diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-07-30 08:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-07-30 08:51:38 +0000 |
commit | 2093f4169f571fb5e31e7bfa5a507a8dbdef0fb4 (patch) | |
tree | 7764cc79ce3ca4e232791163eccb8365a8c48b4c /po | |
parent | 35efe63bc39c9a2c8a69e2d63a8b2646c7538c5e (diff) | |
download | mgaonline-2093f4169f571fb5e31e7bfa5a507a8dbdef0fb4.tar mgaonline-2093f4169f571fb5e31e7bfa5a507a8dbdef0fb4.tar.gz mgaonline-2093f4169f571fb5e31e7bfa5a507a8dbdef0fb4.tar.bz2 mgaonline-2093f4169f571fb5e31e7bfa5a507a8dbdef0fb4.tar.xz mgaonline-2093f4169f571fb5e31e7bfa5a507a8dbdef0fb4.zip |
Arabeyes.org's Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-19 18:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:38+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -283,7 +283,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "إبعث الإعداد" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -302,17 +301,19 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"للإستفادة من خدمة MandrakeOnline\n" +"للاستفادة من خدمات ماندريك على الخطّ،\n" "نحن على وشك تحميل تهيئتك.\n" "\n" -"هذا المعالج سيسمح لك بإرسال المعلومات التالية الى MandrakeSoft:\n" -"1) الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك,\n" -"2) اعدادات العتاد لديك.\n" +"سيرسل هذا المعالج المعلومات التّالية إلى ماندريكسوفت:\n" +"1) قائمة الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك،\n" +"2) إعدادات عتادك.\n" "\n" -"اذا لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة, اضغط 'الغاء'.\n" -"عن طريق ضغط التالي ستضمن لنا أن نعرف عنك أكثر كزبون لنا\n" -"كما أن هذا يعطينا الفرصة لكي ننبهك الى التحديثات الأمنية\n" -"و الترقيات المفيدة." +"إن لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة، أو إن كنت لا تريد الاستفادة من هذه الخدمة،\n" +"إضغط على 'إلغاء'. بالضّغط على 'التّالي'، تسمح لنا بإبقائك على خبر\n" +"بالتّحديثات الأمنية و التّرقيات المفيدة عن طريق تنبيهات بريدية مخصّصة.\n" +"كذلك، تستفيد من خدمات دعم بسعر أقلّ على\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"أخيرا، سيوفّر لك بريد إلكتروني على شكل username@mandrakeonline.net." #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 msgid "Finish" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "مشكلة في الإتصال" #: ../mdkonline:210 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "" +msgstr "يحدث مشكل عند تحميل الملفّات، حاول مجدّدا من فضلك" #: ../mdkonline:251 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" " (تقبل فقط الحروف الأبجدية)" #: ../mdkupdate:53 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" @@ -614,3 +615,4 @@ msgstr " --update - حدّث المفاتيح\n" #~ msgid "Start MandrakeUpdate" #~ msgstr "إبدأ محدّث ماندريك" + |