diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:11:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-30 15:11:36 +0000 |
commit | 5a3fa7c6e8020da34225353d84b7a0d874dc4069 (patch) | |
tree | 8b873aac63c017674dde923f2921b1093bf47e88 /po | |
parent | 44778728ab24261384e794304fe0838a4b9ae7a3 (diff) | |
download | mgaonline-5a3fa7c6e8020da34225353d84b7a0d874dc4069.tar mgaonline-5a3fa7c6e8020da34225353d84b7a0d874dc4069.tar.gz mgaonline-5a3fa7c6e8020da34225353d84b7a0d874dc4069.tar.bz2 mgaonline-5a3fa7c6e8020da34225353d84b7a0d874dc4069.tar.xz mgaonline-5a3fa7c6e8020da34225353d84b7a0d874dc4069.zip |
translate a string from rpmdrake
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 |
67 files changed, 75 insertions, 68 deletions
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Vir enige probleem stuur 'n e-pos na support@mandrivaonline.com\n" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Net 'n oomblik, opsoek na beskikbare pakette..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "اتنظر من فضلك، جاري ايجاد الحزم المتوفرة..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Xahiş edirik gözləyin, mövcud paketlər tapılır..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,6 +35,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" +"Моля изчакайте\n" +"Пакетите се сортират" #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -30,10 +30,11 @@ msgstr "" "পরিসেবা (service) কনফিগার করতে সমস্যা হয়েছে। অনুগ্রহ করে লগ গুলো পরীক্ষা করুন এবং " "support@mandrivaonline.com এ মেইল করুন" +# উপলব্ধ #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ খোঁজা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Gortozit mar plij, o klask ar pakadoù hegerz ..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Espereu mentre es cerquen els paquets disponibles... " #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Prosím počkejte, hledám dostupné balíčky..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen, bitte warten ..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αναζητούνται τα διαθέσιμα πακέτα..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Bonvole atendu, mi serĉas haveblajn pakaĵojn..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Palun oodake, otsitakse kättesaadavaid pakette..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Itxaron, pakete erabilgarriak bilatzen..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "لطفا صبر کنید، در حال یافتن بستههای موجود..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Odota, etsitään saatavilla olevia paketteja" #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Par plasè spiete, o cîr pachets disponibii..." #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format @@ -27,9 +27,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../mdkapplet:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Ag scrios pacáistí" #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Por favor agarde, buscando os paquetes dispoñibles..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבילות..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपलब्ध पैकेजों को पता लगाया जा रहा है..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -33,6 +33,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" +"Molimo pričekajte\n" +"Sortiram pakete" #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "A rendelkezésre álló csomagok lekérdezése..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Harap tunggu, mencari paket yang tersedia..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Augnablik, leita að tiltækum pökkum..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Attendere, è in corso la ricerca dei pacchetti disponibili..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "利用可能なパッケージを探しています。お待ちください.." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "문의사항은 support@mandrivaonline.com로 메일 주세요.\n" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "기다려 주세요. 유효한 팩키지 검색 중..." #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Күтө туруңуз, мүмкүн болгон пакеттер изделүүдө..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" "laišką adresu support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "Problemu gadīnī syutit e-posta viesti iz support@mandrivaonline.com\n" #: ../mdkapplet:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis" #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrivaonline.com\n" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu gaidiet, meklēju pieejamās pakotnes..." #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Почекајте, пронаоѓање на достапните пакети..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "" "support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:83 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Finner tilgjengelige pakker..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Even geduld, bezig met opzoeken van beschikbare pakketten..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar. Vent litt ..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 4e5aa977..ba7512ee 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਖੋਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie dostępnych pakietów..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde, a procurar os pacotes disponíveis..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2ebf890e..a6038f00 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Aguarde, procurando pacotes disponíveis..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Vă rog să aşteptaţi, caut pachetele disponibile..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Подождите, пожалуйста, выполняется поиск доступных пакетов..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Abeta, agatu is pakitus a disposta..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa dostupné balíky..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Prosim počakajte, iščem dostopne pakete..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Për çdo problem na dërgoni një e-mail në suppport@mandrivaonline.co #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Një moment ju lutemi, gjetja e pakove të lira..." #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Молим Вас сачекајте, проналазим доступне пакете..." #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 087cd50b..159aac72 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Molim Vas sačekajte, pronalazim dostupne pakete..." #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Vänta, hittar tillgängliga paket..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "பிழைகளை ஆங்கிலத்தில் ெதரி #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..இருக்கும் பொதிகளை கண்டுபிடிக்கப் படுகிறது" #: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "หากมีปัญหาใดๆ ให้ส่งอีเม #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "กำลังหาเพกเกจที่มีอยู่, กรุณารอสักครู่..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Pakihintay, naghahanap ng mga available na package..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, зачекайте, шукаю доступні пакунки..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Мавжуд бўлган пакетлар қидирилмоқда, илтимос кутиб туринг..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index adf2be63..75d54d78 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3ee325e6..6c9f64d2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "服务配置问题。请检查日志并发送邮件到 support@mandrivao #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "正在寻找可用的软件包,请稍候..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e8283b01..5ebbbba2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:83 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "" +msgstr "請稍候,正在尋找可用的套件..." #: ../mdkapplet:89 #, c-format |