diff options
author | Felipe Arruda <felipe@mandriva.com> | 2008-09-05 18:30:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Arruda <felipe@mandriva.com> | 2008-09-05 18:30:18 +0000 |
commit | 017a9a488cc340399a727fd238e34e2f9f6e29e7 (patch) | |
tree | 6f8c4fdb1cd316d73edab63caeb1499b5cd3aa22 /po | |
parent | e25227d311c4565276a9e0a5a4238137d3bd03c9 (diff) | |
download | mgaonline-017a9a488cc340399a727fd238e34e2f9f6e29e7.tar mgaonline-017a9a488cc340399a727fd238e34e2f9f6e29e7.tar.gz mgaonline-017a9a488cc340399a727fd238e34e2f9f6e29e7.tar.bz2 mgaonline-017a9a488cc340399a727fd238e34e2f9f6e29e7.tar.xz mgaonline-017a9a488cc340399a727fd238e34e2f9f6e29e7.zip |
translating new messages and fixing the fuzzy ones
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7645b700..edf7005a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese # translation of cardoso-mdkonline-pt_BR.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br> # # Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2003. @@ -8,15 +8,15 @@ # Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>, 2005. # Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>, 2006. # Rafael Cardoso <cardoso@mandriva.com>, 2006. -# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007. +# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-07 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-28 17:38-0300\n" -"Last-Translator: Felipe Arruda\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-05 15:30-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Novas atualizações estão disponíveis para o seu sistema" #: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "A new stable distribution has been released" -msgstr "" +msgstr "Uma nova distribuição estável foi lançada" #: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "Do you want to upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Você deseja atualizar?" #: ../mdkapplet:123 #, c-format @@ -85,8 +85,7 @@ msgstr "Versão não suportada (muito antiga ou de desenvolvimento)" #: ../mdkapplet:147 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nenhuma mídia foi encontrada. Você deve adicionar alguma mídia através do " "'Gerenciador de Mídias de Software'." @@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Aviso" #: ../mdkapplet:557 #, c-format msgid "Upgrade the system" -msgstr "" +msgstr "Atualizar o sistema" #: ../mdkapplet:568 #, c-format @@ -283,8 +282,7 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n" #: ../mdkupdate:102 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "" -"Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n" +msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n" #~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet" #~ msgstr "Aplicativo de Atualizações Mandriva Linux" @@ -729,3 +727,4 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível conectar-se ao website Mandriva Online: usuário/senha ou " #~ "as definições de firewall estão incorretas" + |