diff options
author | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2007-09-08 21:45:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com> | 2007-09-08 21:45:31 +0000 |
commit | 6435a6595ad2a33cfe52da2a0e68f28f7aa7eaf1 (patch) | |
tree | 32d54224e325c35a287e7c8db5714cc6c4c4ff42 /po | |
parent | 6fa1118548e5e420a90ed2648fd3a83b842450e1 (diff) | |
download | mgaonline-6435a6595ad2a33cfe52da2a0e68f28f7aa7eaf1.tar mgaonline-6435a6595ad2a33cfe52da2a0e68f28f7aa7eaf1.tar.gz mgaonline-6435a6595ad2a33cfe52da2a0e68f28f7aa7eaf1.tar.bz2 mgaonline-6435a6595ad2a33cfe52da2a0e68f28f7aa7eaf1.tar.xz mgaonline-6435a6595ad2a33cfe52da2a0e68f28f7aa7eaf1.zip |
Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 29 |
1 files changed, 9 insertions, 20 deletions
@@ -9,21 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-09 16:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 19:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-08 23:45+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Will check updates at %s" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace" +msgstr "Aktualizace se zkontrolují v %s" #: ../mdkapplet:103 #, c-format @@ -81,14 +80,13 @@ msgstr "Verze není podporována (příliš stará nebo vývojová verze)" #: ../mdkapplet:163 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nebyl nalezen žádný zdroj software. Je třeba přidat alespoň jeden zdroj " "pomocí Správce zdrojů software." #: ../mdkapplet:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -99,9 +97,9 @@ msgid "" msgstr "" "Máte již nastaven alespoň jeden zdroj pro aktualizaci, všechny\n" "jsou však právě vypnuty. Spusťte Správce zdrojů software a alespoň\n" -"jeden zapněte (zaškrtněte políčko ve sloupci Povolen?).\n" +"jeden zapněte (zaškrtněte políčko ve sloupci \"%s\").\n" "\n" -"Poté znovu spusťte %s." +"Poté znovu spusťte \"%s\"." #: ../mdkapplet:174 #, c-format @@ -360,8 +358,7 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" #: ../mdkapplet:647 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "" -"Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." +msgstr "Mandriva Online umožňuje přístup k webovým službám společnosti Mandriva." #: ../mdkapplet:655 #, c-format @@ -917,11 +914,3 @@ msgstr "Instaluji balíčky...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje update_source.\n" -#~ msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n" -#~ msgstr " --applet\t\t- spustí Mandriva Update.\n" - -#~ msgid "Cannot get list of updates: %s" -#~ msgstr "Nelze získat seznam aktualizací: %s" - -#~ msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" -#~ msgstr "Vyberte, které balíčky by se měly nainstalovat, a stiskněte Ok" |