, kan du skriva inn e-postadressa og "
"passord ditt her for å leggja til det nye pakkemediet."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Meir informasjon om brukarkontoen din"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "E-postadresse"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Passord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Gløymt passord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Passord- og e-postfelta kan ikkje stå tomme."
@@ -576,75 +576,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Mandriva-kontoen din har ikkje eit abonnement på utvida vedlikehald."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Ønskjer du Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Sidan du ikkje har Powerpack, kan du besøkja Mandriva-butikken no, og skaffa "
-"deg eit Powerpack-abonnement."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Skaff Powerpack-abonnement"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Hald fram med å bruka Powerpack-kontoinformasjonen til å oppgradera, eller "
-"trykk «Avbryt» for å oppgradera til Free-utgåva."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Hald og fram, og skriv inn kontoinfo"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Avbryt, og oppgrader til Free-utgåva"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Oppgradering av distribusjon"
@@ -696,6 +703,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t– Logg over kva som vert gjort.\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkar frå oppdateringsmedium.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Ønskjer du Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sidan du ikkje har Powerpack, kan du besøkja Mandriva-butikken no, og "
+#~ "skaffa deg eit Powerpack-abonnement."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Skaff Powerpack-abonnement"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hald fram med å bruka Powerpack-kontoinformasjonen til å oppgradera, "
+#~ "eller trykk «Avbryt» for å oppgradera til Free-utgåva."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Hald og fram, og skriv inn kontoinfo"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Avbryt, og oppgrader til Free-utgåva"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index f7ea6b05..0fc353d2 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 22:30+0530\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: punlinux-i18n@lists.sourceforge.net\n"
@@ -193,14 +193,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -380,67 +380,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ: "
@@ -523,27 +523,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -555,71 +555,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ: "
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵਆਨਲਾਇਨ"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -670,6 +681,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ: "
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fbe15a10..71af58c2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 07:58+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:71
@@ -37,8 +38,12 @@ msgstr "Oprogramowanie systemu jest aktualne"
#: ../mdkapplet:84
#, c-format
-msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com"
-msgstr "Problem z konfiguracją usługi. Sprawdź logi i wyślij e-mail'a pod adres support@mandrivaonline.com"
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrivaonline.com"
+msgstr ""
+"Problem z konfiguracją usługi. Sprawdź logi i wyślij e-mail'a pod adres "
+"support@mandrivaonline.com"
#: ../mdkapplet:90
#, c-format
@@ -55,8 +60,7 @@ msgstr "Dostępne są nowe aktualizacje dla Twojego systemu"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet:119
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
msgstr "Dodatkowy nośnik z pakietami jest dostępny dla Twojej dystrybucji."
@@ -71,8 +75,7 @@ msgstr "Sieć jest wyłączona. Skonfiguruj sieć"
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Usługa jest nieaktywna. Kliknij na Witryna internetowa\""
-#: ../mdkapplet:135
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:135 ../mdkapplet:141
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi baza danych zablokowana"
@@ -84,8 +87,10 @@ msgstr "Nieobsługiwane wydanie (za stare, lub wydanie rozwojowe)"
#: ../mdkapplet:156
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr "Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr ""
+"Nie odnaleziono nośnika. Dodaj nośnik w 'Menedżerze Nośników Oprogramowania'."
#: ../mdkapplet:166
#, c-format
@@ -114,14 +119,12 @@ msgstr "Włączone"
msgid "Error updating media"
msgstr "Błąd w trakcie aktualizowania nośnika"
-#: ../mdkapplet:224
-#: ../mdkapplet:938
+#: ../mdkapplet:224 ../mdkapplet:938
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Zainstaluj aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:225
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:225 ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Add additional package medium"
msgstr "Dodaj dodatkowy nośnik z pakietami"
@@ -143,16 +146,20 @@ msgstr "Zaktualizuj system do nowej wersji"
#: ../mdkapplet:393
#, c-format
-msgid "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date until %s"
-msgstr "Podstawowe wsparcie dla tej dystrybucji wygasło. Dziękujemy za Twój abonament rozszerzonego wsparcia, system będzie uaktualniany do dnia %s"
+msgid ""
+"Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
+"subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
+"until %s"
+msgstr ""
+"Podstawowe wsparcie dla tej dystrybucji wygasło. Dziękujemy za Twój "
+"abonament rozszerzonego wsparcia, system będzie uaktualniany do dnia %s"
#: ../mdkapplet:438
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:451
-#: ../mdkapplet:624
+#: ../mdkapplet:451 ../mdkapplet:624
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mandriva Linux"
@@ -167,22 +174,17 @@ msgstr "Przeglądaj"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mandriva Linux."
-#: ../mdkapplet:467
-#: ../mdkapplet:564
+#: ../mdkapplet:467 ../mdkapplet:564
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr "Więcej informacji na temat nowej wersji"
-#: ../mdkapplet:469
-#: ../mdkapplet:558
+#: ../mdkapplet:469 ../mdkapplet:558
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Czy chcesz zaktualizować system do wersji %s?"
-#: ../mdkapplet:471
-#: ../mdkapplet:568
-#: ../mdkapplet:1025
-#: ../mdkapplet:1055
+#: ../mdkapplet:471 ../mdkapplet:568 ../mdkapplet:1025 ../mdkapplet:1055
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Nie pytaj mnie ponownie"
@@ -202,32 +204,28 @@ msgstr "(Ostrzeżenie: Będziesz potrzebował sporo wolnego miejsca)"
msgid "Where to download packages:"
msgstr "Gdzie można pobrać pakiety:"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../mdkapplet:500
#, c-format
-msgid "Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will be delivered for this system."
-msgstr "Wsparcie dla tej wersji Mandriva Linux wygasło. Aktualizacje dla tego systemu nie będą dostarczane."
+msgid ""
+"Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will "
+"be delivered for this system."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla tej wersji Mandriva Linux wygasło. Aktualizacje dla tego "
+"systemu nie będą dostarczane."
#: ../mdkapplet:506
#, c-format
@@ -246,8 +244,12 @@ msgstr "Powinieneś otrzymać rozszerzone wsparcie."
#: ../mdkapplet:520
#, c-format
-msgid "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of the %s distribution."
-msgstr "Powinieneś przedłużyć abonament rozszerzonego wsparcia lub dokonać aktualizacji do nowszej wersji %s dystrybucji."
+msgid ""
+"You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of "
+"the %s distribution."
+msgstr ""
+"Powinieneś przedłużyć abonament rozszerzonego wsparcia lub dokonać "
+"aktualizacji do nowszej wersji %s dystrybucji."
#: ../mdkapplet:524
#, c-format
@@ -259,8 +261,7 @@ msgstr "Powinieneś zaktualizować system do nowszej wersji %s dystrybucji."
msgid "Your distribution is no longer supported"
msgstr "Twoja dystrybucja nie jest już wspierana"
-#: ../mdkapplet:539
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
+#: ../mdkapplet:539 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191
#, c-format
msgid "Extended Maintenance"
@@ -268,13 +269,19 @@ msgstr "Rozszerzone Wsparcie"
#: ../mdkapplet:544
#, c-format
-msgid "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running until %s."
+msgid ""
+"Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running "
+"until %s."
msgstr "Wykup rozszerzone wsparcie dla tej wersji (%s) otrzymasz je do %s."
#: ../mdkapplet:641
#, c-format
-msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete."
-msgstr "Aktualizacja wymaga łącza internetowego o wysokiej przepustowości (kablówka, xDSL, ...) i może potrwać kilka godzin."
+msgid ""
+"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
+"and may take several hours to complete."
+msgstr ""
+"Aktualizacja wymaga łącza internetowego o wysokiej przepustowości (kablówka, "
+"xDSL, ...) i może potrwać kilka godzin."
#: ../mdkapplet:643
#, c-format
@@ -284,12 +291,18 @@ msgstr "Przewidywana ilość danych do pobrania to %s"
#: ../mdkapplet:644
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
-msgstr "Przed kontynuowaniem instalacji zaleca się zamknięcie wszystkich uruchomionych programów."
+msgstr ""
+"Przed kontynuowaniem instalacji zaleca się zamknięcie wszystkich "
+"uruchomionych programów."
#: ../mdkapplet:647
#, c-format
-msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available."
-msgstr "Podłącz notebooka do zasilania oraz połącz się z internetem z wykorzystaniem połączenia kablowego zamiast bezprzewodowego, np. wifi."
+msgid ""
+"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
+"available."
+msgstr ""
+"Podłącz notebooka do zasilania oraz połącz się z internetem z wykorzystaniem "
+"połączenia kablowego zamiast bezprzewodowego, np. wifi."
#: ../mdkapplet:679
#, c-format
@@ -342,12 +355,8 @@ msgstr "Marek Walczak <kubdat@poczta.pl>\n"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../mdkapplet:927
-#: ../mdkapplet:932
-#: ../mdkapplet:940
-#: ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196
-#: ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Więcej informacji"
@@ -362,8 +371,7 @@ msgstr "Dodaj nośnik"
msgid "About..."
msgstr "O programie..."
-#: ../mdkapplet:961
-#: ../mdkapplet-config:68
+#: ../mdkapplet:961 ../mdkapplet-config:68
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Konfiguracja aktualizacji"
@@ -378,91 +386,88 @@ msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../mdkapplet:1015
-#: ../mdkapplet:1020
-#: ../mdkapplet:1045
-#: ../mdkapplet:1050
+#: ../mdkapplet:1015 ../mdkapplet:1020 ../mdkapplet:1045 ../mdkapplet:1050
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr "Udostępniono nowy nośnik"
-#: ../mdkapplet:1022
-#: ../mdkapplet:1052
+#: ../mdkapplet:1022 ../mdkapplet:1052
#, c-format
-msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software."
-msgstr "Używasz dystrybucji %s i w związku z tym masz uprzywilejowany dostęp do dodatkowego oprogramowania."
+msgid ""
+"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
+"software."
+msgstr ""
+"Używasz dystrybucji %s i w związku z tym masz uprzywilejowany dostęp do "
+"dodatkowego oprogramowania."
-#: ../mdkapplet:1024
-#: ../mdkapplet:1054
+#: ../mdkapplet:1024 ../mdkapplet:1054
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Czy chcesz zainstalować dodatkowy nośnik z pakietami?"
-#: ../mdkapplet:1053
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68
-#: ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Dodawanie dodatkowego nośnika z pakietami"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Wprowadź ID Twojego konta, aby dodać dodatkowy nośnik z pakietami"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
-#: ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
-msgstr "Na Twoim koncie w systemie Mandrivy nie ma informacji na temat subskrypcji %s'a."
+msgstr ""
+"Na Twoim koncie w systemie Mandrivy nie ma informacji na temat subskrypcji %"
+"s'a."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania nośnika"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Nośnik został pomyślnie dodany!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Nośnik %s został dodany."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -488,8 +493,7 @@ msgstr "Opóźnienie pierwszego sprawdzenia (minuty)"
msgid "Check for newer \"%s\" releases"
msgstr "Sprawdź czy są nowsze \"%s\" edycje"
-#: ../mdkapplet-config:95
-#: ../mdkapplet-config:101
+#: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101
#, c-format
msgid "Check for missing \"%s\" media"
msgstr "Sprawdź czy nie brakuje \"%s\" nośników"
@@ -512,13 +516,21 @@ msgstr "Nieudane pobranie listy dystrybucji:"
#. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french:
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:104
#, c-format
-msgid "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of base updates (up to the %s) for distributions."
-msgstr "Mandriva przez 12 miesięcy dostarcza aktualizacje (aż do %s) i 18 miesięcy aktualizuje bazę (aż do %s) dla dystrybucji."
+msgid ""
+"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
+"base updates (up to the %s) for distributions."
+msgstr ""
+"Mandriva przez 12 miesięcy dostarcza aktualizacje (aż do %s) i 18 miesięcy "
+"aktualizuje bazę (aż do %s) dla dystrybucji."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107
#, c-format
-msgid "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates (until %s)."
-msgstr "Rozszerzone wsparcie jest dostępne, przez 18 miesięcy dostaniesz dodatkowe aktualizacje (aż do %s)."
+msgid ""
+"Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates "
+"(until %s)."
+msgstr ""
+"Rozszerzone wsparcie jest dostępne, przez 18 miesięcy dostaniesz dodatkowe "
+"aktualizacje (aż do %s)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:109
#, c-format
@@ -530,113 +542,128 @@ msgstr "Subskrybuj <b>teraz</b> by otrzymać rozszerzone wsparcie:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Polityka czasu ważności"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Subskrypcja online"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115
#, c-format
-msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you have subscribed online"
-msgstr "Wprowadź ID Twojego konta abonenta, aby dodać dodatkowy nośnik z pakietami"
+msgid ""
+"Please fill in your account ID to add an additional package medium once you "
+"have subscribed online"
+msgstr ""
+"Wprowadź ID Twojego konta abonenta, aby dodać dodatkowy nośnik z pakietami"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119
-#: ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Więcej informacji jest dostępna w panelu Twojego konta"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122
-#: ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Twój e-mail"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123
-#: ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Twoje hasło"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127
-#: ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Zapomniałem hasła"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
-#: ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Pola hasła i adresu e-mail nie mogą być puste."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192
#, c-format
-msgid "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription enabled."
-msgstr "Na Twoim koncie Mandrivy nie ma aktywnego abonamentu Rozszerzonego Wsparcia."
+msgid ""
+"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Na Twoim koncie Mandrivy nie ma aktywnego abonamentu Rozszerzonego Wsparcia."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198
-#: ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Chcesz Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
-msgid "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and get Powerpack subscription."
-msgstr "Nie masz uprawnień do Powerpack, możesz odwiedzić sklep i wykupić subskrycję Mandriva Powerpack."
+msgid ""
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Subskrypcja Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel and upgrade to the Free Edition."
-msgstr "Kontynuuj informacje o Twoim koncie Powerpack lub anuluj i uaktualnij edycję Free."
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Autoryzuj i kontynuuj!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Anulowano, uaktualnij edycję Free."
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Aktualizacja dystrybucji"
@@ -646,7 +673,8 @@ msgstr "Aktualizacja dystrybucji"
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -687,6 +715,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj wykonane operacje\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Chcesz Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie masz uprawnień do Powerpack, możesz odwiedzić sklep i wykupić "
+#~ "subskrycję Mandriva Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Subskrypcja Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontynuuj informacje o Twoim koncie Powerpack lub anuluj i uaktualnij "
+#~ "edycję Free."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Autoryzuj i kontynuuj!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Anulowano, uaktualnij edycję Free."
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e58862e2..eb2fee6f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 04:33+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -210,14 +210,14 @@ msgstr "Para onde transferir os pacotes:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mais informação"
@@ -409,70 +409,70 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Deseja instalar este repositório de programas adicional?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Servidor Mandriva Enterprise"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "A adicionar uma média de pacotes adicionais"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Os produtos suportados são %s, '%s' não está na lista.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Por favor indique o ID da sua conta para adicionar médias de pacotes "
"adicionais"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
"A sua conta Mandriva não tem uma subscrição de transferência %s activada."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a média"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Média adicionada com sucesso!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Média adicionada com sucesso %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Pode subscrever <b>agora</b> para obter manutenção extendida:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Politica vitalícia"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Subscrição em-linha"
@@ -561,27 +561,27 @@ msgstr ""
"Por favor indique no ID da sua conta para adicionar média de pacotes "
"adicionais assim que se tenha subscrito em-linha"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mais informação na sua conta de utilizador"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "O seu endereço electrónico"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "A sua senha"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Senha esquecida"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "O campo da senha e do endereço electrónico não podem estar vazios."
@@ -594,75 +594,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"A sua conta Mandriva não tem uma subscrição de Manutenção Extendida activada."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Deseja a versão Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Já que não tem permissões Powerpack, pode visitar agora a loja mandriva "
-"e obter a subscrição Powerpack."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Obter subscrição Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Continuar a usar a informação da sua nova conta Powerpack para actualizar, "
-"ou Cancelar e actualizar para a Edição Grátis (Free)."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Continuar e Autenticar!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Cancelar, actualizar para a Edição Grátis (Free)"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Actualização da Distribuição"
@@ -714,6 +721,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registar o que é feito\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Não é possível actualizar os pacotes da média update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Deseja a versão Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Já que não tem permissões Powerpack, pode visitar agora a loja mandriva e "
+#~ "obter a subscrição Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Obter subscrição Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Continuar a usar a informação da sua nova conta Powerpack para "
+#~ "actualizar, ou Cancelar e actualizar para a Edição Grátis (Free)."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Continuar e Autenticar!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Cancelar, actualizar para a Edição Grátis (Free)"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0cc822a6..810f0a83 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:58-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "Para onde baixar os pacotes:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mais Informações"
@@ -410,67 +410,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Você deseja adicionar esta mídia com programas extras ?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Adicionando a mídia com programas extras"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Os produtos suportados são %s, '%s' não está na lista.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Por favor, forneça a ID da sua conta para adicionarmos esta nova Mídia"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um Erro"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Sua conta Mandriva não possui assinatura para download %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Ocorreu um Erro ao Adicionar Mídia"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Mídia adicionada!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Mídia %s Adicionada com Sucesso."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Você pode assinar <b>agora</b> para obter manutenção estendida:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Política de Suporte"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Assinatura Online"
@@ -560,27 +560,27 @@ msgstr ""
"Por favor, forneça a ID de sua conta para assim que você fizer a inscrição "
"online adicionarmos uma mídia de programas extra."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mais Informações sobre sua Conta de Usuário"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Seu E-Mail"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Sua Senha"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Esqueci Minha Senha :("
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "E-Mail e senha não podem ser vazios."
@@ -594,76 +594,82 @@ msgstr ""
"Sua conta Mandriva não possui assinatura para Manutenção Estendida "
"habilitada."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Gostaria de assinar o Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Já que você não tem uma assinatura Powerpack você, opcionalmente, pode "
-"visitar a "
-"loja Mandriva e obter uma."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Obtenha uma assinatura Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Continue usando as informações da sua nova conta Powerpack para atualizar ou "
-"cancele e atualize para a versão Free."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Continuar e Autenticar!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Cancelar, atualizar para a versão Free"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Atualização da Distribuição"
@@ -714,6 +720,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- Registra o que é Feito\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Não foi possível atualizar os programas da mídia update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Gostaria de assinar o Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Já que você não tem uma assinatura Powerpack você, opcionalmente, pode "
+#~ "visitar a loja Mandriva e obter uma."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Obtenha uma assinatura Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Continue usando as informações da sua nova conta Powerpack para atualizar "
+#~ "ou cancele e atualize para a versão Free."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Continuar e Autenticar!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Cancelar, atualizar para a versão Free"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 061a3b50..26409dcb 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -244,14 +244,14 @@ msgstr "Unde se descarcă pachetele:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Informații suplimentare"
@@ -452,70 +452,70 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Doriți să instalați acest depozit de programe adiționale?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Se adaugă un mediu de pachete adițional"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Produsele suportate sînt %s, „%s” nu este pe listă.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Introduceți identificatorul contului vostru pentru a adăuga un mediu de "
"pachete adițional"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S-a produs o eroare"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
"Contul vostru Mandriva nu are activat opțiunea de descărcare a versiunii %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "S-a produs o eroare la adăugarea mediului"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Mediu adăugat cu succes!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "S-a adăugat cu succes mediul %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Politica duratei de viață"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Abonare în direct"
@@ -605,27 +605,27 @@ msgstr ""
"Introduceți identificatorul contului vostru pentru a adăuga un mediu de "
"pachete adițional odată ce v-ați abonat"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Informații suplimentare despre contul vostru de utilizator"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Adresa voastră electroniă"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Parola voastră"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Parolă uitată"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Parola și adresa electronică nu pot fi goale."
@@ -637,75 +637,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Contul vostru Mandriva nu are activat opțiunea de mentenanță extinsă."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "V-ați dori Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Fiindcă nu aveți dreptul la Powerpack, puteți vizita magazinul Mandiva acum "
-"să vă abonați la Powerpack."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Abonați-vă la Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Continuați actualizarea majoră cu informațiile noului vostru cont Powerpack, "
-"sau anulați și avansați la ediția Free."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Continuă și autentifică!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Anulează, avansează la ediția Free"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Actualizare majoră de distribuție"
@@ -756,6 +763,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- înregistrează activitatea în jurnal\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nu se pot actualiza pachetele de pe mediul update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "V-ați dori Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fiindcă nu aveți dreptul la Powerpack, puteți vizita magazinul Mandiva "
+#~ "acum să vă abonați la Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Abonați-vă la Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Continuați actualizarea majoră cu informațiile noului vostru cont "
+#~ "Powerpack, sau anulați și avansați la ediția Free."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Continuă și autentifică!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Anulează, avansează la ediția Free"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5e4915ac..18136ef7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 08:31+0500\n"
"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "Куда скачиваются пакеты:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Дополнительные сведения"
@@ -411,69 +411,69 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Установить этот дополнительный источник пакетов?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Добавление дополнительного источника пакетов"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Для добавления дополнительного источника пакетов ведите логин своей учётной "
"записи"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Возникла ошибка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "При добавлении источника возникла ошибка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Источник «%s» успешно добавлен."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Источник «%s» успешно добавлен."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Вы можете подписаться на расширенную п
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Политика обновлений ПО"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Онлайн подписка"
@@ -561,27 +561,27 @@ msgstr ""
"Для добавления дополнительного источника пакетов при онлайн подписке введите "
"ID своей учётной записи"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Дополнительные сведения об учётной записи"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Адрес электронной почты"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Пароль"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Забыли пароль?"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Введите пароль и адрес электронной почты"
@@ -595,71 +595,82 @@ msgstr ""
"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на Расширенную "
"поддержку."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Онлайн подписка"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Обновление дистрибутива"
@@ -711,6 +722,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Онлайн подписка"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index c192cd0b..f65e847b 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sighi"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annudda"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Atentu"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Faddina"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Faddina"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Faddina açungendi su mèdiu."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Nòmini màkina:"
@@ -527,27 +527,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Password sballiada"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Password sballiada"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -559,71 +559,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Nòmini màkina:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -674,6 +685,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "No potzu ajorronai is pakitus de su mèdiu update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Nòmini màkina:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Aposentadura faddia"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 15741253..d37451b2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -193,14 +193,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -380,67 +380,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Vyskytla sa chyba"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Chyba pri pridávaní zdroja"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Meno počítača:"
@@ -523,27 +523,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Nesprávne heslo"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Nesprávne heslo"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -555,71 +555,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Meno počítača:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -670,6 +681,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Meno počítača:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Inštalácia zlyhala"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2f237488..4e6d10f9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Kam naj se prenesejo paketi:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Več podatkov"
@@ -405,67 +405,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Ali želite dodati ta dodaten vir programov?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Dodajanje dodatnega vira paketov"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Podprti izdelki so %s. »%s« ni na seznamu.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Za dodajanje dodatnega vira paketov vnesite ID svojega računa"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Prišlo je do napake"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Vaš račun pri Mandrivi nima omogočene naročnine za prenos %s-a."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Prišlo je do napake pri dodajanju vira"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Vir je bil uspešno dodan."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Vir %s je bil uspešno dodan."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Podaljšano vzdrževanje si lahko zagotovite <b>takoj sedaj</b>:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Politika glede življenjske dobe"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Spletna naročnina"
@@ -554,27 +554,27 @@ msgstr ""
"Po tem, ko prek spleta zaključite naročnino, vnesite ID svojega računa in "
"dodan bo nov vir za pakete."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Več podatkov o vašem uporabniškem računu"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Vaša e-pošta"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Vaše geslo"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Pozabljeno geslo"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Geslo in e-pošta ne smeta biti prazna."
@@ -587,75 +587,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vaš račun pri Mandrivi nima omogočene naročnine na podaljšano vzdrževanje."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Ali bi želeli PowerPack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Ker nimate pravic, ki spadajo k izdaji PowerPack, lahko obiščete Mandrivino "
-"trgovino in pridobite naročnino na PowerPack."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Dobi naročnino PowerPack."
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Nadaljujte z uporabo svojih novih podatkov računa za PowerPack za nadgradnjo "
-"ali pa prekličite in nadgradite na izdajo Free."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Nadaljuj in overi"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Prekliči, nadgradi na izdajo Free"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Nadgradnja distribucije"
@@ -706,6 +713,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj, kaj je opravljeno\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Paketov iz vira update_source ni mogoče posodobiti.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Ali bi želeli PowerPack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ker nimate pravic, ki spadajo k izdaji PowerPack, lahko obiščete "
+#~ "Mandrivino trgovino in pridobite naročnino na PowerPack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Dobi naročnino PowerPack."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nadaljujte z uporabo svojih novih podatkov računa za PowerPack za "
+#~ "nadgradnjo ali pa prekličite in nadgradite na izdajo Free."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Nadaljuj in overi"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Prekliči, nadgradi na izdajo Free"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c3d9d29d..6c20a3ba 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -196,14 +196,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tjetër"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -383,67 +383,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Një gabim është paraqitur"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Një gabim është paraqitur"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Emri i Makinës:"
@@ -526,27 +526,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Parulla e gabuar"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Parulla e gabuar"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -558,71 +558,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Emri i Makinës:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr "Caktoni lokalitetin tuaj gjeografik"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -673,6 +684,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Emri i Makinës:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalimi dështio"
@@ -1112,9 +1127,6 @@ msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga update_source mesatar.\n"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Mbaruar"
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Caktoni lokalitetin tuaj gjeografik"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 267c5b27..4c0941b6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -201,14 +201,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Следећа"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -388,67 +388,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хм,појавила се грешка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Грешка при убацивању медија"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Минице"
@@ -531,27 +531,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -563,71 +563,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Минице"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -679,6 +690,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Не могу да ажурирам пакете са update_source медија.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Минице"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Инсталација није успела"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index d4373370..4e1b473c 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -201,14 +201,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Sledeća"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -388,67 +388,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hm,pojavila se greška"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Greška pri ubacivanju medija"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Minice"
@@ -531,27 +531,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -563,71 +563,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Minice"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -679,6 +690,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa update_source medija.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Minice"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Instalacija nije uspela"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c5f9db50..5e442035 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 17:17+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "Ladda ner filer till:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -224,8 +224,7 @@ msgid ""
"be delivered for this system."
msgstr ""
"Underhåll av denna Mandriva Linux version har upphört. Inga mera "
-"uppdateringar "
-"kommer att distribueras till detta system."
+"uppdateringar kommer att distribueras till detta system."
#: ../mdkapplet:506
#, c-format
@@ -249,8 +248,7 @@ msgid ""
"the %s distribution."
msgstr ""
"Du borde antingen skaffa förlängt underhåll, eller uppgradera till en nyare "
-"version "
-"av %s distributionen."
+"version av %s distributionen."
#: ../mdkapplet:524
#, c-format
@@ -357,7 +355,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mera information"
@@ -406,67 +404,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Vill du lägga till detta tilläggs-media ?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Lägger till ett extra media med paket"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Stödda produkter är %s, '%s' är inte med på listan.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Vänligen fyll i ditt konto ID för att lägga till ett extra media"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Ditt Mandriva konto har ingen %s nerladdingsprenumeration aktiverad."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Ett fel inträffade vid tillägg av media"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Tillägg av media lyckades!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Tillägg av media %s lyckades."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -519,9 +517,8 @@ msgid ""
"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
"base updates (up to the %s) for distributions."
msgstr ""
-"Mandriva tillhandahåller 12 månader av uppdateringar för skrivbordet (till "
-"%s) och "
-"18 månader för bassystemet (fram till %s) för distributioner."
+"Mandriva tillhandahåller 12 månader av uppdateringar för skrivbordet (till %"
+"s) och 18 månader för bassystemet (fram till %s) för distributioner."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107
#, c-format
@@ -530,8 +527,7 @@ msgid ""
"(until %s)."
msgstr ""
"Förlängt underhåll är nu tillgängligt för att få underhåll under 18 månader "
-"extra "
-"(fram till %s)."
+"extra (fram till %s)."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:109
#, c-format
@@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "Du kan prenumerera <b>direkt</b> för att få förlängt underhåll:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Livstidspolicy"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Online prenumeration"
@@ -555,30 +551,29 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
"Vänligen fyll i ditt konto ID för att lägga till ett extra media efter att "
-"du "
-"beställt online"
+"du beställt online"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mera information om ditt användarkonto"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Din e-post"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Ditt lösenord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glömt lösenord"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Lösenord och e-post kan inte vara tomma."
@@ -591,76 +586,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ditt Mandriva konto har ingen prenumeration på förlängt underhåll aktiverat."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Vill du ha Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Eftersom du inte har Powerpackrättigheter kan du besöka Mandriva store nu "
-"och skaffa dig en Powerpack prenumeration"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Skaffa Powerpack prenumeration!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Fortsätt att använda ditt nya Powerpack kontoinformation för att uppgradera, "
-"eller "
-"avbryt och uppgradera till den fria versionen."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Fortsätt och autentisera!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Avbryt, uppgradera till fri version"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Uppgradering av distribution"
@@ -711,6 +712,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- logga vad som görs\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Kunde ej uppdatera paket från update_source källan.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Vill du ha Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eftersom du inte har Powerpackrättigheter kan du besöka Mandriva store nu "
+#~ "och skaffa dig en Powerpack prenumeration"
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Skaffa Powerpack prenumeration!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fortsätt att använda ditt nya Powerpack kontoinformation för att "
+#~ "uppgradera, eller avbryt och uppgradera till den fria versionen."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Fortsätt och autentisera!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Avbryt, uppgradera till fri version"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index db0a8bee..e25d1170 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -186,14 +186,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "அடுத்து"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "நீக்கு"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்ைக"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -373,67 +373,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "கணிணியின் பெயர்"
@@ -516,27 +516,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -548,71 +548,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "கணிணியின் பெயர்"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr " உங்கள் பகுதியை தேர்ந்தெடுக்க"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -663,6 +674,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "கணிணியின் பெயர்"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
@@ -1081,9 +1096,6 @@ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "முடிந்தது"
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr " உங்கள் பகுதியை தேர்ந்தெடுக்க"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "சரி"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index f2aa0ec2..9c47c738 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -203,14 +203,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Навбатӣ"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -390,67 +390,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хатогӣ рух дод"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Номи мошина:"
@@ -533,27 +533,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -565,71 +565,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Номи мошина:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -681,6 +692,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Навсозии бастаҳо аз муҳити update_source ғайри имкон аст.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Номи мошина:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Коргузорӣ бо нокомӣ анҷомид"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index af925f80..e2499993 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -374,67 +374,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr ""
@@ -517,27 +517,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -549,71 +549,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr ""
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index e8b72aab..f6b1079c 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n"
@@ -197,14 +197,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Kasunod"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Babala"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -384,67 +384,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "May \"error\" na nangyari"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Kabiguan kung nagdadagdag ng medium"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Pangalan ng makina:"
@@ -527,27 +527,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Maling password"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -559,71 +559,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Pangalan ng makina:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -675,6 +686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Pangalan ng makina:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Pag-i-install nabigo"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1447c80f..16a3bfd2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -37,8 +37,12 @@ msgstr "Sisteminiz güncel"
#: ../mdkapplet:84
#, c-format
-msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.com"
-msgstr "Hizmet yapılandırma sorunu. Lütfen kayıtları kontrol edin ve support@manrakeonline.net adresine posta gönderin"
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrivaonline.com"
+msgstr ""
+"Hizmet yapılandırma sorunu. Lütfen kayıtları kontrol edin ve "
+"support@manrakeonline.net adresine posta gönderin"
#: ../mdkapplet:90
#, c-format
@@ -55,8 +59,7 @@ msgstr "Sisteminiz için yeni güncellemeler mevcut"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "Mandriva Linux' un yeni bir sürümü yayınlanmış"
-#: ../mdkapplet:119
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:119 ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "An additional package medium is available for your distribution."
msgstr "Dağıtımınız için ek bir paket veri kaynağı mevcut"
@@ -71,8 +74,7 @@ msgstr "Ağınız çalışmıyor. Lütfen ağ yapılandırmanızı kontrol edin"
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "Hizmet etkin değil. Lütfen \"Çevrimiçi Website\"bağlantısına tıklayın"
-#: ../mdkapplet:135
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:135 ../mdkapplet:141
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi veri tabanı kilitli "
@@ -84,8 +86,11 @@ msgstr "Sürüm Desteklenmiyor (Çok eski ya da deneme sürümü)"
#: ../mdkapplet:156
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr "Yazılım ortamı bulunamadı. 'Yazılım Ortam Yöneticisi' nden geçerli bir yazılım ortamı ekleyin."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr ""
+"Yazılım ortamı bulunamadı. 'Yazılım Ortam Yöneticisi' nden geçerli bir "
+"yazılım ortamı ekleyin."
#: ../mdkapplet:166
#, c-format
@@ -114,14 +119,12 @@ msgstr "Etkin"
msgid "Error updating media"
msgstr "Kaynak güncelleme hatası"
-#: ../mdkapplet:224
-#: ../mdkapplet:938
+#: ../mdkapplet:224 ../mdkapplet:938
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Güncellemeleri Kur"
-#: ../mdkapplet:225
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:225 ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Add additional package medium"
msgstr "Ek bir paket veri kaynağı ekle"
@@ -143,16 +146,21 @@ msgstr "Sistemi yükselt"
#: ../mdkapplet:393
#, c-format
-msgid "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date until %s"
-msgstr "Bu dağıtım için temel bakım sona erdi. Genişletilmiş bakım kaydı yaptırdığınız için teşekkürler. Sisteminiz %s tarihine kadar güncel tutulacak."
+msgid ""
+"Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
+"subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "
+"until %s"
+msgstr ""
+"Bu dağıtım için temel bakım sona erdi. Genişletilmiş bakım kaydı "
+"yaptırdığınız için teşekkürler. Sisteminiz %s tarihine kadar güncel "
+"tutulacak."
#: ../mdkapplet:438
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect başlatılıyor\n"
-#: ../mdkapplet:451
-#: ../mdkapplet:624
+#: ../mdkapplet:451 ../mdkapplet:624
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
msgstr "Mandriva Linux dağıtımının yeni sürümü"
@@ -167,22 +175,17 @@ msgstr "Göz at"
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
msgstr "Mandriva Linux' un yeni bir sürümü yayınlanmış"
-#: ../mdkapplet:467
-#: ../mdkapplet:564
+#: ../mdkapplet:467 ../mdkapplet:564
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr "Bu sürüm hakkında daha fazla bilgi"
-#: ../mdkapplet:469
-#: ../mdkapplet:558
+#: ../mdkapplet:469 ../mdkapplet:558
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "'%s' dağıtımına yükseltmek ister misiniz?"
-#: ../mdkapplet:471
-#: ../mdkapplet:568
-#: ../mdkapplet:1025
-#: ../mdkapplet:1055
+#: ../mdkapplet:471 ../mdkapplet:568 ../mdkapplet:1025 ../mdkapplet:1055
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Bir daha sorma"
@@ -202,32 +205,28 @@ msgstr "(Uyarı: Oldukça fazla boş alana gereksinimizi olacak)"
msgid "Where to download packages:"
msgstr "Paketlerin indirileceği konum:"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "İleri"
-#: ../mdkapplet:485
-#: ../mdkapplet:573
-#: ../mdkapplet:650
-#: ../mdkapplet:1026
-#: ../mdkapplet:1056
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
+#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: ../mdkapplet:500
#, c-format
-msgid "Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will be delivered for this system."
-msgstr "Bu Mandriva Linux sürümü için bakım süreci sona erdi. Bu sistem için daha fazla güncelleme yapılmayacak."
+msgid ""
+"Maintenance for this Mandriva Linux version has ended. No more updates will "
+"be delivered for this system."
+msgstr ""
+"Bu Mandriva Linux sürümü için bakım süreci sona erdi. Bu sistem için daha "
+"fazla güncelleme yapılmayacak."
#: ../mdkapplet:506
#, c-format
@@ -246,8 +245,12 @@ msgstr "Genişletilmiş bakım edinmelisiniz."
#: ../mdkapplet:520
#, c-format
-msgid "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of the %s distribution."
-msgstr "Genişletilmiş bakım almalı veya %s dağıtımının daha yeni bir sürümüne yükseltme yapmalısınız."
+msgid ""
+"You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of "
+"the %s distribution."
+msgstr ""
+"Genişletilmiş bakım almalı veya %s dağıtımının daha yeni bir sürümüne "
+"yükseltme yapmalısınız."
#: ../mdkapplet:524
#, c-format
@@ -259,8 +262,7 @@ msgstr "'%s' dağıtımının daha yeni bir sürümüne yükseltmelisiniz."
msgid "Your distribution is no longer supported"
msgstr "Dağıtımınız artık desteklenmemektedir."
-#: ../mdkapplet:539
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
+#: ../mdkapplet:539 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:98
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:191
#, c-format
msgid "Extended Maintenance"
@@ -268,13 +270,20 @@ msgstr "Genişletilmiş Bakım"
#: ../mdkapplet:544
#, c-format
-msgid "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running until %s."
-msgstr "Bu sürüm (%s) için bir bakım eklentisi satın alın ve %s tarihine kadar güncel kalsın."
+msgid ""
+"Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running "
+"until %s."
+msgstr ""
+"Bu sürüm (%s) için bir bakım eklentisi satın alın ve %s tarihine kadar "
+"güncel kalsın."
#: ../mdkapplet:641
#, c-format
-msgid "This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) and may take several hours to complete."
-msgstr "Bu yükseltme yüksek hızda ağ bağlantısı (kablo, xDSL v.b.) gerektirir ve 
birkaç saat sürebilir."
+msgid ""
+"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
+"and may take several hours to complete."
+msgstr ""
+"Bu yükseltme yüksek hızda ağ bağlantısı (kablo, xDSL v.b.) gerektirir ve 
birkaç saat sürebilir."
#: ../mdkapplet:643
#, c-format
@@ -288,8 +297,11 @@ msgstr "Devam etmeden önce, çalışan tüm uygulamaları kapatmalısınız."
#: ../mdkapplet:647
#, c-format
-msgid "You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if available."
-msgstr "Dizüstü bilgisayarınızı doğrudan fişe takmalı ve mümkünse, kablosuz bağlantı 
yerine ethernet bağlantısını tercih etmelisiniz."
+msgid ""
+"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
+"available."
+msgstr ""
+"Dizüstü bilgisayarınızı doğrudan fişe takmalı ve mümkünse, kablosuz bağlantı 
yerine ethernet bağlantısını tercih etmelisiniz."
#: ../mdkapplet:679
#, c-format
@@ -342,12 +354,8 @@ msgstr "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../mdkapplet:927
-#: ../mdkapplet:932
-#: ../mdkapplet:940
-#: ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196
-#: ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
@@ -362,8 +370,7 @@ msgstr "Kurulum kaynağı ekle"
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:961
-#: ../mdkapplet-config:68
+#: ../mdkapplet:961 ../mdkapplet-config:68
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Güncelleme Ayarları"
@@ -378,91 +385,87 @@ msgstr "Her zaman başlangıçta çalıştır"
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../mdkapplet:1015
-#: ../mdkapplet:1020
-#: ../mdkapplet:1045
-#: ../mdkapplet:1050
+#: ../mdkapplet:1015 ../mdkapplet:1020 ../mdkapplet:1045 ../mdkapplet:1050
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr "Yeni veri kaynağı mevcut"
-#: ../mdkapplet:1022
-#: ../mdkapplet:1052
+#: ../mdkapplet:1022 ../mdkapplet:1052
#, c-format
-msgid "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional software."
-msgstr "'%s' dağıtımını kullanıyorsunuz ve bu sebeple ek yazılımlara erişim izniniz var."
+msgid ""
+"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
+"software."
+msgstr ""
+"'%s' dağıtımını kullanıyorsunuz ve bu sebeple ek yazılımlara erişim izniniz "
+"var."
-#: ../mdkapplet:1024
-#: ../mdkapplet:1054
+#: ../mdkapplet:1024 ../mdkapplet:1054
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Bu ek paket veri kaynağını eklemek ister misiniz?"
-#: ../mdkapplet:1053
-#: ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68
-#: ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Ek bir paket veri kaynağı ekleniyor"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Desteklenen dağıtımlar %s, '%s' listede bulunmuyor.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
-msgstr "Lütfen ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun"
+msgstr ""
+"Lütfen ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
-#: ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Mandriva hesabınız %s üyeliği içermiyor."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Veri kaynağı eklenirken hata oluştu"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Veri kaynağı başarıyla eklendi!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "%s veri kaynağı başarıyla eklendi."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -488,8 +491,7 @@ msgstr "İlk denetleme gecikmesi (dakika)"
msgid "Check for newer \"%s\" releases"
msgstr "Yeni \"%s\" sürümlerini denetle"
-#: ../mdkapplet-config:95
-#: ../mdkapplet-config:101
+#: ../mdkapplet-config:95 ../mdkapplet-config:101
#, c-format
msgid "Check for missing \"%s\" media"
msgstr "Kayıp \"%s\" yazılım kaynağını denetle"
@@ -512,13 +514,22 @@ msgstr "Dağıtım listesi alınırken hata oluştu:"
#. -PO: Here '%s' will be a localized date (eg: "2009/11/28" in english but "28/11/2009" for brazil or "28 Nov. "2009" for french:
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:104
#, c-format
-msgid "Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of base updates (up to the %s) for distributions."
-msgstr "Mandriva, her sürüm için 12 ay süreyle masaüstü güncellemeleri (%s tarihine kadar) ve 18 ay süreyle temel sistem güncellemeleri ( %s tarihine kadar) sunar."
+msgid ""
+"Mandriva provides 12 months of desktop updates (until %s) and 18 months of "
+"base updates (up to the %s) for distributions."
+msgstr ""
+"Mandriva, her sürüm için 12 ay süreyle masaüstü güncellemeleri (%s tarihine "
+"kadar) ve 18 ay süreyle temel sistem güncellemeleri ( %s tarihine kadar) "
+"sunar."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:107
#, c-format
-msgid "Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates (until %s)."
-msgstr "18 ay boyunca ek güncelemeleri (%s tarihine kadar) edinebilmeniz için genişletilmiş bakım mümkün. "
+msgid ""
+"Extended maintenance is now available to get 18 months of additional updates "
+"(until %s)."
+msgstr ""
+"18 ay boyunca ek güncelemeleri (%s tarihine kadar) edinebilmeniz için "
+"genişletilmiş bakım mümkün. "
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:109
#, c-format
@@ -530,113 +541,128 @@ msgstr "Genişletilmiş bakım almak için <b>şu anda</b> kayıt olabilirsiniz:
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Yaşam politikası"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Çevrimiçi Kayıt"
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:115
#, c-format
-msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium once you have subscribed online"
-msgstr "Lütfen çevrimiçi kayıt yaptırdığınızda ek bir paket veri kaynağı ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun"
+msgid ""
+"Please fill in your account ID to add an additional package medium once you "
+"have subscribed online"
+msgstr ""
+"Lütfen çevrimiçi kayıt yaptırdığınızda ek bir paket veri kaynağı "
+"ekleyebilmek için hesap kimliğinizi doldurun"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119
-#: ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Kullanıcı hesabınızla ilgili ayrıntılı bilgi"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122
-#: ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "E-posta adresiniz"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123
-#: ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Parolanız"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127
-#: ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Unutulan parola"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
-#: ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Parola ve e-posta boş olamaz."
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:192
#, c-format
-msgid "Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription enabled."
+msgid ""
+"Your Mandriva account does not have Extended Maintenance subscription "
+"enabled."
msgstr "Mandriva hesabınız Genişletilmiş Bakım üyeliği içermiyor."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198
-#: ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Powerpack almak istemez misiniz?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
-msgid "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and get Powerpack subscription."
-msgstr "Powerpack haklarına sahip değilsiniz. Şimdi Mandriva mağazasını ziyaret edebilir ve bir Powerpack üyeliği satın alabilirsiniz."
+msgid ""
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Powerpack üyeliği edinin!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel and upgrade to the Free Edition."
-msgstr "Yeni Powerpack hesabınızı kullanarak Devam edebilir veya İptal ederek Free yayına yükseltebilirsiniz."
+msgid "Choose your upgrade version"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Devam et ve Doğrula!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "İptal et ve Free Yayın' a yükselt"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Dağıtım Yükseltmesi"
@@ -646,7 +672,8 @@ msgstr "Dağıtım Yükseltmesi"
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -686,6 +713,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- kayıt tut\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source yazılım kaynağından paketler güncellenemiyor.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Powerpack almak istemez misiniz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Powerpack haklarına sahip değilsiniz. Şimdi Mandriva mağazasını ziyaret "
+#~ "edebilir ve bir Powerpack üyeliği satın alabilirsiniz."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Powerpack üyeliği edinin!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yeni Powerpack hesabınızı kullanarak Devam edebilir veya İptal ederek "
+#~ "Free yayına yükseltebilirsiniz."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Devam et ve Doğrula!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "İptal et ve Free Yayın' a yükselt"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bee803ba..0acf435f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Тарас Бойчук <boychuk_t@ndpi.ukrnafta.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mdkapplet:71
@@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Тека, куди слід звантажити пакунки:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Детальніша інформація"
@@ -404,67 +404,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Ви хочете додати це додаткове сховище програмного забезпечення?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Додається додатковий носій з пакунками"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "Продуктами, що підтримуються, і є %s, '%s' немає в списку.\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Будь ласка, заповніть свій рахунок, щоб додати носій з пакунками"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Ваш рахунок на Mandriva не має активованої підписки на звантаження %s."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "При додаванні джерела сталася помилка"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "Джерело успішно додано."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "Джерело %s успішно додано."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr "Правила зміни версій"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Мережева передплата"
@@ -554,27 +554,27 @@ msgstr ""
"Будь ласка, вкажіть ідентифікатор свого облікового запису, щоб додати носій "
"з пакунками, після завершення оформлення мережевої передплати"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Додаткова інформація про рахунок"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Електронна пошта"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Пароль"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Забутий пароль"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Пароль і поштова адреса не можуть бути порожніми."
@@ -588,75 +588,82 @@ msgstr ""
"У вашому обліковому записі Mandriva не увімкнено передплати на додатковий "
"супровід."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "Ви б хотіли Powerpack?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"Оскільки Ви не маєте прав на Powerpack, потрібно зайти в магазин Мандріви "
-"і передплатити Powerpack."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Передплатити Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"Продовжуйте, щоб використовувати свій новий рахунок Powerpack, або "
-"скасуйте і оновіться до Free Edition."
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "Продовжуйте і реєструйтеся!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "Скасувати, оновитися до Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Оновлення дистрибутиву"
@@ -708,6 +715,32 @@ msgstr " --debug\t\t\t- створювати журнал\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "Ви б хотіли Powerpack?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оскільки Ви не маєте прав на Powerpack, потрібно зайти в магазин Мандріви "
+#~ "і передплатити Powerpack."
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Передплатити Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "Продовжуйте, щоб використовувати свій новий рахунок Powerpack, або "
+#~ "скасуйте і оновіться до Free Edition."
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "Продовжуйте і реєструйтеся!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "Скасувати, оновитися до Free Edition"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 2708f40b..0cf9b7f0 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n"
"Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n"
"Language-Team: URDU <C@li.org>\n"
@@ -186,14 +186,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "انتباه"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -373,67 +373,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "غلطی"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "مشین كا نام:"
@@ -516,27 +516,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "غلط خفیه لفظ:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "غلط خفیه لفظ:"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -548,71 +548,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بند كریں"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "مشین كا نام:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "مینڈریكآنلاءین"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "مینڈریكآنلاءین"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -664,6 +675,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے نه كے ایك جگه\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "مشین كا نام:"
+
#~ msgid "Congratulations"
#~ msgstr "مبارك هو"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 924228d0..d114920e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -194,14 +194,14 @@ msgstr "Paketlar qaerga yozib olinadi:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Keyingisi"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Diqqat"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Qoʻshimcha maʼlumotlar"
@@ -391,69 +391,69 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Ushbu qoʻshimcha dasturlar repozitoriysini oʻrnatishni istaysizmi?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Qoʻshimcha paketlar toʻplamini qoʻshish"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
"Qoʻshimcha paketlar toʻplamini qoʻshish uchun oʻz hisobingiz loginini "
"kiriting"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Xato roʻy berdi"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Sizning Mandriva hisobingizda %s yozib olish yoqilmagan."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "%s toʻplami muvaffaqiyatli qoʻshildi."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "%s toʻplami muvaffaqiyatli qoʻshildi."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Kompyuterning nomi:"
@@ -538,27 +538,27 @@ msgstr ""
"Qoʻshimcha paketlar toʻplamini qoʻshish uchun oʻz hisobingiz loginini "
"kiriting"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Hisobning qoʻshimcha maʼlumotlari"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Elektron pochta"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Maxfiy soʻz"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Maxfiy soʻzni unutdingizmi"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Maxfiy soʻz va el.pochta boʻsh boʻlishi mumkin emas."
@@ -570,71 +570,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Sizning Mandriva hisobingizda %s yozib olish yoqilmagan."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Kompyuterning nomi:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Distributivni yangilash"
@@ -685,6 +696,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- bajarilgan ishlar boʻyicha log jurnali\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source toʻplamidan paketlarni yangilab boʻlmadi.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index ff932789..fb4b9944 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -194,14 +194,14 @@ msgstr "Пакетлар қаерга ёзиб олинади:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Кейингиси"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Диққат"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Қўшимча маълумотлар"
@@ -390,67 +390,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Ушбу қўшимча дастурлар репозиторийсини ўрнатишни истайсизми?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Қўшимча пакетлар тўпламини қўшиш"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "Қўшимча пакетлар тўпламини қўшиш учун ўз ҳисобингиз логинини киритинг"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хато рўй берди"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "Сизнинг Mandriva ҳисобингизда %s ёзиб олиш ёқилмаган."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Тўпламни қўшиш муваффақиятсиз тугади"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "%s тўплами муваффақиятли қўшилди."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "%s тўплами муваффақиятли қўшилди."
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Компьютернинг номи:"
@@ -533,27 +533,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "Қўшимча пакетлар тўпламини қўшиш учун ўз ҳисобингиз логинини киритинг"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Ҳисобнинг қўшимча маълумотлари"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Электрон почта"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Махфий сўз"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Махфий сўзни унутдингизми"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Махфий сўз ва эл.почта бўш бўлиши мумкин эмас."
@@ -565,71 +565,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "Сизнинг Mandriva ҳисобингизда %s ёзиб олиш ёқилмаган."
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Компьютернинг номи:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Дистрибутивни янгилаш"
@@ -680,6 +691,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- бажарилган ишлар бўйича лог ж
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "update_source тўпламидан пакетларни янгилаб бўлмади.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Компьютернинг номи:"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5bb13051..2e02a307 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -192,14 +192,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -379,67 +379,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Lỗi xảy ra"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Tên máy tính:"
@@ -522,27 +522,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Sai mật khẩu"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Sai mật khẩu"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -554,71 +554,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Tên máy tính:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -670,6 +681,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Tên máy tính:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "Không cài đặt được"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index bdf8bd71..f5a2a230 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr ""
@@ -387,67 +387,67 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Lifetime policy"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:"
@@ -530,27 +530,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Måva scret"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Måva scret"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr ""
@@ -562,71 +562,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva Online %s"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Online %s"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr ""
@@ -679,6 +690,10 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr ""
"Dji n' a nén savou mete a djoû les pacaedjes foû do sopoirt update_source.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:"
+
#~ msgid "Installation failed"
#~ msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a1dfb533..cc4c67be 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:34+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -192,14 +192,14 @@ msgstr "从何处下载软件包:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "更多信息"
@@ -379,67 +379,67 @@ msgstr "您正在使用“%s”发行版,所以有权访问额外的软件。"
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "您是否想要安装这一额外的软件仓库?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva 企业服务器"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "添加额外的软件包介质"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "请填入您的账户 ID,以便添加额外的软件包介质"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "发生了错误"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "您的 Mandriva 账户没有启用 %s 下载订阅服务。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "添加介质时发生了错误"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "成功添加了介质 %s。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "成功添加了介质 %s。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "您可以<b>立即</b>订阅延保服务:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "生命周期策略"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "在线订阅"
@@ -524,27 +524,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "在您在线订阅之后,请填入您的账户 ID,以便添加额外的软件包介质"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "关于您用户账户的更多信息"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "您的电子邮件"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "您的密码"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "忘记密码"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "密码和电子邮件不能为空。"
@@ -556,71 +556,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "您的 Mandriva 账户没有启用延保服务。"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "在线订阅"
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "发行版升级"
@@ -671,6 +682,10 @@ msgstr " --debug\t\t\t- 记录所执行的操作\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "无法从 update_source 介质更新软件包。\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "在线订阅"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bfcb1e50..86f5b2a0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:53+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -198,14 +198,14 @@ msgstr "從哪裡下載套件:"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: ../mdkapplet:485 ../mdkapplet:573 ../mdkapplet:650 ../mdkapplet:1026
#: ../mdkapplet:1056 ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:129
-#: ../mdkapplet_gui.pm:197
+#: ../mdkapplet_gui.pm:232 ../mdkapplet_gui.pm:313
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../mdkapplet:927 ../mdkapplet:932 ../mdkapplet:940 ../mdkapplet:942
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:229
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:196 ../mdkapplet_gui.pm:264
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "更多資訊"
@@ -390,67 +390,67 @@ msgstr "您使用 '%s' 套件,因此可以取得額外的軟體。"
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "您要安裝此額外的套件庫嗎?"
-#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:180
+#: ../mdkapplet:1053 ../mdkonline.pm:181
#, c-format
msgid "Mandriva Enterprise Server"
msgstr "Mandriva Enterprise Server"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:68 ../mdkapplet-config:43
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:69 ../mdkapplet-config:43
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:77
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:186
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "新增一個額外的套件媒介"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:112
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
msgstr "支援的產品為 %s,'%s' 並不在這個清單中。\n"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:121
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
msgstr "請輸入您的帳號 ID 以新增額外的套件媒介"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:134 ../mdkapplet-add-media-helper:162
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:135 ../mdkapplet-add-media-helper:163
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:86
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:209
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204 ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:135
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:136
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:160
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "發生一個錯誤"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:141
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:142
#, c-format
msgid "Your Mandriva account does not have %s download subscription enabled."
msgstr "您的 Mandriva 帳號並沒有下載 %s 的權限。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:163
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:164
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:204
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "新增媒體來源時發生錯誤"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:171
#, c-format
msgid "Successfully added media!"
msgstr "成功加入媒體來源!"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:173
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Successfully added media %s."
msgstr "成功加入媒體來源 %s。"
-#: ../mdkapplet-add-media-helper:174
+#: ../mdkapplet-add-media-helper:175
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:179
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "您可以<b>立即</b>訂購以獲得延伸維護:"
msgid "Lifetime policy"
msgstr "生命週期政策"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:113 ../mdkapplet_gui.pm:105
#, c-format
msgid "Online subscription"
msgstr "線上訂購"
@@ -535,27 +535,27 @@ msgid ""
"have subscribed online"
msgstr "如果您有訂購線上服務,請輸入您的帳號 ID 以新增額外的套件媒介"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:178
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:119 ../mdkapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "關於您使用者帳號的更多資訊"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:185
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:122 ../mdkapplet_gui.pm:220
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "您的電子郵件"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:186
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:123 ../mdkapplet_gui.pm:221
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "您的密碼"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:193
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:127 ../mdkapplet_gui.pm:228
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "忘記密碼"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:210
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:141 ../mdkapplet_gui.pm:245
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "密碼及電子郵件信箱欄位不能是空白的。"
@@ -567,73 +567,82 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "您的 Mandriva 帳號並沒有訂購延伸維護"
-#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:232
+#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:198 ../mdkapplet_gui.pm:267
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:239
-#, c-format
-msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr "您想要 Powerpack 嗎?"
-
-#: ../mdkapplet_gui.pm:244
+#: ../mdkapplet_gui.pm:87
#, c-format
msgid ""
-"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
-"get Powerpack subscription."
+"Mandriva Powerpack brings you the best of Linux experience for desktop: "
+"stability and efficiency of open source solutions together with exclusive "
+"softwares and Mandriva official support."
msgstr ""
-"由於您並沒有 Powerpack 的會員資格,您可以立即參觀 Mandriva Store 並訂購。"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, c-format
-msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "訂購 Powerpack!"
+#: ../mdkapplet_gui.pm:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Linux Features"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:257
+#: ../mdkapplet_gui.pm:302
#, c-format
-msgid ""
-"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
-"and upgrade to the Free Edition."
+msgid "Choose your upgrade version"
msgstr ""
-"選擇繼續以使用您的 Powerpack 帳號資訊來升級,或者選擇取消以升級到 Free Edition。"
-#: ../mdkapplet_gui.pm:260
+#: ../mdkapplet_gui.pm:306
#, c-format
-msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr "繼續並認證!"
+msgid "Your Powerpack access has ended"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet_gui.pm:261
+#: ../mdkapplet_gui.pm:309
#, c-format
-msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr "取消,升級到 Free Edition"
+msgid "%s is now available, you can upgrade to:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:175
+#: ../mdkonline.pm:176
#, c-format
msgid "Mandriva Flash"
msgstr "Mandriva Flash"
-#: ../mdkonline.pm:176
+#: ../mdkonline.pm:177
#, c-format
msgid "Mandriva Free"
msgstr "Mandriva Free"
-#: ../mdkonline.pm:177
+#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Mandriva Mini"
msgstr "Mandriva Mini"
-#: ../mdkonline.pm:178
+#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
msgid "Mandriva One"
msgstr "Mandriva One"
-#: ../mdkonline.pm:179
+#: ../mdkonline.pm:180 ../mdkonline.pm:193
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkonline.pm:193
+#: ../mdkonline.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandriva Linux distribution with even more softwares and official "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandiva Free"
+msgstr "Mandriva Free"
+
+#: ../mdkonline.pm:198
+#, c-format
+msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline.pm:212
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "升級發行版本"
@@ -684,6 +693,31 @@ msgstr " --debug\t\t\t- 紀錄做了那些事情\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n"
+#~ msgid "Would you like Powerpack?"
+#~ msgstr "您想要 Powerpack 嗎?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now "
+#~ "and get Powerpack subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "由於您並沒有 Powerpack 的會員資格,您可以立即參觀 Mandriva Store 並訂購。"
+
+#~ msgid "Get Powerpack subscription!"
+#~ msgstr "訂購 Powerpack!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or "
+#~ "Cancel and upgrade to the Free Edition."
+#~ msgstr ""
+#~ "選擇繼續以使用您的 Powerpack 帳號資訊來升級,或者選擇取消以升級到 Free "
+#~ "Edition。"
+
+#~ msgid "Continue and Authenticate!"
+#~ msgstr "繼續並認證!"
+
+#~ msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
+#~ msgstr "取消,升級到 Free Edition"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription "
#~ "enabled."