diff options
author | Albert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com> | 2004-03-01 23:08:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Albert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com> | 2004-03-01 23:08:09 +0000 |
commit | 821ddfcd192edcd8dc37fd5f574843d8760381e8 (patch) | |
tree | 2fea7ed1f6c53b0c4365dc2ae8b4347e9f16df2d /po | |
parent | f3af96e2c822522d19f0c2b618772bc45c57d1aa (diff) | |
download | mgaonline-821ddfcd192edcd8dc37fd5f574843d8760381e8.tar mgaonline-821ddfcd192edcd8dc37fd5f574843d8760381e8.tar.gz mgaonline-821ddfcd192edcd8dc37fd5f574843d8760381e8.tar.bz2 mgaonline-821ddfcd192edcd8dc37fd5f574843d8760381e8.tar.xz mgaonline-821ddfcd192edcd8dc37fd5f574843d8760381e8.zip |
Updating and unzuffying
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 20:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:01+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles pel vostre sistema" #: ../mdkapplet:55 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "" +msgstr "Problemes de configuració. Executeu \"configura\" un altre cop" #: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." @@ -36,14 +36,12 @@ msgid "%s packages available for update" msgstr "Hi ha %s paquets disponibles per actualitzar" #: ../mdkapplet:73 -#, fuzzy msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" -msgstr "El servei no està disponible. Premeu a configuració" +msgstr "El servei no està disponible. Premeu a \"configuració\"" #: ../mdkapplet:79 -#, fuzzy msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" -msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a configurar Xarxa" +msgstr "La xarxa està inactiva. Premeu a \"configura la xarxa\"" #: ../mdkapplet:83 msgid "Launch Mandrake Update" @@ -66,9 +64,8 @@ msgid "Configure Network" msgstr "Configura la xarxa" #: ../mdkapplet:88 -#, fuzzy msgid "Configure Now!" -msgstr "Configura" +msgstr "Configura ara!" #: ../mdkapplet:112 msgid "Mandrake Updates Applet" @@ -281,8 +278,7 @@ msgstr "Creació" #: ../mdkonline:176 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" -"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" +msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n" #: ../mdkonline:177 msgid "Special characters" @@ -358,8 +354,7 @@ msgstr "Problema de connexió" #: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "" -"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" +msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" #: ../mdkonline:280 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -425,8 +420,7 @@ msgstr " --update - Actualitza les claus\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." +msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" @@ -582,3 +576,4 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" #~ msgid "Sans Italic 17" #~ msgstr "Sans Italic 17" + |