summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-08 19:54:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-08 19:54:42 +0000
commit8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710 (patch)
treee14c1775db846b41479e9d71bcd3cb297997fd69 /po
parentfe5d4b38305d279cf57e4d54f80846cfa6aa9f15 (diff)
downloadmgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar
mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar.gz
mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar.bz2
mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.tar.xz
mgaonline-8ab9f4371d397e26eb322ae1bfa41bc6269c5710.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hr.po53
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4a34c3c0..18587e27 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-09 21:09CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-02 17:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:45CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,27 +16,27 @@ msgstr ""
#: mdkonline:71
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika"
#: mdkonline:72
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Azija"
#: mdkonline:73
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australija"
#: mdkonline:74
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
#: mdkonline:75
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "SAD"
#: mdkonline:76
msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "Južna Amerika"
#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248
msgid "Next"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Pretplatiti se"
#: mdkonline:119
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr ""
+msgstr "Da, želim automatske dogradnje"
#: mdkonline:164
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Kriva lozinka"
#: mdkonline:308
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -99,10 +98,12 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Vaš login ili lozinka su pogrešni.\n"
-"Ili ih trebate unijeti ponovno ili trebate napraviti račun na "
+" Ili ih trebate unijeti ponovno, ili trebate napraviti račun na "
"MandrakeOnline.\n"
-"Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za spajanje na "
-"MandrakeOnline."
+" Ukoliko je ovaj posljednji slučaj, vratite se na prvi korak za\n"
+"spajanje na MandrakeOnline.\n"
+" Budite upozoreni da morate također omogućiti ime računala \n"
+" (samo alfabetski karakteri se priznaju)"
#: mdkonline:367
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
@@ -129,9 +130,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Autentifikacija"
#: mdkonline:391
-#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login i lozinku:"
+msgstr "Unesite vaš MandrakeOnline login,lozinku i ime računala:"
#: mdkonline:393
msgid "Login:"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Lozinka:"
#: mdkonline:393
msgid "Machine name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime računala:"
#: mdkonline:397
msgid "Sending your Configuration"
@@ -205,38 +205,37 @@ msgstr "Završeno"
#: mdkonline:414
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše slanje je bilo uspješno!"
#: mdkonline:414
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Slanje vaših podataka je bilo uspješno!\n"
-"Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosnti\n"
+"Od sada ćete primati obavijesti o sigurnosti\n"
"i dogradnjama zahvaljujući MandrakeOnlineu."
#: mdkonline:414
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeOnline nudi vam mogućnost automatiziranja dogradnji."
#: mdkonline:414
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
+"Program će se pokrenuti redovno na vašem sustavu čekajući nove dogradnje\n"
#: mdkonline:419
msgid "automated Upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "automatizirane Dogradnje"
#: mdkonline:430
msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite vašu zemljopisnu lokaciju"
#: mdkonline:461
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu otvoriti ovu datoteku za čitanje: %s"
#: mdkonline:497
msgid "OK"
@@ -264,14 +263,14 @@ msgstr ""
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Zaista prekinuti? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:607
+#: mdkonline:609
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: mdkonline:608
+#: mdkonline:610
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro došli"
-#: mdkonline:632
+#: mdkonline:634
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"