diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2005-02-02 09:21:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2005-02-02 09:21:44 +0000 |
commit | 0ed4c0f4a6fc36919df8600fc0d9455bedda7801 (patch) | |
tree | 47892348171fde2b9297902996e57234d69f9406 /po | |
parent | 6f7305de469e6fdb653b3a78f679bcf6ba25097c (diff) | |
download | mgaonline-0ed4c0f4a6fc36919df8600fc0d9455bedda7801.tar mgaonline-0ed4c0f4a6fc36919df8600fc0d9455bedda7801.tar.gz mgaonline-0ed4c0f4a6fc36919df8600fc0d9455bedda7801.tar.bz2 mgaonline-0ed4c0f4a6fc36919df8600fc0d9455bedda7801.tar.xz mgaonline-0ed4c0f4a6fc36919df8600fc0d9455bedda7801.zip |
Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 133 |
1 files changed, 40 insertions, 93 deletions
@@ -1,23 +1,23 @@ # translation of mdkonline.po to Arabeyes # translation of mdkonline.po to Arabic -# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de, 2002. # Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001. # Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004. -# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004. +# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-23 03:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-29 00:39+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Arabeyes <support@arabeyes.org>\n" +"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../mdkapplet:63 #, c-format @@ -191,9 +191,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "الإتّصال بـ" #: ../mdkapplet:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "أهلا بكم في ماندريك أُنلاين" +msgstr "الردّ من خادم ماندريك أُنلاين\n" #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -292,19 +292,19 @@ msgid "Quit" msgstr "خروج" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeonline" -msgstr "أهلا بكم في ماندريك أُنلاين" +msgstr "ماندريك أُنلاين" #: ../mdkonline:55 #, c-format msgid "I already have an account" -msgstr "" +msgstr "لدي حساب مسبقاً" #: ../mdkonline:56 #, c-format msgid "I want to subscribe" -msgstr "" +msgstr "أريد الاشتراك" #: ../mdkonline:89 #, c-format @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "إنشاء أو توثيق الحساب" #: ../mdkonline:119 #, c-format @@ -348,9 +348,9 @@ msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" #: ../mdkonline:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "أهلا بكم في ماندريك أُنلاين" +msgstr "جاري الاتصال بموقع ماندريك أُنلاين..." #: ../mdkonline:139 #, c-format @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "مشكلة في الإتصال" #: ../mdkonline:141 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "أو" #: ../mdkonline:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "كلمة مرور خاطئة" +msgstr "كلمة مرور خاطئة:" #: ../mdkonline:141 #, c-format @@ -455,6 +455,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"تم إنشاء حساب ماندريك أُنلاين بنجاح.\n" +"الرجاء الضغط على \"التالي\" للتوثيق وتحميل تهيئتك.\n" #: ../mdkonline:178 #, c-format @@ -486,29 +488,29 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "يحدث مشكل عند تحميل الملفّات، حاول مجدّدا من فضلك" #: ../mdkonline:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country" -msgstr "البلد:" +msgstr "الدولة" #: ../mdkonline:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "إبعث الإعداد" +msgstr "تهانينا" #: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "تمت تهيئة حساب ماندريك أُنلاين الخاص بك بنجاح\n" #: ../mdkonline:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "تم التحميل بنجاحك!" +msgstr "تم تحميل التهيئة بنجاح" #: ../mdkonline:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل التهيئة" #: ../mdkonline:221 #, c-format @@ -516,31 +518,33 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"لا يمكن الاتصال بموقع ماندريك أُنلاين: اسم دخول أو كلمة مرور خاطئة أو إعدادات " +"مُوجّه أو جداري ناري سيئة" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "اسم الدخول وكلمة المرور يجب أن تكون أقل من 12 حرفاً\n" #: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "الأحرف الخاصة غير مسموح بها\n" #: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "الرجاء تعبئة كل الحقول\n" #: ../mdkonline.pm:69 #, c-format msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "البريد الالكتروني غير صالح\n" #: ../mdkonline.pm:70 #, c-format msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "الحساب موجود مسبقاً\n" #: ../mdkonline.pm:76 #, c-format @@ -581,71 +585,14 @@ msgstr " --applet - تشغيل ماندريك أبدايت.\n" #: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "" +msgstr "لم يُعثر على أي ملف %s. الرجاء تشغيل مُرشد mdkonline أولاً" #: ../mdkupdate:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "تعذّر الإتّصال بـماندريك أنلاين. يرجى تجديد المحاولة فيما بعد" +msgstr "لم يتمكن Mandrakeupdate من الاتصال بالموقع، سنحاول مرة أخرى." #: ../mdkupdate:186 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "من فضلك انتظر" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "التالي" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "إلغاء" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "السابق" - -#, fuzzy -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "ليس لدي حساب في ماندريك أُنلاين و أريد أن" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "سياسة السّرّية لماندريك لينكس" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "التّحقّق من الأصالة" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "إبعث الإعداد" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "إنهي" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "تحديثات آلية" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "البلد:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "خطأ" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "جاري الخروج من المعالج\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "تعذّر الإتّصال بـماندريك أنلاين. يرجى تجديد المحاولة فيما بعد" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "كلمة مرور خاطئة" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - تحديث المفاتيح\n" - -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "اجتياز المعالج" - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "إشترك" +msgstr "لم يمكن تحديث الحزم من وسيط mdkupdate.\n" |