diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-11 10:30:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-11 10:30:30 +0000 |
commit | 3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47 (patch) | |
tree | 003d9b31ba13d6f77f50c8c03d35249010224c87 /po/zh_TW.po | |
parent | 1db69653ae7b7ebeb3cbd7709fae6dc3e5441bdb (diff) | |
download | mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.gz mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.bz2 mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.xz mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b99fbb8f..fd0d10ec 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 06:50+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>\n" "Language-Team: zh-tw <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "下一步" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: mdkonline:99 mdkonline:522 +#: mdkonline:99 mdkonline:548 msgid "Quit" msgstr "結束" @@ -74,19 +74,24 @@ msgstr "正在結束設定精靈\n" msgid "Warning: No browser specified" msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:289 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "連線問題" + +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "Connection problem" msgstr "連線問題" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline 無法聯繫上,請稍後再重試" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -102,11 +107,11 @@ msgstr "" "請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n" "Mandrake Online 服務。" -#: mdkonline:367 +#: mdkonline:368 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:369 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -120,35 +125,35 @@ msgstr "" "這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n" "等資訊。\n" -#: mdkonline:385 +#: mdkonline:386 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake 隱私政策" -#: mdkonline:390 +#: mdkonline:391 msgid "Authentification" msgstr "認證確認" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:392 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Login:" msgstr "帳號:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Password:" msgstr " 密碼:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Machine name:" msgstr "機器名稱:" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:398 msgid "Sending your Configuration" msgstr "正送出您的組態內容" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:399 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -184,11 +189,11 @@ msgstr "" "當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n" "的使用者帳好提供給您使用。" -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:407 msgid "Error while sending informations" msgstr "送出資訊時發生錯誤" -#: mdkonline:407 +#: mdkonline:408 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -198,15 +203,15 @@ msgstr "" "\n" "請等等重新再測試發送您個人資訊。" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:414 msgid "Finished" msgstr "完成了" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "Your upload was successful!" msgstr "已經成功上傳資訊!" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -214,40 +219,45 @@ msgstr "" "現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n" "發送的安全與更新修正套件公告資訊。" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n" -#: mdkonline:419 +#: mdkonline:420 msgid "automated Upgrades" msgstr "自動升級" -#: mdkonline:430 +#: mdkonline:431 msgid "Choose your geographical location" msgstr "選擇您的區域位置" -#: mdkonline:461 +#: mdkonline:463 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "正送出您的組態內容" + +#: mdkonline:490 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "無法讀取該檔案: %s" -#: mdkonline:497 +#: mdkonline:523 msgid "OK" msgstr "確定" -#: mdkonline:503 mdkonline:529 +#: mdkonline:529 mdkonline:555 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:518 +#: mdkonline:544 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: mdkonline:527 +#: mdkonline:553 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -257,19 +267,19 @@ msgstr "" "返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n" "或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。" -#: mdkonline:531 +#: mdkonline:557 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:607 +#: mdkonline:635 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:608 +#: mdkonline:636 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: mdkonline:632 +#: mdkonline:660 msgid "Close" msgstr "關閉" |