diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-26 18:48:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-26 18:48:27 +0000 |
commit | 481e9083e597ed435473067bbb7fa3493788c47a (patch) | |
tree | 96f9eefe55880be206a88b29f0a02598ba017c60 /po | |
parent | 5a5a0cdf7382c08d07d47393917f973d61b3fbbd (diff) | |
download | mgaonline-481e9083e597ed435473067bbb7fa3493788c47a.tar mgaonline-481e9083e597ed435473067bbb7fa3493788c47a.tar.gz mgaonline-481e9083e597ed435473067bbb7fa3493788c47a.tar.bz2 mgaonline-481e9083e597ed435473067bbb7fa3493788c47a.tar.xz mgaonline-481e9083e597ed435473067bbb7fa3493788c47a.zip |
updated GReek file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 91 |
1 files changed, 43 insertions, 48 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-24 16:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-21 14:55GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-25 20:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-26 08:57GMT\n" "Last-Translator: Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,46 +14,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: mdkonline:89 mdkonline:180 mdkonline:213 +#: mdkonline:90 mdkonline:183 mdkonline:216 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: mdkonline:90 +#: mdkonline:91 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#: mdkonline:91 mdkonline:453 +#: mdkonline:92 mdkonline:455 msgid "Quit" msgstr "'Έξοδος" -#: mdkonline:92 mdkonline:181 mdkonline:215 mdkonline:217 +#: mdkonline:93 mdkonline:184 mdkonline:218 mdkonline:220 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: mdkonline:146 +#: mdkonline:95 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο Mandrake Online και θέλω να αποκτήσω " + +#: mdkonline:96 +msgid "Subscribe" +msgstr "Εγγραφή" + +#: mdkonline:149 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" -#: mdkonline:227 +#: mdkonline:230 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Προειδοποίηση: Δεν έχει επιλεγεί περιηγητής" -#: mdkonline:274 mdkonline:355 +#: mdkonline:278 mdkonline:359 msgid "Connection problem" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: mdkonline:274 mdkonline:355 +#: mdkonline:278 mdkonline:359 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Δεν μπόρεσε να γίνει επικοινωνία με το MandrakeOnline,παρακαλώ δοκιμάστε " "αργότερα" -#: mdkonline:286 +#: mdkonline:290 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: mdkonline:286 -#, fuzzy +#: mdkonline:290 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -66,12 +73,11 @@ msgstr "" " Στην δεύτερη περίπτωση επιστρέψτε στο πρώτο βήμα για να συνδεθείτε με το " "Mandrake Online." -#: mdkonline:364 +#: mdkonline:368 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnlline" -#: mdkonline:365 -#, fuzzy +#: mdkonline:369 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -84,43 +90,32 @@ msgstr "" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: mdkonline:371 -#, fuzzy -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Δεν έχω λογαριασμό στο Mandrake Online και θέλω να αποκτήσω" - -#: mdkonline:373 -msgid "Subscribe" -msgstr "Εγγραφή" - -#: mdkonline:383 +#: mdkonline:385 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake" -#: mdkonline:388 -#, fuzzy +#: mdkonline:390 msgid "Authentification" -msgstr "Πιστοποίηση MandrakeOnline" +msgstr "Πιστοποίηση" -#: mdkonline:389 -#, fuzzy +#: mdkonline:391 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης για το Mandrake Online :" +"Εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης για το MandrakeOnline:" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:393 msgid "Login:" msgstr "Όνομα χρήστη:" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:393 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: mdkonline:395 +#: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας" -#: mdkonline:396 +#: mdkonline:398 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -156,11 +151,11 @@ msgstr "" "Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με ΤοΟνομαΧρηστη" "\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:403 +#: mdkonline:405 msgid "Error while sending informations" msgstr "Λάθος κατά την αποστολή των στοιχείων" -#: mdkonline:404 +#: mdkonline:406 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -170,11 +165,11 @@ msgstr "" "\n" "Επιλέξτε Επόμενο για ξανασταλούν." -#: mdkonline:410 +#: mdkonline:412 msgid "Finished" msgstr "Τέλος" -#: mdkonline:411 +#: mdkonline:413 msgid "" "Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" @@ -185,19 +180,19 @@ msgstr "" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις\n" "χάρις το MandrakeOnline." -#: mdkonline:428 +#: mdkonline:430 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: mdkonline:434 mdkonline:460 +#: mdkonline:436 mdkonline:462 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:449 +#: mdkonline:451 msgid "Cancel" msgstr "Ακυρο" -#: mdkonline:458 +#: mdkonline:460 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -207,18 +202,18 @@ msgstr "" "Για να επιστρέψετε στον βοηθό επιλέξτε 'Ακυρο',\n" "για τερματισμό επιλέξτε 'Έξοδος'." -#: mdkonline:462 +#: mdkonline:464 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Να γίνει τερματισμός? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:534 +#: mdkonline:544 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:535 +#: mdkonline:545 msgid "Welcome" msgstr "Καλώς ήρθατε" -#: mdkonline:559 +#: mdkonline:569 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" |