diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-11-29 07:43:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2009-11-29 07:43:33 +0000 |
commit | 9aff0546bbe1c078cce69d2bca9d67c986ccd2cf (patch) | |
tree | dec59319d8a94013e3cf6d209b31b3c0e9374efa /po | |
parent | aef279dba7681e8098240acb709453b74cfcad33 (diff) | |
download | mgaonline-9aff0546bbe1c078cce69d2bca9d67c986ccd2cf.tar mgaonline-9aff0546bbe1c078cce69d2bca9d67c986ccd2cf.tar.gz mgaonline-9aff0546bbe1c078cce69d2bca9d67c986ccd2cf.tar.bz2 mgaonline-9aff0546bbe1c078cce69d2bca9d67c986ccd2cf.tar.xz mgaonline-9aff0546bbe1c078cce69d2bca9d67c986ccd2cf.zip |
updated el translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 22:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-29 08:42+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Το δίκτυο δεν λειτουργεί.Παρακαλώ διαμ #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -"Η υπηρεσία δεν είναι ενεργοποιημένη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο \"Διαδικτυακό " -"Ιστότοπο\" " +"Η υπηρεσία δεν είναι ενεργοποιημένη. Παρακαλώ κάντε κλικ στην «Ιστοσελίδα " +"Mandriva Online» " #: ../mdkapplet:126 ../mdkapplet:132 #, c-format @@ -121,11 +121,11 @@ msgid "" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" "Έχεις ήδη, ένα ή περισσότερα μέσα ενημέρωσης ρυθμισμένα,\n" -"αλλά προς το παρόν, είναι όλα, ανενεργά. Πρέπει να εκτελέσεις\n" -"το Διαχειριστή Μέσων Λογισμικού για να ενεργοποιήσεις\n" -"τουλάχιστον ένα από αυτά (επέλεξέ το στη στήλη \"%s\").\n" +"αλλά προς το παρόν, είναι όλα, ανενεργά. Μπορείς να ενεργοποιήσεις\n" +"ένα από αυτά από το «Πηγές λογισμικού» στο Κέντρο Ελέγχου Mandriva\n" +"(επιλέξτε το στη στήλη «%s»).\n" "\n" -"Μετά, επανεκίνησε το \"%s\"." +"Έπειτα, εκκινήστε ξανά το «%s»." #: ../mdkapplet:157 #, c-format @@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "Χρονική αναμονή πρώτης ενημέρωσης (λεπ #: ../mdkapplet-config:89 #, c-format msgid "Check for newer \"%s\" releases" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος για νέες εκδόσεις «%s»" #: ../mdkapplet-config:94 ../mdkapplet-config:100 #, c-format msgid "Check for missing \"%s\" media" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος αν λείπουν τα μέσα «%s»" #: ../mdkapplet-config:94 #, c-format msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Με περιορισμούς" #: ../mdkapplet-config:100 #, c-format msgid "Enterprise" -msgstr "" +msgstr "Enterprise" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:74 ../mdkapplet-restricted-helper:80 #, c-format @@ -560,25 +560,21 @@ msgstr "" msgid "Failure when adding medium" msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη μέσου" -#: ../mdkonline.pm:85 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkonline.pm:85, c-format msgid "Mandriva Flash" -msgstr "Mandriva Online %s" +msgstr "Mandriva Flash" -#: ../mdkonline.pm:86 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkonline.pm:86, c-format msgid "Mandriva Free" -msgstr "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Free" -#: ../mdkonline.pm:87 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkonline.pm:87, c-format msgid "Mandriva Mini" -msgstr "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Mini" -#: ../mdkonline.pm:88 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkonline.pm:88, c-format msgid "Mandriva One" -msgstr "Mandriva Online %s" +msgstr "Mandriva One" #: ../mdkonline.pm:89 #, c-format |