diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-03 13:04:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-03 13:04:10 +0000 |
commit | b6d47042a12386ddf2f3ab91016ed87309631d1d (patch) | |
tree | 8e59390684720e87d6505517a4d340f0f5d59232 /po | |
parent | 4156945ac818fd0253d6fec7a6681a23f3b5054c (diff) | |
download | mgaonline-b6d47042a12386ddf2f3ab91016ed87309631d1d.tar mgaonline-b6d47042a12386ddf2f3ab91016ed87309631d1d.tar.gz mgaonline-b6d47042a12386ddf2f3ab91016ed87309631d1d.tar.bz2 mgaonline-b6d47042a12386ddf2f3ab91016ed87309631d1d.tar.xz mgaonline-b6d47042a12386ddf2f3ab91016ed87309631d1d.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 129 |
1 files changed, 39 insertions, 90 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2003 # @@ -7,12 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-23 20:53-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-27 15:43-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Welsh\n" +"X-Poedit-Country: UK\n" #: ../mdkapplet:63 #, c-format @@ -58,6 +59,7 @@ msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"Gwefan Ar-lein\"" #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" +"Nid yw'r rhyddhad yn cael ei gynnal (mae'n rhy hen neu'n rhyddhad datblygu)" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format @@ -187,9 +189,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "Cysylltu â" #: ../mdkapplet:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Croeso i Mandrakeonline " +msgstr "Ymateb gan weinydd Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:264 #, c-format @@ -199,12 +201,12 @@ msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n" #: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Nid yw ryddhad datblygu'n cael ei gynnal gan y gwasanaeth" #: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Nid yw hen ryddhad yn cael ei gynnal gan y gwasanaeth" #: ../mdkapplet:271 #, c-format @@ -282,19 +284,19 @@ msgid "Quit" msgstr "Gadael" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Croeso i Mandrakeonline " +msgstr "Mandrakeonline" #: ../mdkonline:55 #, c-format msgid "I already have an account" -msgstr "" +msgstr "Mae gen i gyfrif yn barod" #: ../mdkonline:56 #, c-format msgid "I want to subscribe" -msgstr "" +msgstr "Rwyf eisiau tanysgrifio" #: ../mdkonline:89 #, c-format @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "Creu cyfrif neu ddilysiad" #: ../mdkonline:119 #, c-format @@ -339,9 +341,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" #: ../mdkonline:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Croeso i Mandrakeonline " +msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandrakeonline..." #: ../mdkonline:139 #, c-format @@ -384,12 +386,12 @@ msgstr "Problem cysylltu" #: ../mdkonline:141 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "neu" #: ../mdkonline:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "Y cyfrinair anghywir" +msgstr "cyfrinair anghywir!" #: ../mdkonline:141 #, c-format @@ -448,6 +450,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"Crëwyd Cyfrif Mandrakeonline yn llwyddiannus.\n" +"Cliciwch \"Nesaf\" i ddilysu a llwytho'ch ffurfweddiad i fyny\n" #: ../mdkonline:178 #, c-format @@ -478,29 +482,29 @@ msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Mae problem yn digwydd wrth lwytho ffeiliau i fyny, ceisiwch eto." #: ../mdkonline:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Country" -msgstr "Gwlad:" +msgstr "Gwlad" #: ../mdkonline:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Anfon Ffurfweddiad" +msgstr "Llongyfarchiadau" #: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "Mae eich cyfrif Mandrakeonline wedi ei ffurfweddu'n llwyddiannus\n" #: ../mdkonline:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Roedd eich llwytho i fyny'n llwyddiant!" +msgstr "Llwytho'r ffurfweddiad yn llwyddiannus" #: ../mdkonline:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Darllen ffurfweddiad\n" +msgstr "Anhawster llwytho'r ffurfweddiad" #: ../mdkonline:221 #, c-format @@ -508,31 +512,33 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"Methu cysylltu â safle gwe Mandrakeonline: mewngofnod/cyfrinair anghywir neu " +"osodiadau llwybrydd/mur cadarn anghywir." #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Dylai'r mewngofnodiad a'r cyfrinair fod yn llai na 12 nod\n" #: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Does dim caniatâd i nodau arbennig\n" #: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Llanwch y meysydd\n" #: ../mdkonline.pm:69 #, c-format msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Nid yw'r e-bost yn ddilys\n" #: ../mdkonline.pm:70 #, c-format msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Mae'r cyfrif yn bod eisoes\n" #: ../mdkonline.pm:76 #, c-format @@ -574,71 +580,14 @@ msgstr " --applet - cychwyn Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:71 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "" +msgstr "Heb ganfod unrhyw ffeiliau %s. Rhedwch ddewin mdkonline yn gyntaf" #: ../mdkupdate:129 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" +msgstr "MandrakeUpdate yn methu cysylltu â'r safle, yn ceisio eto" #: ../mdkupdate:181 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Arhoswch" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Nesaf" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Dileu" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Blaenorol" - -#, fuzzy -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Nid oes gennyf gyfrif Mandrakeonline ac mi rydw i eisiau" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Polisi Preifatrwydd Mandrakelinux" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Dilysu" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Anfon Ffurfweddiad" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Gorffen" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "Diweddariadau awtomatig" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Gwlad:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Gwall" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Gadael y Dewin\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Y cyfrinair anghywir" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n" - -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "Osgoi'r Dewin" - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Tanysgrifio" +msgstr "Methu diweddaru pecynnau o gyfrwng mdkupdate.\n" |