summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-08 07:46:44 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-08 07:46:44 +0000
commit126ae578d9661375235b0712b5ab61361b4c9d85 (patch)
tree7e918007f958038a03f51dd961894f39c02596e1 /po/zh_TW.po
parent01e01931effd0bc99ed6a7bb29052b15aad4deaf (diff)
downloadmgaonline-126ae578d9661375235b0712b5ab61361b4c9d85.tar
mgaonline-126ae578d9661375235b0712b5ab61361b4c9d85.tar.gz
mgaonline-126ae578d9661375235b0712b5ab61361b4c9d85.tar.bz2
mgaonline-126ae578d9661375235b0712b5ab61361b4c9d85.tar.xz
mgaonline-126ae578d9661375235b0712b5ab61361b4c9d85.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po73
1 files changed, 35 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 457d80c3..ba04bb3d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -26,8 +26,11 @@ msgstr "您的系統在最新的狀態"
#: ../mdkapplet:69
#, c-format
-msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrakeonline.net"
-msgstr "服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrakeonline.net"
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
+"服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrakeonline.net"
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
@@ -59,8 +62,7 @@ msgstr "服務沒有啟動。請點選「線上網站」"
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "版本不支援 (您使用的版本過舊或是開發者版本)"
-#: ../mdkapplet:110
-#: ../mdkapplet:164
+#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "安裝升級"
@@ -75,20 +77,13 @@ msgstr "設定本服務"
msgid "Check Updates"
msgstr "檢查更新"
-#: ../mdkapplet:113
-#: ../mdkapplet:167
-#: ../mdkapplet:228
-#: ../mdkonline:89
-#: ../mdkonline:93
-#: ../mdkonline:131
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: ../mdkapplet:113
-#: ../mdkapplet:166
-#: ../mdkapplet:167
-#: ../mdkapplet:228
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "檢查更新"
@@ -108,8 +103,7 @@ msgstr "設定網路連線"
msgid "Configure Now!"
msgstr "立即設定!"
-#: ../mdkapplet:152
-#: ../mdkapplet:232
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 自動更新面板程式"
@@ -134,8 +128,7 @@ msgstr "查看日誌"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../mdkapplet:176
-#: ../mdkapplet:370
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -160,8 +153,7 @@ msgstr "向下"
msgid "Last check: "
msgstr "最近一次檢查:"
-#: ../mdkapplet:215
-#: ../mdkonline:127
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "電腦名稱:"
@@ -238,12 +230,16 @@ msgstr "錯誤的動作、主機或帳號。\n"
#: ../mdkapplet:276
#, c-format
-msgid "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or proxy settings)\n"
+msgid ""
+"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
+"proxy settings)\n"
msgstr "您的網路設定發生錯誤 (請檢查您的路由器、防火牆或代理伺服器設定)\n"
#: ../mdkapplet:278
#, c-format
-msgid "Problem occured while connecting to the server, please contact the support team"
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
msgstr "連結到伺服器發生錯誤,請聯繫支援團隊"
#: ../mdkapplet:280
@@ -291,8 +287,7 @@ msgstr "總是在啟動時執行"
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: ../mdkonline:52
-#: ../mdkonline:106
+#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
@@ -337,14 +332,12 @@ msgstr "帳號建立或認證"
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr "請輸入您在 Mandrakeonline 上的帳號、密碼與電腦名稱:"
-#: ../mdkonline:125
-#: ../mdkonline:156
+#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "帳號:"
-#: ../mdkonline:126
-#: ../mdkonline:157
+#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr " 密碼:"
@@ -364,8 +357,10 @@ msgid ""
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
-"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you informed\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
@@ -385,9 +380,7 @@ msgstr ""
"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
"更多服務與支援。"
-#: ../mdkonline:141
-#: ../mdkonline:180
-#: ../mdkupdate:131
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "連線問題"
@@ -406,8 +399,10 @@ msgstr "密碼錯誤:"
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on Mandrakeonline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrakeonline.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrakeonline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"Mandrakeonline.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
@@ -514,7 +509,9 @@ msgstr "上傳組態設定時發生問題"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
-msgid "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/firewall bad settings"
+msgid ""
+"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"firewall bad settings"
msgstr "無法連線到 Mandrakeonline 網站:錯誤的帳號/密碼或路由器/防火牆設定"
#: ../mdkonline.pm:66
@@ -552,7 +549,8 @@ msgstr "連線到伺服器出問題\n"
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -591,4 +589,3 @@ msgstr "Mandrakeupdate 無法連線到網站,我們將再試一次。"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n"
-