diff options
author | Arpad Biro <abiro@mandriva.com> | 2007-03-19 19:55:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Arpad Biro <abiro@mandriva.com> | 2007-03-19 19:55:02 +0000 |
commit | 0dfea23cd3c923707a8bf700631c5592559acba2 (patch) | |
tree | 617f3ae091d4a99c65c4491e976f0169686fa494 /po | |
parent | 56a1fe9364ff0fcee9ad14349582de6e028ddef6 (diff) | |
download | mgaonline-0dfea23cd3c923707a8bf700631c5592559acba2.tar mgaonline-0dfea23cd3c923707a8bf700631c5592559acba2.tar.gz mgaonline-0dfea23cd3c923707a8bf700631c5592559acba2.tar.bz2 mgaonline-0dfea23cd3c923707a8bf700631c5592559acba2.tar.xz mgaonline-0dfea23cd3c923707a8bf700631c5592559acba2.zip |
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 32 |
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
@@ -1,20 +1,20 @@ # translation of Mandriva Online to Hungarian # Mandriva Online - hu -# Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2006, Free Software Foundation, Inc. -# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2001, 2004, 2005, 2006. +# Copyright (C) 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc. # +# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-19 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 00:22+0200\n" -"Last-Translator: Arpad Biro\n" -"Language-Team: Hungarian\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-19 20:46+0100\n" +"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../mdkapplet:91 @@ -61,8 +61,7 @@ msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot." #: ../mdkapplet:133 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "" -"A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." +msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." #: ../mdkapplet:139 #, c-format @@ -202,12 +201,12 @@ msgstr "Kapcsolódás:" #: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "%s database locked" -msgstr "a(z) \"%s\" adatbázis zárolt" +msgstr "A(z) \"%s\" adatbázis zárolt" #: ../mdkapplet:341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error updating media" -msgstr "Adatforrás frissítése...\n" +msgstr "Hiba az adatforrás frissítésekor" #: ../mdkapplet:359 ../mdkapplet:373 #, c-format @@ -220,9 +219,9 @@ msgid "Packages are up to date" msgstr "A csomagok naprakészek" #: ../mdkapplet:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open urpmi database" -msgstr "az rpmdb megnyitása nem sikerült" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az Urpmi-adatbázist" #: ../mdkapplet:379 ../mdkupdate:201 ../mdkupdate:230 #, c-format @@ -332,8 +331,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" #: ../mdkapplet:553 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "" -"A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." +msgstr "A Mandriva Online hozzáférést biztosít a Mandriva webes szolgáltatásaihoz." #: ../mdkapplet:561 #, c-format @@ -773,8 +771,7 @@ msgstr "A felhasználó le van tiltva" #: ../mdkonline.pm:218 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" -msgstr "" -"A felhasználói azonosító le van tiltva a Mandriva webes szolgáltatásain" +msgstr "A felhasználói azonosító le van tiltva a Mandriva webes szolgáltatásain" #: ../mdkonline.pm:219 #, c-format @@ -904,3 +901,4 @@ msgstr "Csomagok telepítése...\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "A csomagok Mandriva Update-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n" + |